Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безжалостные Фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна - Страница 80
— Ну, ты хотела посмотреть, как живет другая половина. Теперь ты знаешь, что это ужасно скучно.
Улыбка тронула мои губы.
— Кто сказал «ужасно»? — поддразнила я. — Здесь ты надеваешь маску плотнее, чем в Академии.
Глаза Дариуса немного потемнели.
— Кто сказал, что это маска? — спросил он. — Я был рожден для этого. Вот кто я есть и кем когда-либо буду.
Я наклонилась немного ближе к нему, встав на цыпочки, чтобы заговорить ему на ухо. — Ну, мне это кажется ужасно скучным, — выдохнула я. — Разве тебе никогда не хотелось просто восстать против всего этого?
Дариус поймал мой взгляд, и огонь, казалось, горел в глубине его глаз.
— Все время, — ответил он низким рычащим голосом.
Я заговорщически улыбнулась ему.
— Докажи, — осмелилась я.
Дариус выпрямился, оглядывая комнату, пока его взгляд не остановился на папочке Акруксе, и озорство на его лице не вырвалось наружу. Лайонел наблюдал за нашим общением с достаточным рвением во взгляде, чтобы мое сердце затрепетало от беспокойства. В главе семьи Акрукс было что-то такое, что заставляло все мои инстинкты кричать предостережения.
— Хочешь потанцевать? — спросил Дариус, его тон вернулся к формальной ноте.
Его рука скользнула по обнаженной коже у основания моего позвоночника, и бабочки пронеслись по моему животу, прежде чем я смогла подавить их.
— Ты танцевал со мной раньше, Дариус, — медленно сказала я, напоминая ему о пьяном вечере, который мы провели, прижимаясь друг к другу на темном танцполе бара. — И это не похоже на тогда, — отметила я, когда гламурные пары пронеслись по танцполу в идеальное синхроне друг с другом.
— Я знаю движения, — ответил он. — А ты быстро учишься.
Я моргнула от его почти похвалы, а затем отшутилась.
— Но я не хочу плясать под твою дудку, — сказала я, прежде чем отвернуться от него и снова раствориться в толпе.
Моя спина горевала о потере контакта с его пальцами, когда я шла, и чувствовала, как его взгляд скользит по мне, но не оглядывалась. Дариус Акрукс был разновидностью яда, который мне действительно не следует пробовать.
В дальнем конце комнаты я заметила стол, уставленный напитками, и направилась прямиком к ним.
Схватила еще один восхитительный бокал шампанского и сделала большой глоток.
— Не думаю, что когда-либо видел, чтобы девушка так бросала Дариуса, — раздался веселый голос позади меня, и я повернулась, чтобы найти парня, смотрящего на меня со своего места за столиком в углу.
У него были темные волосы, которые вились в беспорядке, выглядев так, будто они вырвались из его попыток укротить их. Его зеленые глаза искрились сдержанным смехом, и я не могла не уставиться на его сильные черты; он выглядел знакомым, но я была уверена, что никогда не встречала его раньше.
— Ну, даже Драконы не могут все время поступать по-своему, — сказала я, придвигаясь ближе к нему.
Очевидно, это было правильно сказано, потому что он широко улыбнулся в ответ.
— В любом случае, что такого замечательного в Драконах, верно? — спросил он, хотя при этих словах в его позе появилась странная напряженность.
— Кто хотел бы быть большой старой ящерицей с проблемами управления гневом? — Я пошутила. — Думаю, что предпочла бы быть кроликом-оборотнем — по крайней мере, кролики милые.
— В тебе нет особой кроличьей ауры, — ответил он с улыбкой, которая осветила его лицо.
— Не уверена, комплимент это или нет.
— Так и есть. Хотя кролик может быть именно тем правителем, который нам нужен; чтобы встряхнуть всех этих хищников.
— Может быть, именно поэтому я не могу смириться с этой модной едой. Она просто не предназначена для кого-то из моего Ордена… хотя по правде говоря, я ищу сэндвич, а не морковку, — сказала я задумчиво.
Он фыркнул от смеха.
— Да, я съел пиццу перед тем, как присоединиться к празднеству. В любом случае, я должен остаться всего на час или около того… Показать свое лицо, стоять позади, избегать эмоциональных триггеров…
Казалось, он не хотел вдаваться в подробности этого странного заявления, поэтому я не давила на него, но мне было интересно, зачем он пришел, если это все, что собирался делать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну, я на самом деле вообще не хотела приходить, так что, может быть, могу просто спрятаться здесь с тобой? — Я допила остатки своего напитка и поставила бокал на стол, придвигаясь к нему ближе. Если не считать Хэмиша, он был первым человеком, которого я встретила на этой вечеринке, кто казался хотя бы наполовину искренним.
— Конечно. Если ты не против пропустить все самое интересное, — сказал он. — Извини, но я говорю с Роксанией или Гвендалиной? Вас немного трудно отличить друг от друга.
Я закатила глаза, услышав эти дурацкие имена.
— Думаю, что изначально меня звали Роксания, но сейчас зовут Тори.
— Ты не взяла обратно свое королевское имя? — удивленно спросил он.
— Я не забирала назад свой королевский образ. Хотя не откажусь от денег, когда придет время их унаследовать. Ты тоже не назвал мне своего имени, — подсказала я.
— Ты не знаешь? — удивленно спросил он.
— О, извини, приятель, ты знаменит? Должно быть, это облом — встретить кого-то, кто не является твоим фанатом.
Он фыркнул от смеха.
— Я Ксавье, — сказал он. — Младший брат Дракона.
— Оу, — сказала я. Что ж, это был быстрый конец тому, что казалось приятным разговором. — Вообще-то… Мне, наверное, стоит пойти… пообщаться или что-то в этом роде. — Я начала пятиться, оглядывая толпу в поисках Дарси. И заметила ее в дальнем конце комнаты, занятую разговором с Хэмишем и несколькими его друзьями. Улыбка на ее лице была достаточно искренней, так что я, по крайней мере, была уверена, что ее не нужно спасать.
— Он тебе действительно не нравится, не так ли? — удивленно спросил Ксавье.
— Кто? — невинно спросила я.
— Дариус, — сказал он, его взгляд скользнул поверх моего плеча.
— Это та часть, где я оскорбляю его, а он стоит прямо за мной, не так ли? — В глазах Ксавье вспыхнуло веселье, и он кивнул.
Что ж, я далека от того, чтобы разочаровывать.
— В таком случае, думаю, что он мстительный, претенциозный придурок, которому действительно нужно вытаскивать палку из своей задницы и чаще расслабляться, — сказала я.
— Я думал, мы ведем себя хорошо этим вечером? — пробормотал Дариус позади меня, и я подавила вздрагивание от того, насколько близко он был.
— Ты сказал, что будешь милым. Я не давала таких обещаний, — указала я, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него, когда он подошел ко мне. Хотя теперь, когда я подумала об этом, возможно, у меня было… коктейль из текилы с шампанским в моей пищеварительной системе, который разрушал мою память, а также манеры.
Теперь, когда он и Ксавье были так близки друг к другу, было очевидно, что они братья, хотя Ксавье не казался таким напряженным, как Дариус. Но у них была одна и та же челюсть, один и тот же цвет кожи, хотя телосложение Ксавье было намного менее крепким.
— Ну, ты заставляешь Ксавье улыбаться, так что на этот раз я прощу тебя, — сказал Дариус.
— Бедняжка Тори умирает с голоду, — сказал Ксавье, хотя его улыбка немного померкла в ответ на слова брата. — Может быть, ты найдешь ей что-нибудь вкусненькое, пока я буду уходить с этой вечеринки.
Я проследила за его взглядом и заметила, что Лайонел смотрит в нашу сторону. Он, казалось, был чем-то недоволен, и Ксавье поспешно поднялся на ноги.
— Было приятно познакомиться с тобой, — сказала я.
— Мне тоже, Тори. Увидимся позже, Дариус. — Ксавье придвинул свой стул на место и быстро вышел из комнаты.
Я взглянула на Дариуса, когда мы остались наедине. Очевидно, мои попытки избежать встречи с этим конкретным Наследником были обречены на провал этим вечером.
Дариус посмотрел через мое плечо, и его лицо нахмурилось. Я проследила за его взглядом и заметила его невесту Милдред, пробирающуюся к нам сквозь толпу с хмурым выражением на лице, которое соединило ее брови в одну густую линию.
- Предыдущая
- 80/111
- Следующая
