Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежный плен - Джеллис Роберта - Страница 77
Джеффри сделал вид, что огорчен.
— Но, если ты не будешь хвалить меня, я наверняка решу, что не справляюсь с супружескими обязанностями, и впаду в меланхолию. А тогда…
Джоанна сделала резкое движение, словно собираясь дать Джеффри затрещину, но он перехватил ее руку. Последовала игривая борьба, превратившая одеяла в бесформенный комок. Первым остановил себя Джеффри.
— Какая ты красивая, Джоанна! — прошептал он.
Она тоже смотрела на него, но скорее испуганно, нежели весело.
— О, Джеффри, посмотри, как я тебя оцарапала! Прости меня! — Слово «оцарапала» сразу же ассоциировалось в голове Джоанны с привычной фразой «оцарапала, как кошка». — Котенок! — воскликнула она. — Мы же могли убить его!
Они обыскали всю кровать, проверили под ней, но нашли маленькое создание удобно устроившимся в мягком кресле. Когда яростные движения этих громадных для него обитателей комнаты сделали кровать неудобной, котенок, не теряя самообладания своих древних родичей, нашел себе тихое место, чтобы спрятаться от землетрясения. Джоанна почесала у него за ухом и повернулась к Джеффри. Увидев опять царапины на его теле, она начала гладить их, бормоча извинения.
— Знай я, что ты собираешься содрать с меня кожу, я не стал бы беспокоиться о котенке, — грустно улыбнулся Джеффри. — Даже Изабелла не заметила бы на ней более глубоких порезов. Могу вообразить, что она теперь скажет.
— Пускай говорит, что хочет! Ты думаешь, она не обнаружила бы твоей хитрости? Или не придумала бы чего-нибудь, даже если бы ты ничего не предпринял?
— Как бы она узнала об этом? От твоей служанки?
— От Эдвины? Нет. Она предана мне душой и телом, а если и болтает, то лишь по моему приказу. Я полагаю, комнату могли проверить другие. Даже если бы они не нашли котенка… О, не стоит говорить о королеве! Пусть лопнет от злости! Те, что верят Изабелле, просто жаждут приписать нам все грехи! Люди же, любящие нас, знают, что мы из себя представляем. Пойдем в постель, Джеффри. Я замерзла…
Такое непостоянство озадачило Джеффри. Он не мог понять очевидного противоречия между озабоченностью Джоанны относительно мнения других людей до вступления в брак и наступившим безразличием. Джеффри и в голову не приходило, что ее беспокоило лишь его мнение. Правда, сейчас ему вообще ничего в голову не приходило — он хотел лишь спать, не думать ни о чем.
Когда Джоанна поправила одеяла, Джеффри с готовностью взобрался на кровать, надеясь, что его жена захочет продолжить разговор. Одна из придворных дам была как-то очень огорчена: Джеффри отказал ей в этом, как только понял, что конца не предвидится. Но отказываться говорить с женой не слишком-то любезно с его стороны.
Однако Джоанна не имела особого желания продолжать беседу. Еще слишком остро она ощущала новую радость замужней женщины. Раньше, когда она покидала ночью свою теплую постель, по возвращении ей приходилось определенное время согревать телом простыни и одеяла. Теперь же, стоит лишь прижаться к мужу, как тотчас же становится тепло. Джеффри сквозь сон упрекнул ее за ледяные руки и ноги, однако не отстранил, а еще сильнее прижал к себе, что добавило к спокойствию Джоанны и чувство удовлетворения. Она вздохнула и положила голову на плечо Джеффри.
Теперь она будет совершенно счастлива до утра после этой восхитительной ночи… И никогда не допустит той ошибки, какую совершила матушка с ее отцом… Не станет заглядывать в будущее и пугать себя грядущими опасностями и печалями…
При нормальном ходе событий Джоанна предпочла бы долгим утром снова испытать свою новую радость. Но, по обычаю, когда молодожены просыпались и звали слуг, к ним вызывали знатных господ и дам, чтобы те внимательно осмотрели простыни. Однако Изабелла отнюдь не испытывала желания попасть в опочивальню новобрачных после Эдвины и Тостига. Поэтому слуги, изрядно накачанные снотворным, спали гораздо крепче своих господина и госпожи. Первой в опочивальню вошла фрейлина Изабеллы. Она громко извинилась, сославшись на то, будто слышала, как позвали слуг. Пятясь к выходу, она была столь неловкой, что каким-то образом зацепила стол, на котором стояли вино и вкусные лакомства на случай, если молодым, не спалось бы ночью.
Джеффри тотчас проснулся. Когда скрипнула дверь, он зашевелился и бросил взгляд на нее, полагая, что Эдвина пришла забрать котенка. Слова извинений и звон посуды привели их с Джоанной в вертикальное положение. Они обменялись взглядами.
— Эдвина? — спросила Джоанна.
— Нет, миледи. Ваша служанка, похоже, немного перебрала вчера вина.
Скрытые пологом кровати Джеффри и Джоанна снова обменялись взглядами. Джоанна оказалась права: Изабелла либо знала о плане Джеффри, либо просто предприняла меры предосторожности, чтобы предотвратить любую помощь им со стороны служанки. Видимо, одна из фрейлин королевы находилась в передней на протяжении всей ночи.
Джеффри побагровел от гнева, но Джоанна выглядела скорее довольной, нежели раздосадованной вторжением. Самым главным теперь было уладить все недоразумения.
— Вот озорница! — воскликнула Джоанна и улыбнулась понимающе. — Что ж, в такой день можно и простить ее.
Джеффри раздвинул занавески со своей стороны.
— Мне очень жаль, милорд, что разбудила вас, — сказала дама, хотя совсем не сожалела об этом: раз они еще спят, значит, ничего не успели еще изменить в комнате.
Как только дама удалилась, Джоанна спрыгнула с кровати. Ей потребовался ночной горшок. Она многозначительно показала Джеффри на дверь, которая осталась приоткрытой. Он кивнул головой и снова побагровел от ярости, однако встал тоже: и ему необходимо освободить мочевой пузырь. Джеффри открыл было рот, намереваясь что-то сказать (их молчание становилось просто неестественным), но в это время в передней раздались голоса. Джоанна бросила ему рубаху и нырнула в постель как раз в тот момент, когда Изабелла без предупреждения впорхнула в комнату.
Неприличную поспешность и непристойную цель, с какими вошла королева, лишь подчеркивали те, что сопровождали ее. Эти женщины, все без исключения, были ставленницами королевы или женами тех людей, которые имели основания ненавидеть дома Солсбери и Роузлинда. Тупость Изабеллы тоже была очевидной. Обычно шутки и разговоры не стихали, пока не собирались все свидетели. Только затем с Джоанны скинули бы одеяла, подняли бы ее с кровати, хорошенько осмотрели, желая убедиться, что она не порезала себя — и все это сопровождалось бы добродушными шутками, и уж затем служанки сняли бы простыни, которые должны были хранить свидетельства невинности. Но сейчас, не успел еще Джеффри убрать ночной горшок, как одна из фрейлин Изабеллы уже полезла под кровать.
— Он исчез, мадам, — объявила она. — Здесь был полотняный мешок с животным, когда я заглядывала в комнату вчера вечером.
— Да… — начала было Джоанна, но ее прервал негодующий рев Джеффри:
— Разве это ваше дело, мадам?!
Изабелла, казалось, не слышала его — ее ответ был заготовлен заранее, поскольку она ожидала подобного вопроса от Джеффри.
— Я заявляю, что кровь на простынях не имеет к леди Джоанне никакого отношения. Это кровь другого создания. Моя женщина видела, как служанка Эдвина прятала что-то, и я…
Джеффри издал нечленораздельный звук и, обогнув кровать, направился к королеве. Дамы сбились в кучу и попятились, все, кроме Изабеллы, которая и представить себе не могла, что кто-нибудь способен поднять руку на ее священную особу. Джоанна спрыгнула с кровати и обхватила Джеффри руками, чтобы задержать его, пока он еще не подошел к королеве.
— Джеффри! — закричала она. — Королева не подразумевает ничего дурного! Она лишь хочет защитить тебя! Она не знает о нашей маленькой шутке. Подумай! Остановись!
Отчаяние, прозвучавшее в двух последних словах Джоанны, укротило гнев Джеффри. Нападение на королеву означало бы лишение всех благ, получаемых от брака с Джоанной. Из багрового лицо Джеффри стало цвета отлично отбеленной парусины, но в глазах все еще свирепо мерцали желтые огоньки.
- Предыдущая
- 77/113
- Следующая