Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Бигли Джейми - Крах Шейда (ЛП) Крах Шейда (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Крах Шейда (ЛП) - Бигли Джейми - Страница 34


34
Изменить размер шрифта:

— Я не хочу оставаться здесь, в клубе, — возразила Лили.

— Несколько недель не повредят тебе, Лили. К тому времени, мы, вероятно, будем иметь представление о том, кто преследует тебя, и это даст тебе немного времени, чтобы понять, почему ты забыла последние пару дней.

Лили отвела взгляд, не желая признавать, что и не хочет вспоминать.

— Ты знаешь, что спровоцировало у меня тот приступ?

— Да. На самом деле, это Даймонд разобралась. Ты хочешь знать?

— Нет. — Лили встала. — Где моя одежда? Я хочу одеться. Ты не возражаешь, если я воспользуюсь твоим душем? Я могу исползать тот, в другой ванной комнате, он не выглядит таким сложным, как твой.

Шейд улыбнулся на ее попытку пошутить.

— Используй мой. Думаю, ты справишься с ним.

— Отлично. — Она расслабилась, когда он перестал пытаться вернуть ее память.

Шейд открыл одну сторону своего шкафа, показывая ей одежду. Лили отступила назад.

— Это вещи, которые я упаковала, чтобы отдать в церковь. Я купила новую одежду. И собиралась купить еще. — Лили отвернулась, но он крепко обхватил ее за подбородок.

— Те новый тряпки, что ты купила и будут пожертвованы. Они похожи на те, что одевают на похороны: все черное, коричневое и серое. С тех пор, как я знаю тебя, ты носила платья всех цветов радуги. Почему ты внезапно перестала носить цветные вещи?

— Я не знаю, — смущено ответила Лили.

— Нет, Лили, ты знаешь. Есть вещи, которые я пока позволяю тебе скрывать от меня еще некоторое время, но другие — нет.

Лили напряглась, пытаясь освободиться из его хватки.

— Почему темные цвета?

Она упрямо отказывалась отвечать.

— Мы будем стоять здесь весь день, пока ты мне не ответишь.

Лили молчала и потянулась рукой к запястью, чтобы щелкнуть себя красной резинкой. Но на ощупь она не смогла обнаружить ее, однако он не дал ей глянуть вниз на запястье, удерживая за подбородок, тем самым, заставляя смотреть на него.

— Я снял ее, — при виде ужаса на ее лице, он добавил раньше, чем она успела спросить, — я верну ее при двух условиях.

— Каких? — Ей нужна была ее резинка.

— Ты должна мне рассказать об одежде, а второе: каждый раз, когда ты щелкнешь резинкой, ты должна будешь сказать мне почему, если я рядом. Если меня рядом нет, ты запишешь в маленькую книжечку, что я тебе дам. Каждый раз.

Лили судорожно размышляла, пытаясь придумать какую-нибудь замену, которую могла бы использовать, но была уверена, что он учел и это.

— Ладно, — уступила она его условиям.

Шейд опустил руку. Сделав шаг назад, он потребовал:

— Расскажи мне про одежду.

Лили облизала сухие губы, жалея, что у нее нет воды.

— Я не знаю, как объяснить это. Когда я ношу свои платья, цвета заставляют меня чувствовать себя счастливой. В какие-то дни я выбирала цвет, потому что он напоминал небо или солнце, или это был цвет цветка, который я увидела. — Лили пожала плечами, чувствуя себя по-детски.

— А новые платья?

— Я не знаю. Просто, думаю… Не знаю. Цвет, который я…

— Тебе грустно?

— Да, но это не депрессивная грусть, а так, будто кто-то умер, — попыталась Лили объяснить глубокое чувство потери, которое испытывала на прошлой неделе.

Шейд кивнул, встретившись с ней взглядом.

— Кого, ты чувствовала, что потеряла, Лили?

— Бет. — Одинокая слеза скатилась вниз по ее щеке.

— Кого-то еще?

— Рейзера. — Еще одна слеза последовала за первой.

— Кого еще, Лили?

Лили молчала.

— Кого еще, Лили? — голос Шейда стал тверже.

— Тебя, — прошептала она.

— Почему ты думаешь, что потеряла меня?

— Я не знаю. Ты был моим другом, а затем я увидела тебя с Эви и Райдером и поняла, что… — Лили судорожно вздохнула. — Я не знаю тебя.

Он провел большим пальцем по ее скуле.

— Ты знаешь меня, и, черт возьми, ты уж точно не потеряла меня, хоть я и знаю, что тебе этого хотелось бы. Иди прими душ и переоденься в спортивную одежду. Я достану ее для тебя, пока ты будешь в душе. Встретимся в спортзале.

— Хорошо. — С благодарностью она отошла, почувствовав облегчение, что он закончил задавать свои вопросы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Закрыв за собой дверь ванной комнаты, она прислонилась к ней. Она переживет этот день и вечером поговорит с Бет. Лили убедит сестру, что она может вернуться в колледж. Она не могла оставаться в клубе, и не собиралась оставаться в комнате Шейда на еще одну ночь. Кто бы ни был тот человек, который хотел навредить ей, он был не так страшен, как мужчина, стоящий по ту сторону двери.

Глава 14

Шейд ждал ее на матах.

— Готова?

— Да, — ответила Лили.

— Сегодня я хочу, чтобы ты только размялась и поработала над силовыми упражнениями.

— Ладно.

Разогревшись, Лили направилась к тренажерам. Шейд передал ей пару гирь.

— Отныне, если тебе станет некомфортно, когда ты пробуешь что-то сделать или испугаешься, я хочу, чтобы ты использовала слово, которое даст понять, что ты напугана и хочешь, чтобы я остановился.

— Хорошо. Какое слово?

— Придумай сама. Так ты его лучше запомнишь.

— Черника.

— Черника?

— Да, я люблю чернику. Даже произношение этого слова делает меня счастливой, — улыбнулась ему она.

— Господи… — Шейд вернулся к своей силовой тренировке.

— Что не так с черникой? — с любопытством спросила Лили.

— Ничего, — ответил Шейд, стиснув челюсти.

— Тогда почему ты хмуришься?

— Не знаю. Обычно женщины выбирают какой-нибудь цвет или предмет, но не фрукты.

Лили продолжала поднимать гири.

— Я могу выбрать цвет. Мне нравится розовый.

— Лили, черника подойдет, — отрезал он.

— Почему ты злишься?

— Я не злюсь, просто ты отвлекаешь меня.

— Оу… — Лили вновь подняла гири. — Еще мне нравится светло-голубой.

Шейд остановился и впился в нее взглядом:

— Если ты не прекратишь приставать ко мне, то через шестьдесят секунд воспользуешься своим стоп-словом.

Лили заткнулась.

К тому времени, когда они закончили, она вымоталась, и ей требовался еще один сеанс душа.

— Заканчивай, я пока ополоснусь и переоденусь, — сказал ей Шейд.

Он ушел, а Лили сделала еще несколько упражнений на растяжку, расслабляя мышцы. Вскоре Шейд вернулся, одетый в выцветшие джинсы, ботинки и черную футболку. Его темные волосы еще были влажными.

— Иди в душ. Я приготовил для тебя другую одежду.

Проигнорировав последние слова Шейда, она отправилась в его комнату. Чем быстрее появится Бет, тем лучше.

Она вошла в спальню и увидела на кровати платье бледно-голубого цвета и рядом с ним туфельки на плоской подошве.

Лили приняла душ и оделась. Она расчесывала волосы, когда Шейд вернулся в комнату.

— Ужин готов, — сказал он. — Пойдем.

— Мы куда-то пойдем? — с надеждой спросила Лили.

Она могла бы попросить его проводить ее до дома, и он, конечно, не стал бы возражать, чтобы оставить ее там с Бет.

— Нет. Мы будем ужинать наверху, как и все остальные.

— Но мне нельзя быть наверху, — возразила Лили, пытаясь отстранится, когда Шейд взял ее за руку, подводя к лестнице.

Он остановился и посмотрел на нее:

— Если ты собираешься привыкнуть к жизни здесь, значит привыкнешь подниматься наверх. Ты же не хочешь оставаться все время здесь, правда?

— Нет, не хочу, но и подниматься наверх тоже не хочу, — настаивала Лили.

— Пойдем.

Девушка вновь попыталась отстраниться и потянулась рукой к резинке на запястье.

— Помни наш уговор, — предупредил Шейд.

— Я уже сказала тебе, что не хочу подниматься туда.

— Лили, клуб больше не собирается прятаться от тебя. Этого кота уже выпустили из мешка. Поначалу тебе будет некомфортно, но потом ты поймешь, как все здесь устроено.

Шейд потянул ее вверх по ступенькам, и Лили боялась вырываться, опасаясь свалиться. Поднявшись, он открыл дверь, которая вела на кухню, полную «Последних Всадников». Лили попыталась упереться, но Шейд подтолкнул ее внутрь большой комнаты.