Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровные узы - Асприн Роберт Линн - Страница 21
В Подветренной было немало таверн, а точнее, мест, называвшихся тавернами. Но лишь заведение Мамаши Беко имело законные права так именоваться. И все же в Санктуарии было достаточно пропойц, которые не удостоили бы его и плевком на порог, не говоря уж о том, чтобы отведать его сомнительного пойла.
Ченая шагнула в низкий проем, не имеющий двери, ее глаза сразу приспособились к полумраку. С десяток голов повернулись к ней, изучая. Совсем другой народ, если сравнивать их с посетителями «Единорога». Там лица были полны злобы, хитрой расчетливости или же общей безучастности. В заведении Мамаши Беко глаза отражали только отчаяние и безысходность.
Это не походило на виденное Ченаей ранее, и она подумала о людях, встреченных на мосту, с такими же отчаявшимися взглядами. Они захотели ее золото и погибли ради него. У Мамаши Беко Ченая видела людей, которые готовы были поступить так же и с благодарностью принять смерть из ее рук. А почему бы и нет? Жизнь мало что могла предложить им и мало чем удерживала их.
Девушка снова подумала о резне на мосту, о людях, проливших кровь на немощеную улицу ради горсти монет, и на мгновение возненавидела себя за то, что сделала.
К счастью, это состояние быстро прошло. Ченая напомнила себе, что пришла в эту помойку по делу.
— Тебе что-нибудь подать, милочка, или ты зашла так, поглазеть?
Похожая на гору женщина в грязном переднике, облокотившись на доску, служившую стойкой, оскалилась Ченае. Она терла внутренность глиняной кружки серой тряпкой, которая не была в стирке уже несколько недель. Нечесаные космы болтались вокруг широких скул хозяйки.
— Шлюха, из знатных, — пробормотал кто-то в свою кружку.
Глаза начали постепенно возвращаться к стаканам и к тем личным миркам, которые можно найти только в кислом пиве.
— Милочка, — улыбнулась Ченая Мамаше Беко, — мне нужны две вещи. Во-первых, стакан чего-нибудь приличного, «Вуксибу», например, если оно найдется в этой дыре.
Глаза вновь повернулись к ней, при упоминании дорогого напитка, а может, от оскорбления, — Ченая не знала и не хотела знать.
— Или холодной воды, если вина нет. — Глядя в лицо жирной хозяйке, она оперлась на доску и почувствовала, как та прогнулась под удвоенной тяжестью. Изо рта старухи несло хуже, чем из нужника, но Ченая все же выдавила улыбку.
— А еще мне нужен Зип.
Головы присутствующих в третий раз повернулись к ней. Сунув руку в карман, Ченая достала горсть монет. Не утруждая себя тем, чтобы взглянуть на них и оценить их достоинство, она швырнула деньги через плечо — все, кроме одной, которую положила на стойку. Это оказался сверкающий сольдо.
— Спорю, что кто-нибудь знает, как связаться с ним, — сказала Ченая, продолжая обращаться к Мамаше Беко, но прекрасно сознавая, что слушают все. — А когда он войдет в эту дверь, вы получите еще горсть монет.
— Ха, а что, если мы просто отнимем твой кошелек, дамочка? — спросил тощий скрюченный мужчина, стоявший на коленях в темном углу. Он потрогал пальцем серебряную монету, которая прикатилась к нему.
— Заткни пасть, Хватит, — отрезала Мамаша Беко. — Ты что, не видишь, что к нам пришла благородная госпожа? Следи за своими манерами!
Ченая швырнула сольдо тому, кого назвали Хаггитом; тот ловким движением поймал монету.
— Я отдаю свое золото там и тогда, когда считаю это нужным. Двое, пытавшихся отобрать его силой, уже остывают у подножия моста. — Она пристально глядела на Хаггита, сверля его взглядом. — Так вот, сейчас я хочу видеть Зипа и щедро заплачу за это. Сыграешь со мной по-другому, Хаггит… — Ченая подмигнула, и он ответил кивком, — и заплатить придется тебе.
Хаггит, сверкая глазами, долго сверлил ее взглядом, затем попробовал на зуб сольдо, поднялся и вышел. Следом один за другим исчезли и прочие посетители. На полу не осталось ни одной из брошенных Ченаей монет.
— Ну вот, ты распугала всех посетителей, — пожаловалась Мамаша Беко. Она продолжала тереть все ту же кружку грязной тряпкой. — Можешь устраиваться поудобней, милочка. — Она махнула в сторону прикрытой тканью лавки, исполнявшей роль стульев. — Никто не может сказать, когда объявится Зип. Этот парень приходит и уходит, когда ему вздумается.
Ченая осталась там, где стояла, а Мамаша Беко отправилась за вином. Набрав побольше воздуха, девушка медленно выпустила его. Зип объявится, в этом она не сомневалась. Она потратила для этого достаточно средств; помимо этого, она убила его врагов. Он придет, это точно, хотя бы из любопытства.
Она снова вдохнула и задержала дыхание. Что за запах? Ченая посмотрела на дверь, в которую вышла Мамаша Беко. Дверной проем был завешен старым изношенным покрывалом, из-за него пробивалась тонкая струйка дыма.
Кррф.
Облизнув губы, Ченая с хитрой улыбкой подумала о том, как идут дела у Гестуса и Дисмаса.
После двух кружек прогорклого вина и кружки воды человек, которого она ждала, наконец появился, оставив, судя по всему, парочку приятелей на страже у входа. Мамаша Беко, учтиво кивнув в знак приветствия, направилась в заднюю комнату.
— Решила подслушать через покрывало или трещину в стене? — окликнул ее Зип, приглашая знаком вернуться — Не трудись. Вот сюда, чтобы я мог тебя видеть.
Мамаша Беко, приняв выражение оскорбленной невинности, взяла другую кружку и принялась тереть ее.
Зип спокойно подошел к Ченае; его взгляд бесстыдно прошелся вверх-вниз по ее телу.
— В твоей походке сейчас больше уверенности, чем тогда, когда мы встречались у Крысиного водопада, — ехидно заметила девушка.
Его взгляд с нескрываемым вызовом встретился с ее глазами.
— А с тобой сейчас гораздо меньше крутых ребят, — нагло ответил Зип. — Что тебе нужно, Ченая? Тебя прислал Темпус?
Ченая рассмеялась. Ее рука, протянувшись, прикоснулась к его плечу, скользнула вниз по груди и вернулась к ремню на поясе. Под одеждой, как обнаружила она, только крепкие, гибкие мышцы и ни капли жира.
— Темпус Тейлз — вовсе не такой уж повелитель марионеток, каким он себя считает.
Облокотившись на доску рядом с Ченаей, Зип оглядел ее долгим взглядом.
— Я не стал бы говорить ему об этом.
Ченая вдруг заметила, что у него красивое лицо. Молодое, жесткое, обрамленное копной темных волос. Пот оставил полоски на лбу и щеках, вокруг шеи шла темная полоса, там, где тело виднелось над грубой вязаной туникой. От Зипа пахло, но это был терпкий запах мужчины, а не зловоние Подветренной стороны. Бесстыдно взглянув ему прямо в глаза, Ченая хмыкнула.
— О, я испытала его, — сказала она, — он оказался слабаком.
— — Ему вещает голос Громовержца, — осторожно заметил Зип с загадочной натянутой полуулыбкой.
— Голоса он слышит, это да, — схватив за край туники, Ченая притянула Зипа к себе и зашептала заговорщицким голосом, однако достаточно громко, чтобы было слышно всем. — Но что касается голоса Громовержца… — она многозначительно пожала плечами, — между нами, я подозреваю, что он просто сумасшедший. Этими так называемыми «голосами» Темпус пытается объяснить свои прихоти и причуды. В конце концов, его нельзя винить, он ведь не несет ответственности за свои действия, раз им управляют «божественные голоса». А он всего лишь бедное воплощение их.
На самом деле Ченая не верила в то, что говорила; она мало сомневалась в истинности взаимоотношений Темпуса с богами. Ее собственная связь с Саванкалой была достаточным доказательством возможности таких отношений между богом и смертным. Однако почему бы не начать разговор с такой сплетни.
Зип взял кружку пива, которую поставила рядом с его локтем Мамаша Беко. Сделав большой глоток, он посмотрел на Ченаю поверх края кружки, потом поставил ее между ними.
— Ты выбросила много денег, чтобы найти меня, женщина, — сказал он, наконец. — Зачем? Ведь не ради того, чтобы посплетничать о Риддлере.
С деланной невинностью Ченая посмотрела на него, затем, взяв его кружку, залпом осушила ее.
— Я действительно хотела поговорить о Темпусе, — сказала она. — По крайней мере, о том предложении, которое он мне сделал.
- Предыдущая
- 21/65
- Следующая