Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шаг к свободе (СИ) - Риц Скоу - Страница 18
Как только все приготовления были завершены, мы вновь отравились в путь, запалив за собой поверженных врагов и наших товарищей по оружию вместе с блокадой.
Не думал, что так быстро всё разрешится с дорогой, но пока жив наш работодатель, ни куда не денешься. Вот мы и — кто ворча, кто кряхтя, продолжили наш путь.
Что до дороги, то всё было спокойно, я бы сказал, скучно. За исключением моей любопытной бестии, которая решилась наладить контакт с дикаркой. Ранлен тоже время от времени интересовался её жизнью, но пока что безрезультатно, обламываясь каждый раз в попытке завести разговор. Я же лениво плёлся, уставившись на телегу в попытках составить план моих действий на дальнейшую не лёгкую жизнь.
Глава 6
Вот и первый наш привал на ночлег возле резвой речушки, где за главного торговец выдвинул своего немого детину, что смачно получил от меня ранее по шее. И как чуть позже выяснилось, не такой уж он и немой — изложив в сторонке Ранлену много чего интересного.
Прежде чем податься распрягать, уже мою хромую лошадь с повозкой и всем её содержимом хламом, Ранлен так же передал мне после делёжки довольно солидный мешочек с шипами, и ухмыляясь добавил, что мы вроде как теперь не бедствуем.
Что по делам ночлега, то тут я в самых первых рядах на пару с немым. Буду, как говорится бдить, пока остальные храпака давать. Мне как бы ни привыкать, да и вряд ли я глаз смогу сомкнуть посреди всего этого дурдома. Были конечно и плюсы, в виде освобождения от всей физической работы — тупа ходи, смотри и командуй. Вот я и пошёл, молча утянув за собой Илерими к нашей хромой лошадки, оставив все финансы на Ранлене.
— В общем так… Эта повозка со всем содержимым наша, но у нас проблема с животинкой. Поэтому присматривать за всем поручаю тебе, как и постараться выходить её до утра.
— Но, до утра она навряд ли сможет оклематься…
— Вот тебе моё варево, от которого отказался торговец, лечи! Но и не забывай менять повязку у Ранлена, хотя по виду, его сейчас мало заботит полученное ранение.
— Виара на самом деле хорошая женщина, к тому же опытный воин. Она говорит, что её смущает поведение его, и если бы не ты, она давно бы заехала ему по зубам.
— Скажи, что я разрешаю. А ещё намекни, что он безумно втрескался в неё — от того такое поведение.
— То есть ты её забрал, что бы отдать Ранлену?
— Я сделал что мог. Или, по-твоему, лучше было, что бы их убили?
Невероятно! Кроме как: "Можно я займусь лошадью", ни чего я больше от неё не услышал. Натура что ли такая у женщин встревать во всё, куда не следует, ладно хоть не привередлива к работе, да и планы у меня на неё имеются. Потерпим и посмотрим, чем всё это для меня аукнется.
Дабы занять себя до наступления темноты, пользуясь случаем, я отошёл в сторонку и стал ковыряться в своём мешке, дабы найти мною лично сделанный набор снастей для рыбалки, в надежде, что хоть на этой планете я смогу поймать приличную рыбу.
Когда все приготовления были завершены, удочка с червяком заброшена, ко мне тут же прибился Ранлен и поинтересовался, чем я тут занимаюсь.
На мой вопрос: На что это похоже? Он ответил прямо, что 'хернёй', вместо того что бы пойти осмотреть окрестности, а то в место меня видите ли отправилась Виара.
Спустя час, я и сам уже стал верить, что занимаюсь не тем, так как здешняя рыба оказалась той ещё заразой, оставив меня без единой поклёвки, вынудив всё свернуть и прогуляться по лесу.
Покрутившись по округе, где недавно натоптала дикарка, я случайно наткнулся на красную широкую и расшитую ленту, привязанную к молодому деревцу, и это меня несколько насторожило, заставив вернуться.
Подобрав нужные слова, я попросил Илерими по-тихому позвать ко мне дикарку, якобы познакомится поближе.
— Вы звали меня хозяин? — на довольно приятном женском голоске обратилась ко мне подошедшая женщина.
— Присаживайся… Пожалуй, я пропущу всю часть касательно знакомства, так как тебе Илерими уже обо всём рассказала и спрошу лишь: Что это? — вынув из-за пазухи её, а может и неё красный лоскут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Перед тем как начать оправдываться, она слегка впала в шок от увиденного, но после промолвила: — Зачем ты её снял?
— Во как, я ещё и виноват? Пошли, спросим тогда у наших, раз тебе нечего больше добавить?
— Постой… Пока мы ещё не так далеко от моего дома, я решилась попрощаться со своим народом, оставив этот предсмертный символ, и не важно, переживём мы эту ночь или нет, я держу перед тобой клятву в верности, пока смерть не снимет с нас эти оковы.
— Складно заливаешь! Давай поступим вот как: Ты сейчас передо мной снимаешь всё своё обмундирование, и если всплывёт хоть одна подобная лента, то разговаривать ты будешь уже не со мной!
— Мне нечего скрывать, разве что свои былые шрамы… — с неким психозом выплеснула она и принялась снимать с себя свои доспехи.
Я же в этот момент обратился к Лихель для проведения быстрого сканирование на предмет совпадений, дабы не остаться в глазах Виары типичным дикарём. И когда она почти осталась в одной длиной сорочке, от которой разило невыносимым запахом пота, я прервал ее, отправив привести себя в порядок, а на вопрос вернуть ей ленту, ответил отказом, дабы чего ещё дурного за эту ночь не приключилось.
Конечно же, это не обошлось без внимания Ранлена, который после всего, что я отчебучил, потребовал объяснений, вместо которых я передал ему ту самую ленту, с просьбой вернуть на рассвете.
— Как успехи? — найдя Илерими, поинтересовался я.
— Уже лучше. Твоя лечебная мазь, исцеляет, прямо на глазах. Хорошо, что я вовремя обнаружила осколок от костяного наконечника, так бы скорее всего остались без лошади.
— Эдриан… — прогремел голос Ранлена, — ты, что мне такое дал?
Обернувшись, я застал того в лежачем положении, после того, как та ему хорошенько заехала по зубам: — Ты не слушаешь, что я тебе говорю… утихомирь свой пыл и дай ей время!
Не знаю, подействовали на него мои слова или нет, но вот дикарка, уж больно недовольно посмотрела на меня, после чего вновь направилась в лесные дебри.
Буквально через десяток минут, пока я начал разгребать внезапно свалившееся на меня добро, со стороны леса, где под моим чётким контролем проводила обряд Виара, Лихель зафиксировала пять медленно крадущихся целей, условно приняв за разумных.
С этой новостью я тут же поделился с Ранленом и попросил немного выждать, пока я не выясню, кто к нам приближается. Но вместо этого, не успев, я скрыться из виду, проследовал лязг железа, заставив всех тут же занять позиции. Что до дикарки, что всё это время находилась без движений, внезапно устремилась в мою сторону. А когда мы с ней пересеклись, молча, замахала рукой, показывая мне, что нам пора валить.
Конечно же, я этого не сделал, так как все цели прекратили своё движение и затаились в зарослях, от чего мне ещё больше захотелось выяснить, кого она пытается выгородить.
Проводить её взглядом не получилось, так как она изъявила желание остаться со мной, ещё и позади меня со своим грозным копьём, которого в данной ситуации я побаивался больше, чем тех, кто решил поиграться с нами в прятки.
— «Тени» вышли на охоту… — прошептала она. — Умные «тени», отходим!
Что бы мне она сейчас там не говорила, я не верил не единому её слову и молча, поглядывая за ней начал подбираться к ним с правой стороны, до тех пор, пока вдалеке я не разглядел, точнее, срисовала Лихель тускло красные огоньки.
— Это то, о чём я подумал? — спросив, представил кровожадного зверя, которого все так боятся.
— Фиксирую слабые мозговые потоки от данного существа.
— Делать то что?
— Выбрать позицию для прицельного выстрела…
Указав мне несколько таких точек с успешным процентным шансом на поражение, она добавила: — Рекомендуется задействовать маскировочное поле и ограничить в передвижениях разумного.
— Вот уж чего, а раздеваться я тут не собираюсь. И что значит ограничить?
- Предыдущая
- 18/116
- Следующая