Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лишние дети - Костелоу Дайни - Страница 70
— Нет, черт бы вас побрал, не так!
Лили никогда не позволяла себе резких выражений, просто она была в полном отчаянии. Что же ей теперь делать? Она увидела, как помрачнела мисс Ванстоун после этих слов, и поняла, что совершила ошибку. Мисс Ванстоун никогда бы не употребила такого выражения, и, сделав это, Лили сильно уронила себя в ее глазах. Разве она может достойно воспитать своих внучек, если даже не умеет вести себя прилично?!
— Думаю, вам лучше уйти.
Мисс Ванстоун позвонила в маленький серебряный колокольчик, стоявший на ее столе, и в дверях появилась мисс Дрейк.
— Миссис Шарплс уже уходит, — объявила патронесса и, взяв со стола бумаги, погрузилась в чтение.
Лили поднялась на ноги.
— Сюда, пожалуйста, — сказала мисс Дрейк, и так как Лили не шевельнулась, взяла ее под руку.
Лили сердито отдернула руку.
— Не прикасайтесь ко мне! — прорычала она. — Не смейте!
— Сюда, пожалуйста, миссис Шарплс, — повторила мисс Дрейк: — У мисс Ванстоун назначена еще одна встреча.
Лили медленно повернулась и, тяжело опираясь на трость, пошла к двери. Прежде чем выйти из кабинета, она обернулась и проговорила:
— Наш разговор еще не окончен…
Мисс Ванстоун не удосужилась ответить.
— Когда проводите миссис Шарплс. — сказала она секретарше, — попросите джентльменов, которые ждут в вестибюле подняться наверх.
— Я провожу вас к выходу, — пообещала мисс Дрейк, когда они спускались по лестнице.
— Не трудитесь, — сухо ответила Лили. — Я найду выход.
— Я все равно провожу вас.
В вестибюле все еще ждали двое джентльменов. Они видели, как Лили проводили до двери, а потом мисс Дрейк сказала:
— Мисс Ванстоун готова вас принять, следуйте за мной.
Оставшись одна, Эмили Ванстоун отложила бумаги и задумалась. «Какая упрямая эта Шарплс, — думала она, — подняла столько шума! Будем надеяться, что это последнее ее выступление. Что еще, в конце концов, она может сделать?»
В каком-то смысле Эмили даже восхищалась решимостью и упорством Лили, эти черты были свойственны и ей самой. Хотя миссис Хокинс и предупредила ее, Эмили очень удивилась, узнав, что Лили Шарплс заявилась просто так, не договорившись заранее о встрече. Она чуть не устроила скандал перед репортерами из «Белкастер хроникл», и у мисс Дрейк не осталось другого выбора, кроме как провести ее наверх, прежде чем газетчики услышат, что она говорит.
Эмили немного встревожилась, узнав, что Лили получила письмо от Риты из Австралии, но когда миссис Шарплс показала ей письмо, Эмили с облегчением увидела, что большая часть из написанного девочкой вычеркнута. Хорошо, что у Дафны хватило ума выкинуть лишнее. Зачем вообще она позволила девочке написать письмо родным?
Эмили не мучили угрызения совести, хоть она и разлучила девочек с их семьей. Она считала, что спасла их от безвольной матери и жестокого отчима, выполнила Божью волю.
В этот момент в дверь постучали.
— Мисс Ванстоун, здесь джентльмены из «Хроникл».
— Пожалуйста, проводите их в мой кабинет, — ответила патронесса и, поднявшись, обошла стол, чтобы поприветствовать гостей.
Терри Найт — высокий и стройный юноша с умным лицом и яркими голубыми глазами — был одним из ведущих репортеров газеты «Белкастер хроникл». Перед встречей с мисс Ванстоун он аккуратно подстригся и побрился, надел темный костюм и белую рубашку. Ему хотелось произвести хорошее впечатление. Он писал статью о деловых женщинах-благотворительницах. Эмили Ванстоун была именно такой женщиной. С тридцатых годов она управляла собственной бизнес-империей, поэтому журналисту хотелось обсудить, произошли ли после войны какие-то изменения в этой области.
Интервью прошло удачно. Эмили Ванстоун уселась за стол, чтобы фотограф, Майк Холден, смог выбрать хороший ракурс для снимка.
— Насколько я знаю, вы также занимаетесь и благотворительностью, — сказал Терри Найт, убирая блокнот.
— Делаю что могу, — скромно ответила Эмили. — Каждому разумному человеку надлежит творить добро. Уверена, вы не станете с этим спорить.
— Конечно, — улыбнулся Терри. — Вы ведь основали приют, который называется «Нежная забота».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, — подтвердила Эмили. — Это правда.
— Какую прекрасную работу вы делаете! — заметил Терри. — Помогаете детям, осиротевшим во время войны, обрести новый дом.
Это был не вопрос, а утверждение. Эмили такое понравилось. Она улыбнулась и сказала:
— Конечно. Наш приют становится им домом, а когда они вырастают, мы помогаем им найти свое место в мире.
— Наверняка не все дети остаются с вами надолго, — предположил Терри. — Вы ведь берете детей и из неблагополучных семей, чтобы они пожили у вас, пока все в семье не уладится.
Эмили насторожилась.
— Нет, — ответила она. — Мы становимся законными опекунами детей, которые попадают к нам, и берем на себя полную ответственность за их благополучие.
— А, понятно. Но, думаю, они могут общаться с родственниками? Ну, вы понимаете, с дядями, тетями, с бабушками?
Он говорил небрежно и ничего не записывал, но Эмили сразу поняла, куда он клонит. Он слышал в вестибюле крики этой Шарплс и теперь хотел выудить из нее побольше информации, чтобы напечатать потом в газете.
Эмили решила дать ему отпор.
— Полагаю, вы случайно услышали то, что говорила пожилая дама, которая ищет своих внучек. Бедная женщина. Ее дочь отдала своих детей на наше попечение, и теперь бабушка пытается выяснить, где они находятся. Мне ее очень жаль, но я ничем не могу ей помочь. Я не могу нарушать правила. Мы никогда не раскрываем подробности о детях, которые находятся у нас.
— Значит, вы знаете, где ее внучки? — спросил Терри.
Эмили натянуто улыбнулась.
— Как я уже сказала, мистер Найт, больше никакой информации я дать не могу. Мы никогда не обсуждаем наших детей.
— Хотя они вовсе и не ваши дети. Вы не согласны?
— Извините, мистер Найт, — мягко произнесла Эмили, поднявшись с кресла, — но на сегодня — всё.
— Напомните, как звали ту даму, с которой мы пересеклись в вестибюле? — настаивал Терри.
— Мистер Найт, боюсь, я больше не могу обсуждать эту тему. — Она позвонила в серебряный колокольчик. — Мисс Дрейк, проводите, пожалуйста, джентльменов. Удачи в написании статьи, мистер Найт.
Она пожала руки журналистам и попрощалась с ними.
Когда дверь за ними закрылась, Эмили вздохнула. Какие же все-таки ловкие и пронырливые эти журналисты! Хорошо хоть, они не знают, кто такая Лили Шарплс, толком написать ничего не смогут. И все же лучше предупредить мисс Хопкинс.
Лили Шарплс не спеша брела по улице. Встреча с мисс Ванстоун лишила ее последних сил. Эта дама наверняка достигла такого богатства благодаря своему злому, безжалостному сердцу. Лили поняла теперь, что ничего от нее добиться не сможет. Сегодня она смогла прорваться в кабинет, но теперь уж патронесса позаботится окружить себя плотным рядом секретарей и секретарш. Однако в душе у Лили еще теплился слабый луч надежды. Она ведь планировала сходить еще к мисс Хопкинс, инспектору по делам несовершеннолетних.
«Вероятно, она не знает, что девочек отправили в Австралию, — размышляла Лили. — Ей, скорей всего, как и мне, сказали, что их удочерили».
Эти мысли подбодрили Лили. Вдруг мисс Хопкинс будет возмущена не меньше, чем она сама, и заставит мисс Ванстоун признаться, куда увезли девочек.
Подбодрив себя таким образом, Лили Шарплс не спеша дошла до Рыночной площади, зашла в мэрию и с трудом поднялась по лестнице на второй этаж к кабинету мисс Хопкинс. И снова она оказалась в переполненной приемной.
— Извините, но у мисс Хопкинс все встречи на сегодня расписаны. — Из окошка высунулась все та же бледная узколицая женщина. — Можете подождать, если хотите, — фыркнула она. — Но мисс Хопкинс освободится только поздно вечером, и тогда, может, она вас примет.
— Я подожду, — согласилась Лили.
Мисс Паркер вздохнула и записала ее имя.
— Садитесь и ждите, — сказала она.
- Предыдущая
- 70/102
- Следующая
