Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правительница Д'Хары (СИ) - "Sister of darkness" - Страница 176
Кэлен в очередной раз мысленно прокляла Джеганя и посулила ему вечные мучения в Подземном Мире. Она знала, что люди становятся полуголодными сиротами не по доброй воле.
***
Пока что три человека вполне успешно справлялись с несколькими десятками вооруженных до зубов солдат, но, хотя меч Ричарда был уже по рукоять в крови, противников будто и не становилось меньше. Краем глаза Искатель всегда наблюдал за действиями Бердины и Томаса, и однажды это чуть не привело стрелу прямо в его плечо. Он уже допускал столь досадную ошибку, и в прошлый раз это не доставило ему никакого удовольствия.
Меч Ричарда встретил сердце очередного нападавшего, после чего Рал одним ударом ноги высвободил лезвие из его груди. Не очень изящно, зато быстро. В тот момент, когда он почти восстановил равновесие, начался очередной катаклизм — землетрясение.
Кто бы ни был на стороне Имперского Ордена, ему было не слишком принципиально, что станет с солдатами-дикарями. Когда волна тряскости едва не сбила Ричарда с ног, где-то за ним послышался крик Томаса, только что всадившего меч в живот имперцу, не удержавшемуся на ногах. У Исповедника было несколько секунд, чтобы закричать во все легкие, обращаясь к морд-сит, которая сражалась с ним бок о бок:
— Захвати магию!
— Не могу! — заорала в ответ морд-сит, навалившаяся на грузного воина со спины и воткнувшая эйджил в основание его черепа. Собственная масса никак не помогла ему избежать мгновенной смерти. — Я не понимаю, где ее источник!
К морд-сит уже мчался другой воин, занесший боевой топор прямо над бритой головой, и женщина-воин не успела бы даже развернуться, прежде чем тот раскроил бы ее череп. Ричард был слишком далеко, и, даже метни он меч, он бы не успел настигнуть ее противника вовремя. К счастью, кинжал Томаса, неизменно занимавший свое место в ножнах на его бедре, сделал свое дело. Когда острие пронзило шею нападавшего насквозь, он начал стремительно падать, и, что неудивительно, падал он именно в направлении Бердины. Но ловкая морд-сит быстро скатилась с трупа, на котором сидела сама, и, прямо во время этого действия, вытащила кинжал из его шеи и оказала ответную услугу Исповеднику, к которому сзади подбирались сразу четверо. Один из них быстро нашел свою смерть в их нескончаемом водовороте, который бушевал уже порядка получаса и, кажется, не собирался прекращаться.
Ричард видел, что все силы имперцев были направлены на Томаса и Бердину, а его самого скорее пытались оттеснить, чтобы получить к ним доступ. Поэтому все его усилия были направлены на то, чтобы пробиться к ним и исправить ошибку, которую он допустил в самом начале, отделившись от них.
Слух Ричарда прорезал тонкий, стремительный звук, мчавшийся мимо левого уха Искателя прямо в сторону Исповедника. У мужчины оставались доли секунды, чтобы выкрикнуть спасительное предупреждение.
— Томас! — закричал он со всей силой своих легких в перерыве между предыдущим и последующим ударом.
Юноша мгновенно отреагировал, но ситуация не оставила ему выбора: оказавшись в кольце из трех атаковавших имперцев, он не мог увернуться.
Бердина, в свойственной морд-сит манере, оказалась сильнее обстоятельств и значительно быстрее них. Но это не помогло ей, когда она, расчистив себе дорогу несколькими точными ударами эйджила, налетела на Исповедника сзади и заставила его пригнуться. Вместо того, чтобы пронзить грудь Томаса, стрела пронзила грудь морд-сит.
Ричард закричал в неудержимой ярости, видя, как на раненую, но все еще стоявшую прямо морд-сит обрушился град ударов. Крик Томаса, снесшего голову тому, кто позволил себе ударить морд-сит гардой меча в висок, вторил его собственному крику.
Когда колени медленно падавшей морд-сит соприкоснулись с землей, Ричард крайне неизящно, по-мясницки, перерубил шею стрелку, совершившему злосчастный выстрел. Это действие отняло слишком много энергии и слишком много сил, но Искатель уже впал в неистовство и, в действительности, даже не подумал об этом. В этот же самый момент лесной воздух, впитавший в себя запах крови, пронзил беззвучный гром.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ричард слишком хорошо знал этот звук, поэтому сразу понял, что произошло, и ничуть не удивился, когда безопасное пространство рядом с полубессознательной морд-сит стали создавать взмахи сразу двух клинков. Искатель все еще был слишком далеко, но теперь путь ему преграждали не десятки, а единицы. Он позаботился о том, чтобы и эти единицы больше не мешали ему и, наконец, оказался рядом с Томасом и Бердиной.
К этому моменту все поле вокруг усеивали одни лишь трупы, а лесная подстилка утратила свой насыщенный зеленый, уступив яркому багровому, кое-где приобретшему более темный оттенок. Ричард опустился на колени рядом с Бердиной и взял ее лицо в свои руки. Где-то за его спиной уже звучал диалог Томаса и исповеданного имперца, который Искатель поспешил прервать, не отрываясь, впрочем, от изучения состояния Бердины:
— Ты слишком рано исповедал его. Твоя сила пригодилась бы при встрече с тем, кто учинил землетрясение и разрыв в земле.
— Я быстро восстанавливаю силы, — отмахнулся он и продолжил допрашивать человека, теперь стоявшего перед ним на коленях и принявшего раболепный вид, поняв, какое беспокойство он принес своему хозяину.
Ричард выдохнул, поняв, что стрела прошла в паре сантиметров от сердца, но не задела его. Помимо этого, у морд-сит был раскроен висок, и поэтому она слабо контролировала свое положение в пространстве. Поддерживая ее за плечи, Ричард подошел к ней со спины и отломал наконечник стрелы, намереваясь вытащить ее из тела морд-сит. Когда он сделал это, рука Бердины соскользнула с ее колена, и она уперлась в землю, чтобы удержать себя в сидячем положении. Другой рукой она обхватила торчащее из ее груди древко стрелы и собственноручно вырвала ее из собственной груди, чтобы затем закрыть рану рукой в бесполезной попытке заглушить боль и вернуть самосознание. Лорд Рал знал, какую невообразимую боль могли вытерпеть морд-сит, но боль от этой раны во много раз превосходила боль от эйджила. Ричард знал это по собственному опыту.
— Ай, Владетель, — глухо прорычала она, пытаясь выпрямиться, но Ричард быстро вразумил ее.
— Чем больше ты скажешь, тем быстрее посинеешь от недостатка воздуха. У тебя пробито легкое, поэтому хотя бы раз заставь себя посидеть на месте и дай мне помочь тебе.
Морд-сит не стала отвечать, этим выдав, что у нее, кажется, не было сил перечить. Он воспользовался этим и пустил поток магии в ее голову, чтобы немного облегчить ее боль и позволить ее сознанию отпустить ее в пучину глубокого сна.
За спиной Ричарда Томас продолжал допрос своей ручной зверушки и, достигнув самой интересной его точки, он почувствовал, как закипают его внутренности и тает все самообладание.
— Где эта подстилка Владетеля, Мерисса? Ты сказал, что она была с вами!
— Да, господин, но, когда все началось, она ушла глубже в лес! Я не знаю, где именно она находится!
— Зачем вы вообще напали на нас?
— Мы не спрашиваем, господин, — практически заскулил он, осознавая всю свою никчемность, — нам просто приказали и отдали пленника. И приставили ведьму.
— О каком пленнике ты говоришь? — решил отклониться от темы Томас.
— О д’харианском разведчике, которого мы поймали сегодня утром, господин. Он привел нас к лорду Ралу и вам, господин.
— Вы вообще не можете без пленников, псы владетелевы? — выругался он, но на этом спешно прекратил спонтанное гневоизлияние, поняв, что Ралу было нужно сосредоточение, пока он занимался лечением Бердины.
Исповеданный жалобно заскулил, видя, что он разгневал своего хозяина, поэтому Томас решил немедленно спровадить его:
— Тогда найди эту ведьму и пленника.
Томас хорошо умел отстраняться от своих эмоций, когда того требовал случай, но сейчас в его безразличном голосе звучало нечто воистину зловещее. Исповеданный бешено закивал, почувствовав воодушевление от того, что ему, наконец, дали указание. Это, кажется, особенно радовало его в свете того, что, будучи связанным волей Исповедника, он был необыкновенно восприимчив к его эмоциям, и поэтому знал, что его бесполезность ставила его на грань жизни и смерти.
- Предыдущая
- 176/209
- Следующая
