Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правительница Д'Хары (СИ) - "Sister of darkness" - Страница 33
Оба старца торжественно улыбались, сверху-вниз глядя на молодую пару. Натан, который, очевидно, старался казаться еще менее сентиментальным, чем Зедд, старательно шмыгавший носом при одном взгляде на внуков — одного родного, а другого нареченного, начал первым, смотря будто сквозь каждого человека из всех, кто поднялся в зале, чтобы проявить уважение к будущим супругам.
— Сегодня — празднество настоящего. Настоящее — это мы, наши действия, свершения и планы. «Сегодня» создает «завтра», — хрипловатый, но далеко не слабый голос Натана разрезал звенящий пустотой воздух с поразительной силой — так, что все невольно опустили глаза и склонили головы под этим натиском.
— В этот день мы собрались, чтобы почтить настоящее и открыть путь в будущее не только для этих двоих людей, желающих связать себя узами брака, но и для всех нас, — речь подхватил голос Зедда, более веселый и знакомый всем. — Если этот брак основан на любви, доверии и уважении, если он происходит на добровольных началах, то я, Зеддикус З’ул Зорандер, слуга Создателя и покровитель Кэлен Амнелл, Матери-Исповедницы Срединных Земель, обращаюсь к тебе, Ричард Рал.
Ричард долгим взглядом смотрел на женщину, стоявшую напротив него, не в силах оторваться от нее. Он сконцентрировал все свои мысли, которые так и норовили разбежаться и оставить его разум на волоске от падения, на Кэлен. Слова клятвы, составленные им уже давно, начали оживать в его памяти.
— Я, Ричард Рал, владыка Д’Хары, будущий правитель единой Д’харианской Империи, клянусь тебе, Кэлен Амнелл, пред лицом Создателя в вечной любви, верности и почитании. Клянусь, что наш брак принесет нам, нашим народам и нашим наследникам лишь благополучие и стабильность.
Ричард приложил пальцы к губам и затем коснулся ими лба Кэлен. Жители Д’Хары одобрительно кивнули головами при виде древнего ритуала, и их примеру последовали другие гости.
Натан, который почти всю свою жизнь, казалось, находился не в духе, перехватил оптимистичное настроение Зедда и сменил тон на более покровительственный.
— Я, Натан Рал, слуга Создателя и покровитель Ричарда Рала, владыки Д’Хары, обращаюсь к тебе, Кэлен Амнелл.
Глаза Исповедницы перенеслись на фигуру мужчины перед ней. Она оглядела его всего, зацепилась за каждую деталь: от тесненной перевязи с Мечом Истины на его бедре до огоньков магии, начинавших танцевать в его грозовых глазах.
— Я, Кэлен Амнелл, Мать-Исповедница Срединных Земель, будущая правительница единой Д’харианской Империи, клянусь тебе, Ричард Рал, в вечной любви, верности и уважении. И пусть этот брак принесет нам, нашим народам и нашим наследникам лишь мир и процветание.
На последних словах женщина, будто потерявшая дыхание, повторила ритуал за мужчиной, немного дрожащей рукой касаясь его лба. Она стояла так близко к нему, что чувствовала каждым сантиметром своей кожи, как магия переливалась в самое ее нутро через это простое действие.
— Таким образом, согласен ли ты, Ричард Рал, связать себя узами брака с этой женщиной, разделить с ней правление и сделать ее матерью своих детей?
Ричард посмотрел сначала на Зедда, затем на Кэлен. Ее изумрудные глаза были искристы, как никогда — он видел в них магический танец, который соединял их обоих с помощью клятв и ритуала. Он и сам чувствовал давление на свои виски и был опьянен тем, что происходило.
— Согласен, — он взял ту самую голубую розу, которую Кэлен положила на алтарь, и проколол шипом кожу большого пальца. Исповедница протянула руку навстречу, и Ричард нарисовал круг* на ее запястье. В зале послышался ропот, и под рукой мужчины возник крошечный, но яркий огонек.
— Согласна ли ты, Кэлен Амнелл, связать себя узами брака с этим мужчиной, разделить с ним правление и сделать его отцом своих детей?
Кэлен взяла розу из рук Ричарда, и, повторяя за ним, поднесла острый шип к указательному пальцу. Буквально в течение одного удара сердца она посмотрела в глаза мужчине, ища там свое усыпленное магией отражение, и на выдохе вымолвила:
— Согласна.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ее палец описывал круг на запястье мужчины старательно ровно, несмотря на то, что они оба были на грани нервного потряхивания. Как только кровавая линия замкнулась, между руками мужчины и женщины возникло свечение, которое было гораздо мощнее и больше, чем маленькая искра, но все равно заметное не для всех.
Воздух вокруг Ричарда и Кэлен будто сгустился и одновременно ударил по ним обоим, вышибая их из привычного состояния покоя. Исповедница почувствовала, как на секунду все жизненные искры, связанные с ее даром, уснули — она не чувствовала их, была дезориентирована, как и Ричард. Но потом наваждение прошло, и они оба нащупали внутри что-то новое, инородное — не только свой дар, а что-то большее.
Кэлен осознала, что это был дар ее мужа — он сверкнул где-то в глубине ее и стремительно скрылся, а за ним протянулся магический шлейф. Ричард же почувствовал равномерную пульсацию, затем тепло по всему телу, которое лучилось в точности так же, как и сама Кэлен. Это была ее магия — магия Исповедницы.
— Теперь вы связаны навеки, — руки Зедда опустились на плечи молодых людей в знак благословения, заставляя их открыть глаза и прервать момент абсолютного духовного единения. Наваждение, которое действовало на них всю церемонию, прошло так же стремительно, как и появилось.
***
— Ритуал был очень символичным и красивым, — жена принца Файрона, фактического правителя Кельтона, довольно симпатичная светловолосая девушка с очевидной способностью к заискиванию, восторженно смотрела на руки Ричарда и Кэлен, которые до сих пор открывали взору красные окружности на запястьях, — но мне кажется, что это должно было быть немного больно.
Принц Файрон кивал в такт словам своей жены с абсолютно безразличным видом, не заинтересованный ее болтовней. Его взгляд периодически нагло блуждал по телу Кэлен, не обращая особого внимания на Ричарда, который стоял рядом и не мог этого не замечать. Кара, с ног до головы обтянутая в праздничную белую кожу, тоже не поражала его вдохновение и ошибочно казалась ему не представлявшей угрозы.
— Красивый, но, боюсь, очень опасный, — в небольшой круг говоривших вклинился правитель Никобариса, полное имя которого Кэлен не могла выговорить в течение нескольких лет, а Ричард и не пытался выучить. — Магия крови —это оккультная магия.
Король Никобариса был известен своей борьбой с еретиками. Защитники Паствы, которых Кэлен силой упразднила в начале этого года, успели вырезать большую часть населения юго-востока Срединных Земель, а потому теперь она следила за ним особенно пристально.
От Кэлен не укрылось то, как Файрон поприветствовал вклинившегося в круг, наконец проявляя какое-то внимание к происходившему.
Исповедница напряглась. Кельтон всегда славился своим налаженным производством оружия, и в последнее время до нее доходили слухи, что Никобарис начал вести сотрудничество со своим соседом и закупал основную часть их продукции. Не то чтобы это было подозрительно, но обе страны пока не дали однозначного согласия на подписание акта о вхождении в Империю.
— Боюсь, что вы заблуждаетесь, — Ричард вежливо улыбнулся, так, что насмешка осталась трудноуловимой. Однако, Кэлен заметила пульсацию той жилки на его шее, которая постоянно его выдавала, — это Магия Приращения, не более.
Оппонент Ричарда был готов уже продолжить разговор, как вдруг по правую сторону от Рала оказался Гарольд. Он непринужденно отгородил кельтонцев от молодоженов и довольно однозначно взглянул на никобарисовца, указывая головой в противоположном от Ричарда и Кэлен направлении. Все трое немедленно поняли намек, лишь Файрон успел смерить уничижительным взглядом Амнелла. Галея и Кельтон всегда соперничали, поэтому такого простого действия, как толчок локтем, было достаточно для разжигания войны.
Тем не менее, Гарольду это доставляло мало беспокойства.
— Спешу поздравить вас, лорд Рал, с заключением брака с моей сестрой, — он нагло ухмыльнулся, выдавая свою отточенную для общества улыбку и бесподобную интеллектуальную фамильярность, — я полагаю, что вы единственный в этой зале, кто способен составить ей партию.
- Предыдущая
- 33/209
- Следующая