Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вдоль границы тумана (СИ) - Дорина Анна - Страница 52
— Эм… — принц задумался на минуту, а потом вспомнил. — Да, знаю одного, я приглашал его для матери, когда она хотела сообщить всем о торжестве в честь помолвки меня и Ивьеры.
— А ты сможешь его найти сейчас, через зеркало связи?
— Давай попробуем, но гарантировать не могу результат, давно дело было… — с сомнением произнёс Орлик. — Если он живет всё ещё по тому же адресу, то получится.
— Попробуй вызвать его прямо сейчас. Это может помочь спасти Фейрока, — поторопил король. Малия с надеждой посмотрела на них.
Маг холода создал зеркало связи с корвенской столицей, где проживал новостной хранитель. К счастью, он оказался у себя дома и мирно храпел на диване, укрывшись одеялом и свернувшись калачиком.
— Ещё бы вспомнить, как его зовут! — поморщился принц.
— Да вот так и зовут, — сказал Элвем и, повысив голос, воскликнул:
— Срочный вызов! С тобой будет говорить наследник трона Корвена! Проснись, если тебе дорога жизнь!
Храпевший мужчина подорвался с дивана и вытянулся по струнке. Внимание уставившихся на него в зеркало пяти человек привлекли совсем не взъерошенные после сна волосы. На хранителе новостей были надеты странные панталоны розового цвета в ядовито-зелёный горошек.
— Это в Корвене такое мужское нижнее бельё?! — Малия не выдержала и поинтересовалась у принца. В её воображении вдруг нарисовалась картинка, что будет, если она и правда выйдет замуж за корвенца Орлика. И принц в картинке начал заметно проигрывать своему оригиналу, сидевшему рядом с девушкой. Новостной хранитель услышал её слова, ойкнул и, схватив одеяло с дивана, прикрылся им до пояса.
Элвем с трудом сдержал смех. Ивьера не смогла поступить так же и отошла посмеяться в сторонку. Одна Плея, задумавшаяся о поворотах судьбы семьи сестры, не заметила ничего необычного и молча стояла рядом с креслом племянницы.
— Совсем не такое! — возразил принц, попытавшись реабилитировать корвенских мужчин в глазах Малии. Она недоверчиво посмотрела на него. Вдруг принц вспомнил её земную спальную одежду и добавил:
— А у тебя тоже странная одежда была на Земле, оранжевые цветы на зелёных штанах! Я, между прочим, впервые увидел тогда девушку, спящую в штанах, и у меня это долго стояло перед глазами. Но я вежливо промолчал!
При словах Орлика, что он видел Малию, спящую в штанах, королева Фалеппа сразу же вышла из раздумий и одарила принца тяжелым взглядом, в котором сквозило полное осуждение. Сам наследник трона очень пожалел о своей фразе не из-за Плеи, а потому, что Малия, недолго думая, стукнула его по голове подушечкой от кресла. И это было унизительно, так как принц не успел увернуться — у девушки после продолжительной тренировки появилась значительная скорость движений. Но влюблённый Орлик стерпел и даже потом решил в какой-то мере порадоваться вниманию «милой» принцессы. Осуждающий взгляд тёти переместился на племянницу. К смеющейся Ивьере добавился хохот короля, всё же не сумевшего сдержаться.
Новостной хранитель выглядел очень растерянным и несчастным, отчаянно пытаясь понять, где он допустил оплошность, и переживая, что теперь его, скорее всего, казнят. Он опустил глаза в пол сразу же, когда принца чем-то ударили по голове, и молчал, покорно ожидая смертельного приговора.
— Переходим к делу, хватит развлекаться! — строго сказала Плея, сразу же отрезвив молодёжь и наведя порядок. Бессмертный король не относил себя к молодёжи, но, похоже, королева Фалеппа так не думала. Она смерила Элвема укоризненным взглядом:
— Будьте добры, правитель Ламории, объясните суть человеку, для чего его вызвали. Он ждёт! — мудрая правительница очень трепетно относилась к каждому своему подданному и не терпела неуважительного отношения к людям. Элвем признал справедливость её слов и начал разговор:
— Скажите, любезный э-э…
— Укрий, Ваше Великолепие! — хранитель новостей, часто вещающий новости о королевских семьях Девальвира, уже знал практически всех их в лицо.
— Да, Укрий. Смотрят ли ваши новости все королевские семьи и гиры в Девальвире?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Конечно, Ваше Великолепие! Мы подаём самые свежие новости и лидируем среди всех новостных производств, — чувствовалось, что Укрий гордился своим бизнесом.
— Как быстро попадёт новость ко всем вашим покупателям, стоит ей только появиться?
— В течение десяти минут, Ваше Великолепие, — поклонился хранитель.
— Немедленно отправьте всем новость, что любимый раллер королевы Корвена Фийр — это считавшийся ранее погибшим принц Мельсапа Фейрок! И подкрепите фотографией, убрав с неё ошейник, — вмешался в разговор принц.
Глаза Укрия от удивления полезли на лоб:
— Ваше Верховенство, я правильно понял, что раллер королевы — принц Фейрок?!
— Да! — одновременно ответили Элвем и Орлик. И Орлик добавил:
— Поторопитесь! Как отправите, можете связаться с дворцом и попросить присутствия на свадебном торжестве королевы Корвена и принца Фейрока. Вам первому будет предоставлена возможность снимать изображения и написать новости о событии, — принц злорадно усмехнулся в мыслях, представив, как взбесится его мать, узнав, что свадьбы избежать уже не получится. — Но предварительно отправьте во дворец новостное зеркало.
— Добрый ты сын, — расхохотался король, поняв коварную задумку друга.
— Всё будет сделано, Ваше Верховенство! — низко поклонился обрадованный и донельзя счастливый новостной хранитель. Фортуна, наконец, шла бок о бок с ним!
Принц рассеял зеркало:
— Надеюсь, мы успели, и Фейрок будет спасён.
— Пока правитель Корш не прибыл, вызовем Торола и расскажем о Ювии и магии тумана у Малии, — напомнил Элвем о том, что ещё не терпело отлагательств. Но только они собрались активировать фантома, как появилось огненное кольцо связи, и затем в чёрном обруче все увидели изображение изумлённого лица короля Корша. Он, едва сформировавшись, сообщил:
— Любимый раллер Релькии — принц Мельсапа Фейрок!
— Да, мы уже знаем, папочка! — выступила вперёд Ивьера.
— Интересно будет побывать на свадьбе королевы Корвена, — разразился смехом Корш. — Вот это поворот!
— Как раз в связи с этим событием можно вас попросить об услуге? — обратился к нему Элвем.
— Да, конечно! Буду рад помочь принцессе Малии и её друзьям!
— Не могли бы вы связаться с Корвеном под каким-либо предлогом и дать понять королеве, что вы в курсе о её раллере и предстоящей свадьбе? Чтобы у нее совсем отпала охота убить жениха…
— Без проблем! — весело сказал Корш. — Это даже будет интересно, увидеть её лицо и развлечься! — Он снова захохотал.
— Благодарим! — слегка наклонил голову бессмертный король. — У нас ещё есть просьба. В источнике принцессы Ивьеры не оказалось третьей части лейро. Думаем, принцессе Малии надо попробовать достать артефакт из главного источника Гивея. Вы позволите воспользоваться?
— Даже могли бы и не спрашивать! — воскликнул Корш. — Наша семья во всём поможет избранной принцессе, чтобы она могла очистить Девальвир от туманного зла! — Он повернул лицо к Ивьере. — Жемчужина моя, проведи Малию к главному источнику в моей лаборатории. Скажи гиру Лептоку, что я приказал.
— Хорошо, папочка! — ответила принцесса Гивея. — Мы сейчас же туда отправимся!
Но и в королевском источнике гивейской магии достать часть лейро Малии не удалось. И теперь все снова собрались в гостевых покоях, чтобы вызвать фантома мага. Только он был способен ответить, где ещё может быть третья часть артефакта.
— Вы кто? — сформировавшийся Торол посмотрел недобрым взглядом на Плею и затем на Ивьеру.
— Это моя тётя, королева Фалеппа, а это моя подруга — принцесса Гивея Ивьера, — поспешила ответить Малия.
— Молчи, глупый потомок! Я не у тебя спрашивал! — огрызнулся Торол.
— Какой невоспитанный фантом! — удивилась Плея. Услышав её замечание, призрачный маг начал угрожающе расти в размерах. Но это действие остановил Элвем, понимавший, что фантома надолго не хватит.
— У Малии теперь есть магия далькоров, это раз. А два — в королевских источниках магии Гивея не оказалось третьей части лейро! Где нам её искать? — быстро произнёс Элвем.
- Предыдущая
- 52/70
- Следующая
