Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Последний реанорец. Том VI (СИ) - Павлов Вел - Страница 37


37
Изменить размер шрифта:

Вихревая гильотина…

Секунда. За ней вторая. После третья. Вот только марионетки так и оставались стоять в положении стоя с занесенными над головой клинками, но продолжалось такое недолго. Потому как миг спустя раздался тихий скрежет и еле уловимый звон, двуручные мечи с грохотом повалились наземь и прямо на глазах все три искусственных воина стали разваливаться на части.

‒ Тебя предупреждали, ‒ равнодушно процедил я, и при помощи поступи за один рывок оказался прямо перед ним. А затем резко вырвал куртку с анемолитами из цепких рук Озэму. ‒ Но я не убью тебя. Клятва есть клятва.

‒ Ты… Ты же тот… Тот, о ком все сейчас говорят в полисе… Как ты сюда попал?!.. ‒ отступая медленно назад, тихо заскулил артефактор с невероятным ужасом в глазах. ‒ Ты… Ты… Красный Демон… Кровавый Лазарь… Ты не уйдешь далеко! ‒ вдруг закричал он мне в спину. ‒ Тебя найдут… Ясака не оставят так просто этого.

‒ Пусть ищут, ‒ тихо проговорил я, быстро минуя каменные стены хранилища. ‒ Однако с этим, ‒ и потряс курткой в руках. ‒ Древний клан Ясака уже покойники. Вы сами выкопали себе могилы и создали оружие, которое вас в итоге и уничтожит.

‒ Тебя всё равно найдут! ‒ надрывался раз за разом Озэму за спиной, словно читал мантру, но в застенках помещения его разъяренный рык был похож на хриплые вопли. ‒ Найдут!!!

‒ Передавай мой привет Фумайо, старикан, само собой, если выживешь, ‒ спокойно изрёк я, поднимаясь по ступеням. ‒ Ведь шутки кончились, вы связались не с тем реанорцем, а Оттон своими поступками вывел из шаткого равновесия Жнеца Бездны. Никто не смеет трогать то, что я посчитал своим…

***

Целую минуту я так и стоял в тени главной артефактории, внимательно глядя на само здание, тёмно-алое небо, грозовые облака, прислушивался к всевозможным звукам форпоста Яс-Хи. Артефакт пустоты в ладони приятно холодил кожу и, смешно подумать, я… Собирался с силами! Узнай кто из странников Астрала, что Линчеватель Мерраввина сейчас пребывает в подобных размышлениях, то рассмеялись бы любому встречному в лицо.

‒ Назад ведь пути уже не будет, не так ли? ‒ шепотом спросил я сам у себя, прикрыв на миг глаза, но они медленно открылись, а с губ слетел тяжелый и печальный вздох. ‒ Да… Не будет. Убийца навсегда останется убийцей.

Толика магии молнии медленно перетекла из моей ладони прямиком в артефакт пустоты и без каких-либо раздумий, тот был отброшен прямиком под здание главной артефактории.

‒ Да будет так. На всё воля Бездны. Как и обещал старик, я не трону тебя пальцем, ‒ глядя на летящий анемолит негромко изрёк я. ‒ За меня это сделает твоё творение.

Секунду спустя прямо на глазах, строения ремесленного квартала стали быстро и бесшумно исчезать в разрастающемся сером мареве, попросту превращаясь в ничто. Лишь жалкий туман остался на их месте пару вдохов спустя.

Сооружения. Артефакты. Люди. Десятки людей.

Но уже несколько секунд спустя всю тишину ночи смежной стигмы разрушил звук разрываемых силой тяжести сооружений и треск самой земли, которая, покрывшись трещинами, медленно поглощала в свои недры ремесленные здания.

‒ Что ж, осталось небольшое дельце, а после можно возвращаться назад…

***

С каждым моим шагом к постоялому двору «Аматэрасу» веселый шум и радостный хохот изгоев лишь продолжал нарастать. Похоже, за время моего отсутствия атмосфера в зоне отдыха кардинально переминилась, потому как стоило миновать главный вход и оказаться внутри гостиницы звук живой музыки больно ударил по чуткому слуху, а на глаза первым делом попался тот самый шкет из Османской Империи, который был уже пьян вдрызг, а рядом с ним уже топталась хохочущая толпа изгоев, подобно голодным шакалам.

‒ Клянусь вам… друзья мои! ‒ в пьяном угаре, что было сил надрывался мелкий прощелыга, под веселое улюлюканье людей. ‒ Уже завтра утром я выкуплю этих обеих сук, а к вечеру они будут извиваться под моими чреслами.

И ответом ему был всё тот же громогласный хохот и всяческие слова и крики поддержки.

Но более меня удивляли, не его речи, а то, что рядом с ним сидел сам Романов и довольный Хоорс. В свою очередь было заметно, что цесаревич лишь корчил из себя пьяного и мастерски подливал осману в стакан спиртное.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Ладно, так и быть, Ростислав, за старания хвалю, но теперь пора браться за дело. Нужно торопиться. Ведь время на исходе. Ставки уже сделаны…

Жаль только, что я успел сделать лишь несколько шагов, как секунду погодя до ушей донесся звук сигнального заклинания, который своим пронзительным гулом охватил весь форпост Яс-Хи.

Быстро, но в остальном плевать. Пора стереть этот гадюшник с лица смежной стигмы…

Глава 17. Так близко и так далеко...

Полуостров Камчатка.

Твердыня клана Ясака.

Покои патриарха.

Несколько минут спустя…

Патриарх клана Ясака находился в глубоком медитативном трансе и из данного состояния покоя на свой страх и риск мужчину вывел голос Гато. Его верного цепного пса, что был вечно рядом, и который по совместительству являлся начальником службы безопасности всего древнего клана.

‒ Господин… ‒ дрогнувшим, слегка тревожным голосом заговорил Гато, и данная эмоция не укрылась от чуткого слуха патриарха. ‒ Случилась беда.

‒ Говори, ‒ тихим голосом отозвался старик, не размыкая глаз.

‒ Начальник форпоста Яс-Хи мне доложил, что кто-то раскрыл местоположение Озэму. Он утверждает, что часть ремесленного квартала и главная артефактория вместе со всеми мастерами… Уничтожены!

На долю секунды аура и безграничная сила старика вышла из-под контроля, ударной волной Гато Ясака был отброшен к стене покоев, и в тот же миг белесые глаза патриарха широко раскрылись.

‒ Кто?! Кто посмел? ‒ прорычал сквозь зубы Фумайо. ‒ И каким образом допустили?

‒ Пока не знаем, но… господин, ‒ тихо пробормотал начальник службы безопасности, быстро утирая кровь с подбородка и принимая коленопреклонное положение. ‒ Вам… вам лучше взглянуть самому. Боюсь, проблема гораздо серьёзнее, чем мы рассчитывали. Есть вероятность того, что Озэму в своих опытах с анемолитами зашел слишком далеко и те сдетонировали.

‒ За мной! ‒ холодно рявкнул патриарх, двигаясь с молниеносной скоростью. ‒ Озэму безумец, но отнюдь не идиот. Свою жизнь он ценит выше других. Даже выше моей.

***

Смежная стигма.

Форпост Яс-Хи.

Ремесленный квартал.

Полчаса спустя…

Внутренний мир Фумайо Ясака и его шаткое равновесие в данный момент оказалось кардинально нарушено. И всему виной была не огромная обвалившаяся земляная воронка, хоть это и было всё, что осталось от главной артефактории, а также половины ремесленного квартала. Причиной такого состояния патриарха было осознание того, что произошедшее нападение действительно было связано с анемолитами. И проблема от случившегося вырисовывалась отнюдь не детская, а грозила настоящим крахом. В глазах старика тот, кто это сделал, таким низменным образом и таким актом, словно насмехался над всем древним кланом, который в данный момент сдерживал натиск сразу нескольких боярских родов и имперских войск.

‒ Как я понимаю, такого поворота событий вы не ожидали? ‒ раздался насмешливый голос Франца Валуа, который прибыл на место после самого патриарха и с интересом наблюдал за происходящим. Правда, будущий император Французской Империи продолжал держаться особняком вместе с Оттоном Габсбургом и Сурмином Нассау.

‒ Здесь находилось нечто важное? ‒ вдруг следом подал голос представитель Прусской Империи.

‒ Ничего такого, что было бы достойно вашего внимания, ‒ с наигранным спокойствием отозвался Фумайо и мгновенно накинув на себя и Гато полог тишины, с угрозой в голосе обратился к начальнику службы безопасности. ‒ Найди его! И найди анемолиты! Даю один день! Нет! Десять часов!

‒ Анемолиты? ‒ с заметной тревогой переспросил Гато, глазами указывая на тёмную воронку. ‒ Но разве они не были уничтожены?