Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пилот (СИ) - Оченков Иван Валерьевич - Страница 51
Мадам Чан не забыла своего обещания, и утром к перебравшемуся на аэродром Чунцина «Бурану» подъехал автомобиль. Увы, ни генерала Сюэ, ни какого-либо иного высокого чина в нем не оказалось, но в глазах Марта все это вполне искупалось наличием прекрасной переводчицы. Обратившись к часовому, она попросила пригласить лейтенанта Колычева.
Караульный в ответ немного подумал и вызвал Горыню, который и сообразил, кто именно нужен строгой барышне в безукоризненном мундире.
— Гляди, Мартемьян, какая краля по твою душу явилась, — ухмыльнулся боцман.
— Добрый день, — поприветствовал девушку Март. — Нас так и не представили в прошлую нашу встречу…
— Меня зовут Сун Цянь.
— Ну, вот и познакомились. Теперь не будет невежливым поинтересоваться целью вашего визита.
— Вы же хотели осмотреть место теракта? Госпожа Чан попросила меня сопровождать вас.
— Вот оно что, — сообразил Колычев. — Тогда дайте мне несколько минут, я переоденусь и поставлю в известность командира.
— Как вам будет угодно, — немного разочарованно ответила барышня, не заметив в молодом человеке давешнего пыла.
Побежавший переодеваться пилот, откровенно говоря, тоже был несколько обескуражен. В первую встречу, когда он еще был разгорячен после боя, она показалась ему воплощением женской красоты и очарования, а сегодня, когда адреналин в крови пришел в норму… обычная девушка. Миленькая, но не более.
— Ты куда? — встретился ему как на грех Витька.
— В город, — ляпнул, не подумав, Март и тут же пожалел, но было поздно.
— Я с тобой! — сделал стойку Ким.
— Ну, во-первых, я по делу, а во-вторых, не факт, что тебя Хабибыч отпустит…
— Я сейчас отпрошусь, — крикнул Виктор и, не дожидаясь ответа приятеля, умчался к себе на палубу.
— Очень доброе утро, — вздохнул Колычев. — Одна надежда, что Ринат не отпустит эту влюбчивую ворону…
Однако, когда, переодевшись ради такого случая в новенькую летную форму и залихватски надвинув чуть набекрень становившуюся все более популярной пилотку, Март спускался по трапу, его там уже ожидал верный товарищ с пистолетом-пулеметом собственной конструкции на груди и маузером на поясе.
Неизвестно, какие аргументы он нашел для вечно занятого и ворчливого стармеха, но судя по тому, что часовой его пропустил, увольнительную Ким себе выгавкал.
— Я тебя одного все равно не отпущу! — заявил он товарищу, воинственно поправив берет на голове. После чего подвинулся поближе и, доверительно наклонившись, спросил, показывая на Сун Цянь, — ты не знаешь, кто это?
— Ну вылитый Че Гевара, — вздохнул, глядя на него, Март. — Только бороду отрастить, и одно лицо!
— Не растет, — проигнорировал сравнение с каким-то очередным незнакомцем привыкший к подобному Ким. — Так кто?
— Военная тайна! — сделал страшные глаза Колычев. — Племянница самого Чан Кайши. Только ты никому!
— Могила! — прошептал впечатленный по самое не могу Витька.
— Вы не будете возражать, — обратился к девушке Март, — если мой друг отправится с нами?
— Это ваш телохранитель? — тонко улыбнулась она.
— Не совсем. Это испытание, ниспосланное мне непонятно за какие грехи, — с непроницаемым видом ответил ей пилот и махнул приятелю, мол, садись, чего глазеешь!
Разрушенное здание штаба ВВС Китая располагалось неподалеку от аэродрома, почти на берегу полноводной Янцзы, уже после впадения в зеленовато-изумрудные воды главной реки южного Китая притока — буро-красного Цзялинцзяна.
В другое время здание, скорее всего, давно бы восстановили, но шла война, и разрушений было так много, что власти распорядились просто огородить пепелище. По улицам туда-сюда сновали озабоченные своими проблемами люди, вперемешку с новенькими американскими грузовиками двигались гужевые повозки, мало изменившиеся со времен Чингисхана и, конечно же, вездесущие рикши.
— Несмотря ни на что жизнь продолжается, — задумчиво заметил Март, поднимая стреху, преграждавшую вход в развалины.
— Китай и не такое переживал, — печально ответила ему девушка, но скользнувший в «сферу» молодой человек уже не слышал ее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Бродя по развалинам, он пытался восстановить события месячной давности, прикидывая про себя, как распространялся огонь, как испуганные люди в панике пытались найти выход из превратившегося в ловушку штаба.
— Я так понимаю, сначала произошел взрыв вон в том крыле, и некоторое время спустя еще один, ставший причиной пожара, быстро охватившего все здание?
— Все верно, — удивленно взглянула на него переводчица.
— И что, никаких следов? Совсем? Цянь, подскажи, удалось выяснить, кто и как сумел проникнуть в охраняемое здание и заложить бомбу?
— Все было иначе. Убийцы незамеченными прошли сквозь армейские посты и, бесшумно вырезав охрану штаба, ворвались внутрь и закидали комнату совещаний со всеми участниками гранатами. Потом установили бомбу с часовым механизмом и скрылись. Через несколько минут прогремел взрыв.
— И они пропали, словно их подхватило ветром, но наблюдательные посты никого не заметили: ни воздушных кораблей, ни самолетов, ни речных лодок…
— Да, — еще больше поразилась девушка. — Откуда вы знаете?
— У нас случилось то же самое. В Дальнем. Ладно, я понял. Спасибо. Можно ехать обратно. Цянь, а в городе есть приличный ресторан? Где вкусно и качественно готовят? Ну, то есть вы меня понимаете…
Переводчица мелодично рассмеялась и согласно наклонила голову.
— Да, я знаю такое место. Там чисто и готовят так, что людям запада понравится. Главный повар — мастер приготовления утки по-пекински и множества других блюд.
— В таком случае, я приглашаю вас пообедать с нами.
— Я дам свое согласие, — пристально глядя ему в глаза, ответила Цянь, — но при одном условии.
— И каком же?
— Скажите, откуда вы узнали, что я племянница президента?
— Так я угадал? — хмыкнул Март. — Простите, это не нарочно. Просто мой названный брат Виктор очень влюбчив, и это был единственный способ избавить вас от его назойливости. Кстати, а где он?
— Не знаю, — пожала плечами девушка, — скажите, а ему обязательно идти с нами?
— Увы. Ким очень целеустремлен, и нет никакой возможности избавиться от его опеки. А почему вы спрашиваете?
— Ну, вы же сами хотели избавить меня от него?
— Я кое-что нашел! — вылез откуда-то с перепачканным сажей лицом Витька и с радостной улыбкой показал свою находку Колычеву.
При ближайшем рассмотрении это оказалось обломком клинка — точной копии виденного Мартом на теле убитого лжешвейцара.
— А ты молодец! — сказал он зардевшемуся от похвалы другу.
— Ладно, если этого не избежать, — решилась Цянь. — Мне нужно переодеться. А вашему брату хотя бы умыться!
— Ага, — охотно отозвался тот, после чего подозрительно взглянул на своих спутников. — А что это вы задумали?
[1] Сюэ Юэ (кит. упр. 薛岳, пиньинь Xuē Yuè, 26 декабря 1896 — 3 мая 1998) по прозвищу Байлин (кит. 伯陵) — китайский военачальник, один из лучших командующих из числа воевавших на стороне Чан Кайши.
[2] Заморский черт или демон — презрительная кличка европейцев, появившаяся еще в Цинском Китае.
[3] It's the squeaky wheel that gets the grease — скрипучее колесополучает смазку (англ.) Ну, или по-русски «хочешь жить умей вертеться».
Глава 15
Ресторан, куда они отправились пообедать, оказался хоть и небольшим, но уютным и действительно чистым, что с китайским общепитом случалось нечасто. Кухня тоже была пусть и не вполне европейская, зато без чрезмерной экзотики вроде обезьяньих мозгов, которые в Китае считаются истинным деликатесом, или жаркого из питона. Цянь, ненадолго отлучившись, успела сменить свою форму на длинное коктейльное платье, аксельбанты — на жемчужное ожерелье, а кепи — на соломенную шляпку. Кроме того, она догадалась найти себе спутницу.
— Это моя однокурсница Цзай Фэн, — представила она смущенную подружку. — Мы вместе учились в гимназии святой Екатерины.
- Предыдущая
- 51/79
- Следующая
