Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вдоль границы тумана (СИ) - Дорина Анна - Страница 46
— Ваше Великолепие! Ваше Великолепие! — врывался тихий голос тронбрейва Сворда в сонное сознание бессмертного короля. Элвем сначала принял его за сон и повернулся на другой бок. Но голос продолжал настойчиво повторять уже чуть громче:
— Ваше Великолепие! Здесь Её Великолепие королева Фалеппа! Она хочет говорить с вами!
Король окончательно проснулся и удивлённо уставился в круглую руну связи, сделанную тронбрейвом Ламории. И в руне было озабоченное изображение самого гира Сворда.
— Кто? Где? Фалепп? — не понял Элвем. На соседней постели пошевельнулся Орлик, но не проснулся.
— Приветствую, король Элвем! — изображение тронбрейва сменилось на обеспокоенное лицо королевы Плеи. — Я прибыла за моей племянницей, принцессой Малией. С ней всё в порядке?
— Куда прибыли?.. А, понял! — Элвем окончательно пришёл в себя. — Вы во дворце Ламории? — спросил и сообразил, что глупо выглядит с этим вопросом, где ж ещё будет тронбрейв Сворд, как не во дворце, оставленном на него.
— Да! Где же моя племянница? — нетерпеливо переспросила Плея.
— Здесь, спит, — ответил он.
— Вы можете доставить меня к вам?
— Конечно! Сейчас разбужу принца, и создадим совместный телепорт в мой дворец, секунду! — Элвем поднялся и растормошил принца, который с недовольным видом воззрился на друга и произнёс определённо нехорошие слова, но король не обратил внимания на сонное бормотание Орлика и сказал:
— Быстро вставай, правительница Фалеппа у меня во дворце, надо телепортировать сюда её сейчас!
— Ого! — только и смог выговорить принц. Но поспешил подняться с кровати, встал рядом с рунным магом и, используя его ламорийскую магию как связующее звено зеркального телепорта во дворец Ламории, начал делать магические пассы. Вскоре огромное зеркало повисло в воздухе. Орлик шагнул к нему, чтобы активировать поверхность, но вдруг двери лаборатории распахнулись. Принц и король среагировали мгновенно, отправив в ту сторону по боевому заклинанию.
Маг холода швырнул иней, чтобы заморозить на месте наглеца, посмевшего вломиться, и после, сообразив, что не помешает помощь королевы Фалеппа, успел ещё и дотронуться до поверхности телепорта, активировав его. В этот момент принца обездвижил серый вихрь из какого-то дыма, присланный от входа в лабораторию. И тот же самый вихрь за секунду до этого успешно обездвижил и бессмертного короля. А мощная боевая руна, отправленная рунным магом в сторону двери, почему-то не сработала…
— Иди к ней, — произнёс смуглый мужчина Ивьере, стоящей позади него и с удивлением наблюдающей, как он легко отбил боевые заклинания двух самых сильных магов Девальвира. Тем более заклинание инея от наследника трона на земле родной магии принца невозможно остановить. Она послушалась незнакомца и вошла в комнату мельсапийской девчонки, ещё на входе в лабораторию увидев её на кровати через раскрытую дверь. Малия уже не спала, разбуженная шумом из основного помещения. Она вставала с кровати, чтобы посмотреть, что случилось, и увидела в дверях Ивьеру, которая в ту же секунду прыгнула на неё, как кошка, с занесённым кинжалом.
Принцесса Гивея ударила девчонку в сердце. Но кинжал почему-то даже не царапнул её, отскочив и вылетев из руки шокированной Ивьеры. «На ней защитная руна!» — только и успела мелькнуть догадка в голове воительницы, понимающей рунную магию. А после в дальний угол отлетела и сама гивейская принцесса, отброшенная сине-зелёным светом, струившимся из руки какой-то обнаженной красавицы. В полубессознательном состоянии, скорчившись от боли на полу, Ивьера увидела, что эта девушка совершенно не похожа на только что стоявшую здесь Малию, ещё и вся светится этим светом. Через несколько секунд свет пропал и красавица снова стала мельсапийской девчонкой.
— Что там уже… — недовольно проворчал громкий мужской голос. Необходимость шептать у незнакомца отпала, когда он ворвался в лабораторию открыто. Из созданного принцем зеркала никто не появился, значит, они собирались телепортироваться отсюда. Хмыкнув, смуглый мужчина прошёл в комнату Малии. Застывшие принц и король могли лишь проводить его взглядами, в которых стоял безумный страх за жизнь мельсапийской принцессы…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Черноглазый незнакомец появился в дверях и увидел стоявшую в недоумении над скорчившейся гивейской принцессой девушку. Малия даже не успела испугаться, слишком всё стремительно произошло. Она подняла глаза на мужчину и спокойно спросила:
— Кто вы, и что там происходит? — Этот человек был завораживающе красивым и очень приятным, к нему влекло, вот даже дотронуться бы поскорее, в нём присутствовало что-то знакомое ей… Малия направилась к нему, протягивая руку. Тот в изумлении отшатнулся и рассмеялся, глянув снова на принцессу Гивея:
— Эх ты, воин! Неужели не почувствовала защитную руну от оружия? Я думал, ты опытнее! — Он сделал магический пасс, и от тела Малии отделилась руна защиты, которую каждые сутки теперь накладывал на неё рунный маг Элвем, следуя указаниям Торола. Малия заворожённо наблюдала за незнакомым магом, ничего не предпринимая.
— Теперь я убью её сам! — усмехнулся он и, сформировав в руках смерч из серого дыма, запустил в мельсапийскую принцессу, сразу же исчезнувшую в этом дыму. Только через несколько секунд мужчина в шоке наблюдал, как остатки дымной магии вошли в Малию, которая блаженно улыбнулась и произнесла:
— Как классно! А можно ещё так сделать? — Ей не пришлось даже дотрагиваться до незнакомца, то, что её в нём притягивало, он бросил ей сейчас сам — эту странную магию.
Ивьера на полу слегка дёрнулась и издала странные звуки похожие на смех, чем вызвала негодование смуглого мужчины. Тогда он мгновенно вытащил два кинжала…
Когда появилось зеркало телепорта в приёмном зале дворца, и королева Фалеппа собралась туда шагнуть, её остановил крик какой-то маленькой полноватой женщины, смешно семенившей от входа. Она чем-то размахивала над головой. Плея подождала, пока та преодолеет значительное расстояние. Приёмный зал во дворце правителя Ламории был огромен. Наконец, подошедшая женщина приветствовала её, представившись женой тронбрейва Сворда, и протянула две заколки для волос, украшенные синими и прозрачными камнями:
— Её Верховенство принцесса Малия забыли свои драгоценности, — еле произнесла запыхавшаяся гиресса Стения. — Передайте их, пожалуйста, Её Верховенству с моими наилучшими пожеланиями.
— Хорошо, — улыбнулась женщине Плея, забрала заколки и шагнула в телепорт.
Появившись в лаборатории, она увидела смуглого мужчину со спины, а через секунду остолбенела, услышав его голос. Даже ничего не предприняла, когда он швырнул в какую-то девушку серый смерч. Тот мужчина… Был её отданным восемь лет назад в жертву туману и считавшимся погибшим средним сыном, Ювием. Его гибель не смог пережить её муж, король Ставр. Сын вдруг достал кинжалы, Плея вскрикнула:
— Ювий! Сынок!
Тот обернулся и увидел свою мать. Его брови поползли вверх от удивления, на глазах выступили слёзы. А она успела лишь заметить, что его глаза больше не были небесно-голубыми, они были чёрными. И через мгновение дымный смерч, отправленный сыном, сковал её так же, как до этого принца и короля.
— Прости, мама… — произнёс Ювий и снова повернулся к Малии, спокойно продолжающей стоять и с любопытством наблюдающей за ним. Вдруг девушка услышала голос, непохожий на голос этого незнакомца. Какой-то скрипучий и протяжный. И голос сказал:
— Что ты тянешь, раллер?! Убей её быстрее!
— Это меня, что ли? — с возмущением спросила Малия. Слово «раллер» жутко раздражало её. И это раздражение разгоралось всё больше.
— Ты меня слышиш-ш-шь? — к скрипучести голоса добавилось и шипение.
— Слышу и ещё как! — гневно ответила девушка. — Это он тебе раллер?! Да когда же я перестану видеть эти извращения, вы все! — она обвела взглядом застывших правителей и скорчившуюся принцессу Гивея. — Вы обязаны отпустить на свободу людей!
— Аха-ха-ха! А она смешная! — почти прорычал скрипучий голос. Наверное, это рычание означало смех.
- Предыдущая
- 46/70
- Следующая
