Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежный плен - Джеллис Роберта - Страница 51
Сэр Ги вернулся с охоты как раз вовремя. Джеффри уже намеревался мчаться в Уэльс вслед за Джоанной. Убедившись сначала, что Джеффри не убьет его за то, что он позволил леди отправиться в дорогу одной, сэр Ги заверил молодого лорда, что она пребывает в Лондоне и ей не грозит никакая опасность. Полагая, что Джеффри останется в Роузлинде на ночь, сэр Ги уже прикидывал в уме ложные, хотя и тактичные объяснения по поводу отъезда Джоанны. Но вскоре он понял, что Джеффри и не собирается требовать от него дальнейших объяснений: все необходимые сведения тот намеревался получить непосредственно от Джоанны.
Вполне понятно, почему Джеффри, прибывший в Лондон уже после вечернего богослужения, изможденный, с ввалившимися глазами, был невероятно раздражен. Джоанну совсем не обрадовала их встреча, но она встала из постели, оделась и спокойно приветствовала жениха, пригласив его подняться наверх.
— Что, черт возьми, ты делаешь в Лондоне?! И что, черт возьми, было в том послании из Клайро?! — проревел Джеффри, как только они оказались в относительном уединении в спальне. — Разве ты не слышала, что Уэльс восстал?
— Сэр Питер известил меня, что до него дошли такие слухи, но в Клайро все спокойно. Когда он писал мне, у него не было точных сведений.
Поскольку Джоанна не имела особого желания рассказывать Джеффри о своих лондонских делах, она сразу же успокоилась, заметив, что его, похоже, интересует лишь Уэльс.
— Зато у меня есть, — пробурчал Джеффри. — Я получил письмо от Оуэна. Ллевелин пока не присоединился к другим принцам, но это входит в его ближайшие планы. Я смертельно устал, пока добрался сюда.
— Но зачем ты так спешил? — удивленно спросила Джоанна. — Ты мог рассказать мне о том, что случилось, в письме. Какая нужда заставила тебя приехать самому и разбудить меня среди ночи?
По какой-то непонятной причине Джеффри, похоже, чрезвычайно обидел этот невинный вопрос.
— Зная твой необузданный нрав, Оуэн попросил меня удержать тебя от порыва ехать в Уэльс, а посоветовал мне отправиться в Клайро-Хилл, — резко ответил он.
— А есть ли в этом необходимость? — спросила Джоанна, непроизвольно потянувшись рукой к поясу платья, словно собираясь развязать его и тотчас же отправиться в дорогу. — Ты думаешь, они нападут на Клайро?
— Нет, ни в коем случае. Клайро не угрожает никакая опасность. Оуэн уверяет меня, что те, кто восставал раньше против Ллевелина, сейчас ведут себя смиренно и просят его возглавить войско, обещая со своей стороны повиновение и покорность. Ты ведь знаешь, что Ллевелин не станет вторгаться во владения твоей матери. Он собирается лишь уничтожить укрепления короля.
Джоанна с тревогой посмотрела на Джеффри. Теперь ее еще больше озадачивал приезд Джеффри с севера.
— Не поэтому ли ты приехал с такой поспешностью? Чтобы набрать людей для Джона?
Усталое лицо Джеффри помрачнело еще больше, но он лишь сказал:
— Тебе известно, что приказы вооружаться и собираться на войну уже разосланы…
— Но на войну с Францией?
— Да. Однако, когда я покидал короля, Джон по-прежнему говорил лишь о небольшой карательной экспедиции в Уэльс.
— Ты случайно не… — начала было Джоанна, но, увидев, что Джеффри вздрогнул и побледнел, прикусила язык.
— Не изменил ли я клятве верности вассала феодалу? Я, конечно, говорил, что эта проблема гораздо серьезнее, но не сказал, почему так думаю. Не мог же я предать Оуэна. — Джеффри закрыл рукой лицо. — Я схожу с ума, Джоанна! Просто разрываюсь между ними!
Значит, Джеффри приехал не за людьми и не для того, чтобы удержать ее от поездки в Уэльс, а чтобы найти у нее утешение, залечить душевную боль. Джоанна не откажет ему в ласке и заботе.
— Присядь, — прошептала она, избегая продолжения обсуждаемой темы, и начала расшнуровывать капюшон кольчуги Джеффри.
Затем Джоанна принесла кусок ткани, чтобы он вытер лицо.
— Что мне делать? — Джеффри посмотрел на сукно в своей руке так, будто никогда не видел этой вещи прежде и не имел понятия, что с ней делать. — Я не могу ехать в Уэльс и снова предавать его огню. Не могу, Джоанна! Когда мой отец и король сказали, что я всегда излишне серьезно относился к уэльским проблемам, я смолчал, но подумал, что так я предам Оуэна. И, боюсь…
— Позволь мне снять с тебя кольчугу, — перебила его Джоанна.
— Ты хоть понимаешь, о чем я тебе толкую? — с раздражением спросил Джеффри.
— Ровно настолько, чтобы уяснить, что ты беспокоишься из-за пустяков, — невозмутимо заметила Джоанна. — Говорил ты что-нибудь королю или не говорил, не имеет значения, поскольку армия выступит в любом случае. Ты не настоял на отмене Уэльской операции, ну и что? Когда людей соберут, Джону останется только приказать им идти на Уэльс, вместо того чтобы снаряжать для похода корабли в Пуатье.
Джеффри озадаченно посмотрел на свою невесту.
— Дело не в этом! — сказал он, повысив голос. — Для меня это вопрос чести! Если Джон поведет нас в Уэльс, разве смогу я выполнять свой долг, понимая, что все это безнадежно, что убийства и разрушения будут продолжаться бесконечно?
Джоанна покачала головой. Что беспокоит Джеффри, коль он несет такую чушь? Что его на самом деле тревожит? Более того, бесполезно ему говорить, что думает женщина о мужском долге и чести. К тому же она — леди, ей не пристало говорить об этом, по крайней мере, слишком часто.
— Давай-ка я сниму с тебя доспехи, — предложила Джоанна, не зная, как иначе помочь Джеффри.
Она нагнулась и потянула руками его кольчугу. Джеффри пришлось приподняться на несколько дюймов, чтобы освободить бедра. От теплого тела Джоанны исходил сильный аромат благовоний и роз. Джеффри обвил руками стан Джоанны и заключил ее в свои объятия, жадно целуя губы и шею.
— Одному Богу известно, когда мы поженимся! — Он перевел дыхание. — Ты понимаешь, что на этот раз валлийцы не сдадутся? Они уже вкусили власть Джона. Сами опустошат свои города или позволят нам сжечь их. Эта война может затянуться надолго.
Всем телом Джоанна почувствовала необыкновенное удовольствие. Нет, Джеффри выбивает из колеи не политика, а страсть!
Девушка откинула голову и посмотрела в томимые желанием глаза Джеффри, на его обычно податливые губы, сейчас неподвижные и твердые. Через тонкий шелк ночного платья стальные кольца кольчуги царапали руки и спину Джоанны, а тело предательски склоняло ее уступить. Страсть не обращала внимания на неудобства.
— Джеффри… — прошептала она, не зная, о чем говорить дальше.
— Что бы я ни сделал, меня ничто не удовлетворит, — пробормотал Джеффри, прижимая Джоанну еще сильнее. Его губы уже целовали ее волосы, шею. — Я хочу тебя, Джоанна! Моя страсть к тебе заполнила все мое естество. Твой образ стоит у меня перед глазами, когда я лежу один ночью и даже когда… О Боже!
Хотя Джоанна отлично поняла, в чем чуть было не сознался Джеффри, но не засмеялась и не разозлилась. Он собирался сказать, что, даже когда спал с другой женщиной, хотел ее. Джоанна знала, конечно, что у Джеффри были другие женщины, но сейчас это не имело никакого значения. Как только Джеффри замолчал, он занял свой рот более интересным делом. Опуская голову все ниже, Джеффри целовал шею Джоанны, ее грудь. Его пальцы осторожно приспустили ее платье. Прежде чем она сообразила, что сделал Джеффри, он опустил голову еще ниже и сомкнул губы на ее нежном соске.
От удовольствия у Джоанны едва не вырвался крик, мучительный, как боль. Чтобы сдержать его, хотя ничто не побуждало ее к этому, Джоанна уткнулась лицом в шею Джеффри. Пропахший тяжелым запахом пота и лошади капюшон кольчуги оцарапал ее щеку. Но какое это имело значение: боль в совокупности с этим запахом возбуждали ее еще сильнее. Джоанна высвободила руку, зажатую между ее телом и Джеффри. Он обнял девушку еще сильнее, испугавшись, что она начнет вырываться. Но у Джоанны и мысли такой не было. Она хотела лишь коснуться его тела. Заведя руку за спину Джеффри, Джоанна откинула капюшон, открыв его шею, а затем прильнула к ней губами.
- Предыдущая
- 51/113
- Следующая