Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бог-Император, к доске! Том 6 (СИ) - "Архимаг" - Страница 24
Стоило ему увидеть нас, как в глазах деда тут же вспыхнула жажда жизни!
— О! Лысый вампироэльф! Импи, дружище! И ещё какой-то неизвестный хрен с горы! — Парацельс вскочил и с радостным воплем бросился к нам, — Как же я рад вас видеть!
Глава 19. Пей до дна!
Пользуясь случаем, я осмотрел духовные потоки волшебника. Выглядели они… весьма своеобразно. У обычных людей они напоминали нервную систему со множеством волокон. У Парацельса все «нервные волокна»… складывались в пивную кружку с пенной верхушкой. Верхние волокна «пены» постоянно двигались, словно всамделишная пенная шапка, усиливая сходство.
Без комментариев. Сила архимага находится за пределами понимания даже Бога-Императора.
— О-о-о!.. Импи, дружище! — Парацельс рыдал, крепко обнимая меня, — Как же мне вас всех не хватало!
— Парц, — я тоже не мог сдержать глупой улыбки, похлопывая волшебника по спине.
Одно дело увидеться в непонятной то ли галлюцинации, то ли сне, и совсем другое — наяву во плоти. Только сейчас я понял, как мне не хватало старого волшебника с его вечными причудами.
Конечно, великое чудо, что мы сумели попасть именно в ту область Изнанки, где находился волшебник. Я бы сказал, что это — невероятное совпадение, граничащее с абсурдом. Если бы я был персонажем литературного произведения, то автор подогнал для меня невероятный рояль.
Но в моем случае это называется Духовная Интуиция. Скорей всего именно она, без участия моего разума, привела меня к Парацельсу.
— А где Просперо? — спросил я, вспомнив о том, что волшебник кутит на Изнанке мира не в одиночестве.
— Он пару дней назад ушел исследовать неизученную область Изнанки, — сказал Парацельс, — Так что я тут пока что один.
Волшебник повернулся к Третьему, который глядел на архимага с выражением глубокого шока на бледном, без кровинке, лице.
— Парц? Ты? — еле вымолвил он.
— Геренд, дружище! — Парацельс всплеснул руками и полез обниматься уже к вампиру, — Упырюга вампироэльфийская, сколько лет, сколько зим!
Пока Парацельс в избытке чувство тискал ошарашенного Геренда, я припомнил, что что-то слышал о Геренде, наследном принце эльфийского королевства Альрия. Кажется, там была какая-то темная история с борьбой за престол. Якобы наследный принц обратился в вампира, дабы заполучить ещё большую силу и свергнуть родного отца. Темная в общем история. Удивительно, как Парацельс сдружился с такой мутной личностью.
Впрочем, великий волшебник отлично умел находить друзей. Лучше ему удавалось только наживать врагов. И тут, и там он был просто мастер.
— Вы знакомы? — с удивлением произнес я.
— Да-а-а!.. — Парацельс отпустил полузадушенного Геренда и повернулся ко мне, — Мы с этим вампиоэльфом столько пережили вместе! И Неописуемый Ужас одолели, и на луне побывали, и даже в подземелье демонов были! А ещё я превратил его в ба…
Геренд, опомнившись, быстро зажал Парацельсу рот ладонью.
— Да, мы действительно вместе прошли через многое, — сказал он поспешно, — Тут Парц полностью прав. Но это было в далеком прошлом, еще до смерти Бога-Императора.
— Хм-хм-хф-пф! Фп-пфм-м-м!.. — возмущался Парацельс, пытаясь оторвать руку вампироэльфа от своего рта.
Я с подозрением глядел на эту странную парочку, которая, видимо, знала друг друга уже очень давно. Даже представить боюсь, какие у них там в шкафах спрятаны скелеты. Парацельс по простоте душевной все захотел рассказать, но Геренд успел ему помешать.
— Ты мне другое лучше скажи, упырюга! — Парацельс решительно оторвал бледную рука вампира от себя, — Вы чего с Импи не поделили? Я всё видел, вы дрались, когда влетели ко мне в комнату! Я и до этого слышал отголоски битвы трех великих сил, от которой вся Изнанка тряслась… но подумал сперва, что это у меня в животе урчит.
Геренд бросил на меня быстрый взгляд. В нем уже не было откровенной вражды… Но и ничего похожего на дружелюбие.
— Он не Бог-Император, Парц, — негромко сказал вампир, — Это Аномалия.
В воздухе снова начало сгущаться напряжение. Практически физически ощутимое.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да ладно, — Парацельс бросил на меня быстрый взгляд, — Что ты думаешь, я Импи не узнаю? Столько бухали вместе…
Говард стоял и с великим изумлением на лице смотрел на нас. Его можно было понять. Не каждый день ты видишь того самого архимага Парацельса, о котором раньше в лучшем случае только в книгах читал. А в том, что это именно тот самый архимаг, сомнений быть не могло. Парацельса из-за… специфики его поведения и мировосприятия с кем-то другом перепутать мог только слепоглухонемой. Ну и в конце концов один из Верховных лордов, лично знавших волшебника, признал архимага. Какие тут ещё нужны доказательства?
— Мессир Парацельс? — с удивлением произнес он, — Это и правда вы?
Парацельс внимательно осмотрел себя, потыкал пальцем в свою бороду, после чего уверенно произнес:
— Ну вроде бы пока я.
— Я думал, вы давно мертвы, — с удивлением произнес начальник отдела Аномалий.
— Слухи о моей смерти были сильно преувеличены, — с улыбкой произнес Парацельс и повернулся к Геренду, — Вампирыч! Давай вспомним старое хряпнем кружечку другую парцеяда! А? Что скажешь?
— Парц… — Третий тяжко вздохнул.
Парацельс улыбнулся ещё шире.
— Или я всем расскажу ту историю, когда случайно превратил тебя в…
— Ладно, черт с тобой, хреномаг, — Геренд поспешно перебил волшебника, махнув рукой, — Уломал. Давай, показывай, чего намутил в Изнанке за эти годы.
— Сразу бы так, — хмыкнул Парацельс и повернулся ко мне, — Импи, а ты? Будешь?
Я просто махнул рукой.
— Наливай.
Мнение Говарда никто спрашивать не стал. Но он вроде бы как и не возражал.
— Эх… наконец-то новые лица, а то с одним Просперо пить уже наскучило, — сказал архимаг, разливая парцеяд по кружкам, — Забористая штука. За пятьсот лет я усовершенствовал рецепт и вывел много новых сортов.
Я с опаской принюхался к кружке. От нее действительно пахло чем-то очень приятным. Не совсем похоже на старый парцеяд, к которому я привык. Но я не боялся опасностей.
— За встречу, — сказал Парацельс, и мы все выпили. Напиток оказался действительно вкусным, и отдавал насыщенный запахом огурцов и чеснока.
Стоило первому глотку провалиться мне в желудок, как вдруг… Все мои расколотые души на мгновение собрались вместе, обнялись, расцеловались и сказали, что я самый лучший Бог-Император на свете. На душе воцарились мир и покой, я понял, что мне по силам справиться с любой проблемой.
Старый добрый парцеяд. Парацельс, Геренд и сэр Говард тоже выпили, и на их лицах расплылись блаженные улыбки. Не знаю, что они почувствовали, но обоим заметно похорошело. Кажется, на каждого человека парцеяд оказывает индивидуальное воздействие.
С тихими чпокающими звуками из воздуха возникли маленькие ангелочки-младенцы с арфами. Следом за ними возникли развратные танцовщицы в облегающих одеждах. А из стен полезли извивающиеся щупальца с присосками. Несколько щупалец тут сграбастали одну из танцовщиц и нагло облапали её.
— Кья-я-я! — испуганно завопила девушка, дергаясь в стальных объятиях.
— Новый сорт и впрямь хорош, — согласился я и выдал духовной рукой парочке обнаглевших щупалец подзатыльники… подтентакальники. Те отпустили девушку и втянулись в стену, — Из чего ты его сделал? Сэр, Говард, не мог бы ты угомонить свои тентакли? Твоя же ведь галлюциянация.
— О, я попробую, — кивнул начальник службы Аномалий, удивленно глядя на торчащие из стен тентакли, — Они не похожи на мои обычные щупальца, которые порождает мой Дар…
— Парцеяд материализует галлюцинации, — пояснил Парацельс, — Такой приятный побочный эффект. У каждого они свои. У меня — ангелочки, у Импи и Геренда — распутные девки, у Говарда — тентакли. А из чего я сделал новый сорт… — волшебник загадочно улыбнулся, — Это уже совсем другой разговор. Но давай об этом попозже. Ты же знаешь, что я не люблю болтать о себе на трезвую голову. Давай лучше выпьем.
- Предыдущая
- 24/53
- Следующая