Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Следующая ступень (СИ) - Француз Михаил "Миха Француз" - Страница 16
«…ответственность за совершённую террористическую атаку взяла на себя ультрарадикальная националистическая партия изоляционистского толка „Божественный Ветер“. Главы Кланов и политических объединений, входящих в партию „Патриотов“ заявили о полной своей непричастности к атаке и об осуждении её. „Подобные действия я лично считаю полностью недопустимыми и чудовищными по своей сути“ — заявил Глава Клана Ишшин Кацура Кин, ранее бежавший из под стражи прямо из зала суда…»
«…найден правительственный космический корабль Премьер-министра с временным исполняющим обязанности Премьер-министра Дзигоро на борту. ВрИО Премьера Дзигоро находится в тяжелейшем состоянии после отравления боевыми и специальными психотропными веществами. Как выяснили эксперты, приказы войскам о начале боевых действий поступили с терминала Правительственной Связи именно этого космолёта. Также на борту корабля были найдены тела Министра Обороны и его Первого заместителя с полными комплектами специальных кодов доступа. Следственная комиссия по данному вопросу полагает, что теракт в Доме Правительства и угон Правительственного космолёта — „звенья одной цепи“…»
— Ай-ай-ай, Кацура-сан! — покачал головой Хэй, обнаружившийся за спиной Кацуры в его кабинете. — Как нехорошо врать журналистам.
— Ты!!!.. — вытаращился на него резко обернувшийся Кацура. — Ты что натворил?!!
— То, что вам и сказал, то, что вы мне разрешили: убил их всех, — с улыбкой пожал плечами монстр в теле юноши. Демон, обещавший забрать его душу и сделавший это.
— Но я не это имел в виду!!!! — вскричал-взмолился изрядно набравший за эти дни седины в свой щёгольский самурайский хвост.
— А что можно ещё «иметь в виду» во фразе: «Можно я их всех убью?» — склонил голову на бок Демон.
— Но войска?! Зачем?!!!
— Заблокировать Сектор, — убрал улыбку с лица Хэй. — Чтобы Говорун не смог вывезти свою лабораторию, пока я её не найду.
— Говорун? — не понял Кацура.
— Не важно, — дернул щекой Хэй. — Это вас не касается. Главное: дорога к власти для вас открыта, Кацура-сан. Мы больше с вами не увидимся лично, и не будем иметь никакой связи. Вы должны быть непогрешимы. Но я обеспечу вам «зелёный свет». Можете не бояться и идти к креслу Премьера, конкурентов у вас не будет. Я позабочусь.
— Ты чудовище! — не выдержал и всё же сказал Кацура.
— Не я, а вы, Кацура-сан, — улыбнулся Ангел в человеческом обличии. — Это ведь у вас я спрашивал разрешения, и вы мне разрешили. Помните об этом. Прощайте… — и исчез. Как так получилось, Кацура не понял, просто в какой-то момент в глазах у него помутилось, а потом в кабинете никого, кроме него уже не было.
Ноги Кацуры не выдержали и подогнулись. Он грузно рухнул на диван. Потом встал, подошёл к столу, взял с него вакидзаси, обнажил клинок, приставил его к своему животу… и не смог. Затем в раздражении и злобе отбросил нож и, рухнув обратно на диван, горько заплакал.
Утром его голова была совершенно седой. Белее белого снега…
Глава 14
— Здравствуйте, Кацура-сан, — встал со стула и пожал руку вошедшему в кафе седоволосому мужчине в стилизованном под традиционное одеяние самураев костюме с двумя статусными мечами за поясом Император Российской Империи.
— Здравствуйте, Александр Андреевич, — приветствовал вошедший Императора. — Удивлён, что вы вот так вот, частным порядком, без свиты, практически без охраны…
— Ну, есть в наличии взрослого дееспособного толкового Наследника свои маленькие преимущества, — улыбнулся Император. — Например, такие вот частные визиты в сопредельные государства. Бессмысленно убивать или брать в заложники.
— Ну, некоторый резон всё же есть, — с весёлым намёком улыбнулся Кацура-сан.
— Есть, — не стал спорить Император. — Но трудозатраты не окупятся возможной выгодой. Да и… кто сказал, что моей охраны не будет достаточно? Бывает, что и один единственный грамотный специалист стоит целой армии, — улыбнулся Император.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так уж и целой армии? — усмехнулся Кацура. — К тому же, даже армия — ещё не гарантия выхода с территории агрессивно настроенного государства, чьи ресурсы брошены на перехват. Всё же один человек и государственная машина, — изобразил весы ладонями японец с явным перевесом в сторону «государства».
— А вот я бы, пожалуй, из чистого упрямства, даже поспорил бы с вами, Кацура-сан, — совсем развеселился Император. — Хотя бы, ну я не знаю… на Кейнаутский транзит… или нет, даже на позицию Ниппона в ООН по вопросу контроля за вооружением…
— Может тогда уже сразу на место в очереди МИПРиТа? — рассмеялся Кацура.
— А почему бы тогда, не на всё сразу? — улыбнулся Император.
— А вы азартный человек, оказывается, Александр Андреевич.
— Быть политиком, и не быть азартным? Как вы это себе представляете?
— Что же, пожалуй, ваша ставка смогла меня заинтересовать. Каковы будут условия спора?
— Да никаких, — мягко улыбнулся Император. — К чему нам это? К чему напрасно расходовать людские ресурсы? Просто у меня вот тут, совершенно случайно, в кармане пиджака (поверите ли, нет?) завалялась одна интересная фотография одного нашего общего знакомого… вот, взгляните, Кацура-сан. Узнаёте? — достал из кармана фотокарточку юноши в парадной военной форме с двумя «Золотыми Звездами» на левой стороне груди Император и показал её своему седому собеседнику. Не выпуская фотографии из рук.
Кацура с непониманием и интересом посмотрел на карточку, затем вдруг замер, всмотрелся внимательнее, затем ещё внимательнее. Пробежался глазами по форме и наградам… поднял взгляд на Императора и начал стремительно бледнеть. Дрожащей рукой он попытался стереть выступивший холодный пот со лба. Ноги его перестали держать, и Премьер-министр Ниппона поспешил нащупать рукой спинку стула рядом с собой, а потом опустить на него свой зад.
Девушка из-за соседнего столика услужливо и молча сунула ему стакан с водой в руку, к которому Кацура тут же присосался.
— Вы ведь кивнули ему, Кацура-сан, — убрав в карман карточку и убрав с лица улыбку, сказал Император, внимательно и цепко глядя в глаза бледного седого японца, лязгающего стеклом стакана по своим зубам.
Тот не ответил, но отвёл взгляд, а руки его затряслись сильнее, настолько, что ему пришлось убрать ото рта на две трети опустевший стакан.
— Кто ещё об этом знает? — минут через пять, немного взяв себя в руки, задал вопрос Кацура.
— Мой сын, — пожал плечами Император. — Они с Леней давние приятели. Семьями дружат. Так что бессмысленно пытаться заставить меня «забыть». Да и… не выйдет. Ведь со мной здесь группа, которую готовил ОН лично.
— Группа? — оглянулся по сторонам Кацура и понял, что часть столиков в кафе занята юношами и девушками с европейской внешностью, совершенно не обращающими на них внимания. Тогда, как его собственных телохранителей нигде не было. Пропали. Тихо, бесследно и незаметно. Настолько незаметно, что Кацура только сейчас и понял, что уже какое-то время в этом кафе один. Причём, даже неясно, насколько долгое время.
Поняв это, Примьер-министр нервно рассмеялся. И даже смахнул с глаза выступившую от смеха слезу.
— Забавно, — отсмеявшись, сказал он. — Знаете, Александр, девять лет назад это кафе уже существовало.
— Да? — заинтересованно спросил Император, с удобством устраиваясь на стуле, с которого встал, приветствуя гостя. Хотя, кто ещё тут гость? Одно ясно, что «хозяин положения» точно не Кацура Кин.
— Да. Его прежний хозяин не пережил смуты, творившейся в стране в то время, но само кафе уцелело. Я немного помогал его новому владельцу, чтобы он восстановил здание… Не знаю почему… правду, наверное, говорят, что преступник всегда возвращается на место преступления… Но я частенько сюда захожу…
— Вот как? — поддержал разговор Император.
— Ведь именно в этом кафе я и познакомился… с НИМ. Я сидел на том самом месте, где сейчас сидите вы…
- Предыдущая
- 16/80
- Следующая