Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Агентство "ЭКЗОРЦИСТ": CRYPTIDIS (СИ) - Глебов Виктор - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

Около часа ночи края портала пришли в движение. Первым это заметил один из охранников.

— Внимание! — проговорил он, поднимаясь с лавки. — Готовность номер один!

Бойцы выстроились полукругом, так что я оказался позади них. Но сейчас я и не собирался лезть. Правда, револьвер всё равно достал.

Края портала натянулись, раздвинулись, и в раздевалку просунулась окружённая лучами белого света уродливая голова.

— Ждём! — коротко бросил охранник. Похоже, он был в этой группе старшим. — Дадим ему вылезти! Так площадь поражения окажется больше.

— Зачем? — отозвался другой. — Прострелим башку, да и все дела.

— Хочу посмотреть на эту тварь!

— Пусть влезет, — сказал я. — Нам нужно будет предъявить полиции убийцу.

Существо протиснуло плечи, торс и одно крыло. Показались гибкие отростки, заменявшие хвост. Ещё одно крыло вылезло из щели, и вот монстр предстал перед нами во всей красе, заполнив половину помещения.

— Огонь! — скомандовал старший охранник, и воздух заполнился стрёкотом автоматов.

Пули врезались в тело, которое мгновенно покрылось кровью. Тварь закричала, метнулась влево, врезалось в стену, развернулась и сделала шаг к нам. Но уже было видно, что она смертельно ранена. Вокруг летали окрашенные алыми брызгами перья. Существо распростёрлось на полу, и последние пули вошли уже в бездыханное тело.

Охранники быстро заменили магазины и развернулись к порталу, готовые встретить нового противника. Однако никто больше не пытался проникнуть в раздевалку.

— Спокойно, парни, — сказал я, убирая не пригодившийся револьвер. — Думаю, на сегодня это всё. Но лучше остаться до утра.

— А что делать с этой… тварью?! — дрожащим голосом спросил старший охранник. — Не оставлять же её здесь!

— Свяжитесь с кем-нибудь и организуйте… уборку. Найдётся в пансионе холодильник?

— Ну, да… Там, где продукты хранятся. Но… Он же для продуктов!

— Думаю, до утра эта туша вполне может там полежать. Впрочем, решайте это со своим начальником. Или с мисс Блэр.

Выйдя из спортзала, я поспешил к себе. Сцена с чудовищем предоставила важную и неожиданную информацию: будучи раненой, тварь бросилась к стене, но ударилась об неё вместо того, чтобы пройти насквозь. А это означало, что существа из портала никак не могли пробираться в спальни убитых девушек. И вывод напрашивался только один: преступления совершал кто-то другой!

Глава 13

На полпути я вдруг понял, что не знаю, зачем иду в свою комнату. Так что остановился, сменил маршрут и уже через несколько минут стучал в дверь миссис Рэдс.

— Кто там? — раздался её голос.

— Кристофер.

Щёлкнул замок, и женщина впустила меня. Судя по тому, что одета она была в полупрозрачную ночнушку, почти ничего не скрывавшую, либо уже легла спать, либо ждала меня с недвусмысленными намерениями. Стоило труда отвести взгляд от её прелестей, но я сумел. Нехотя, но сумел. Если она таким образом решила убедить меня поделиться знаниями, то зря.

— Как прошло? — спросила она, отходя к ночнику, заливавшему комнату тёплым оранжевым светом.

— Охранники убили тварь.

— Отлично! Никто не пострадал?

— Всё обошлось. Они сработали профессионально. Могу я увидеть Эскалибур? У меня появилась одна мысль.

— Разумеется. Без проблем.

Ведьма подошла к сейфу, ввела код и распахнула дверь. Я бросил взгляд на кровать. Нет, она в ней не лежала. Похоже, всё-таки меня ждала. Хм…

— Пожалуйста, — женщина положила меч на стол и сняла с него ткань.

— Я подумал, что едва ли Мерлин таскал с собой отдельный предмет для закрытия портала. Есть негласное правило любого устройства. Вернее, ключа. То, что открывает, должно и закрывать.

— Но я ведь говорила, что пробовала закрыть портал мечом, — покачала головой миссис Рэдс. — Ничего не вышло.

Я взял клинок и внимательно рассмотрел, делая акцент на рукояти. Взявшись за эфес, попытался его повернуть. Пришлось приложить усилие, чтобы сдвинуть его, но затем оголовье меча начало отвинчиваться. Когда я наклонил рукоять, и из неё выпала длинная толстая игла с вдетой серебряной нитью, ведьма издала радостный и удивлённый возглас.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Неужели…?! — прошептала она, глядя на находку. — Да, это должно быть то, что закроет портал! Он ведь похож на рану, да?

Я кивнул.

— Предлагаю сейчас же и попробовать.

— Да-да, конечно! Идёмте скорее! Я только что-нибудь накину.

Ведьма достала из шкафа халат, запахнулась в него, и мы поспешили в спортзал.

Охранники встретили нас в раздевалке. При виде миссис Рэдс лица у них удивлённо вытянулись.

— Выйдите! — велела она тоном, не допускающим возражений. — Немедленно!

Закрыв за ними дверь, она прижалась к ней и взглянула на меня. Я кивнул и подошёл к порталу. Игла легко вошла в край разреза. Нить слегка засветилась, когда я начал протягивать её. Накладывая стежок за стежком, я видел, как портал исчезает, превращаясь в обычную стену.

— Готово! — объявил я, закончив.

— Какое облегчение! — выдохнула миссис Рэдс. — Без вас… Даже не знаю, что бы я делала.

Подойдя, она провела ладонью по штукатурке.

— Ни следа!

— Больше порталов нигде нет? — спросил я на всякий случай.

Ведьма отрицательно качнула головой. Пахло от неё шампунем и духами. Точно меня ждала!

— Давайте вернёмся в комнату, — проговорила женщина. — Мне холодно. Или просто нервная дрожь. А где, кстати, убитая тварь?

— Я велел убрать её в холодильник.

— Чёрт! Ладно, завтра этим займусь.

Про то, что труп придётся предъявить полиции, говорить я не стал. Существо, скорее всего, не было убийцей. Не знаю, зачем оно приходило, но не для того, чтобы расправляться с бедными девушками. Так что полиции нужно предоставить настоящего преступника. А для этого его ещё придётся поймать.

— Идёмте! — тряхнула волосами миссис Рэдс. — Проводите меня.

Проходя мимо охранников, она велела им оставить пост.

— Больше никто не появится, — сказал я. — Займите места в коридорах и сторожите спальни воспитанниц. На всякий случай.

— Но… как же портал? — спросил нам вслед старший охранник.

— Он закрыт. Всё в порядке. Делайте, что я сказал.

В комнате миссис Рэдс щёлкнула замком и села на кровать. Потёрла пальцами виски и тяжело вздохнула, отчего её грудь высоко поднялась и медленно опустилась.

— Не могу передать, как я рада, что всё закончилось! — проговорила она, глядя на меня. — И эти убийства… Жаль девушек, но ничего уже не поделаешь. Главное, что больше никому ничего не угрожает. Мне надо выпить, — поднявшись, она направилась к секретеру и достала бутылку виски. — Хотите?

— Нет, спасибо. Я пью только пиво.

— К сожалению, пива нет, — женщина наполнила стакан на треть и сделала большой глоток. — Так гораздо лучше! Брр… Крепкая штука. Точно не желаете?

— Обойдусь.

— Как угодно.

Со стаканом в руке ведьма вернулась на кровать и села, положив ногу на ногу. При этом ночнушка обнаружила нехилый разрез, так что стало видно белое гладкое бедро. Почти до пятой точки. Миссис Рэдс сделал вид, что не заметила этого, но я не сомневался, что у неё всё продумано.

— Как поступим с мечом? — спросила она. — Оставите его нам?

— Я всё равно не знаю, как им пользоваться. Надеюсь, у вас хватит разумности не делать порталы.

Женщина кивнула.

— Конечно! Тем более, без вас до замка всё равно не добраться.

— Мерлин добирался. Возможно, вы найдёте в его записях способ.

Женщина пожала обнажёнными плечами.

— Если захотите посетить замок, свяжитесь со мной. Сделаем это вместе, — сказала она. — Там ещё остались книги. Хотя записи Мерлина мы, кажется, все забрали. Будет, чем заняться в ближайшие недели. А что насчёт артефактов? Вы обещали поделиться.

— Поделюсь. Можем вместе разобраться, зачем они нужны.

— Я только «за», — ведьма вдруг встала и подошла ко мне почти вплотную. — Вы не устали, господин Блаунт? Хотите принять душ и прилечь?