Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демон на свободе (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 53
Как говорится, твоя свобода заканчивается там, где начинается свобода другого. А если этот другой обладает огромными возможностями по доставке своей свободы куда угодно, то ты начинаешь уже у него интересоваться, что тебе можно, а чего нельзя. Эдакие Соединенные Штаты Америки из моего мира, очищенные от лжи, грязи и славословия.
В сложных же случаях Шебадд Меритт не опускался до манипулирования. Они, эти самые случаи, в его видении напоминали лабиринт. Он запускал в него «мышей», а затем пускал огонь по их следу. Тоже свобода выбора, как ни крути. С точки зрения человека, опускающего на Землю метеориты сугубо своей волей.
И вот тут как раз между мной и им порылась собака! Если я его с трудом выносил, признавая его силу, власть и правоту, то сам я, Алистер Эмберхарт, магу нравился. Сколько бы не пришлось потерять в Пустоте и в жизнях, что прошли между мной и им, кое-какие черты характера во мне от него сохранились. К примеру, склонность диктовать другим волю под дулом неоспоримых аргументов, разве что у меня обычно был револьвер. Ну и… угроза посмертных мук пропащей душе, куда уж без этого. Именно из-за наших общих предпочтений Узурпатор старался как можно меньше со мной общаться – дабы не взбесить окончательно. Я был тем, кого этот дохлый маг худо-бедно, но понимал.
Теперь же всё вышло на финишную прямую, можно было больше не сдерживаться и не таиться. Японская армия во главе с тай-сегуном Итагаки Цуцуми, разбившись на небольшие группы, идёт по всему северу Индокитая. С севера на юг. Они уничтожают всю разумную жизнь под корень, гонят перед собой беженцев, выдавливая всю оставшуюся в стране человеческую массу на юго-восток материка. Японские аристократы и отряды Иных вдоль побережья, где есть эфир, отряды женщин-автоматчиц и простых военных дальше на запад… всё это продвигается вперед ежедневно, рассыпавшейся вытянутой цепью, сгоняя жителей Поднебесной к побережью Южного Китайского моря.
…туда, где из океана выйдет армия Шебадда Меритта, чьей первой задачей будет уничтожение всего живого в обозначенном районе. Второй – тех, кто прилетит в панике через половину мира, чтобы спасти остатки своих верных слуг. Ведь без них, без уже покорных смертных, что за тысячи лет впитали в себя абсолютное послушание перед небожителями, боги не смогут овладеть этим миром. Кто будет воспитывать их новых рабов? Кто будет охотиться за свободными? Кто будет учить новые поколения? Эпидемия бешенства и так чуть не прикончила эту нацию.
У богов просто не будет выбора, как сходу вступить в битву со слугами Узурпатора Эфира, созданными специально против них. Ни выбора, ни времени, ни передышки. Не говоря уже о том, что маги Шебадда вполне будут способны достать и до Небес.
А мы тем временем сотрём с лица земли их последних солдат.
- «И зачем тебе нужно побеждать тех, кого ты мог свободно нагнуть при жизни, а?», - задал я мертвому магу весьма неудобный для него вопрос, так как тот, помолчав, ответил, что это мне знать ни к чему. После чего замолчал, перестав отзываться.
Не сказать, что я был удивлен. Скорее польщен тем, что мне показали большую часть картины. Не тем, что вообще показали, а тем, что сделали это без особой причины.
Вновь мы катимся по рельсам гуськом, но теперь проходит всего полдня. Вторая половина превращается кое для кого, ехавшего с ветерком и в комфорте за плечами у моего СЭД-а, в настоящую пытку, так как мы бежим. Ровно, быстро и плавно, но Рейко всё равно ругается последними словами, несмотря на то что я «Паладином», по её же словам, управляю сейчас лучше, чем остальные шесть пилотов. Нам слишком быстро приходится двигаться, чтобы за сегодня выбрать весь «безопасный» участок пути. Завтра начнется охота и слежка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Нет, уже сегодня. На часах перед моим взглядом уже половина девятого вечера, ночь безлунна, но всё равно Шестой умудряется обнаружить широкую полосу взрытой и истоптанной земли, испещренной каплями смердящей миазмы. «Пожиратели» прошли здесь.
Охота начнется завтра.
Сначала, после ужина, мы с Рейко занялись любовью. Это было довольно забавно, учитывая, насколько тесен был мешок капсулы «Паладина», но обоим совсем не помешала дополнительная разрядка. Затем, проверив наших «соседей», чей лагерь располагался метрах в двухстах от моего «Паладина», мы вышли с супругой подышать свежим холодным воздухом и посмотреть на небо.
- А по нему я сильно соскучилась, - удивленно поведала мне жена, потыкав пальцем в многозвездное ночное покрывало, - Может, потому что двое суток просидела в темном тесном мешке?
- А ты не жалуйся, - слегка щелкнул я девушку по кончику слегка покрасневшего носа, - Хотела со мной? Вот теперь привыкай.
- Это нечестно! – тут же надула губы Рейко, - Мне Уокер-сан рассказывал про ваши приключения! Дома, отели, дворцы… А у меня мешок! Или корзинка, из которой видно степь! Удобная корзинка, конечно, но… степь! А потом еще степь! Мы уже, наверное, проехали столько, сколько Япония в ширину!
- Сезон просто такой был, - ехидно подначил жену я, - А теперь сезон тесных мешков, где можно хорошо отоспаться! И степей.
- Всё, - категорично пробурчали мне в ответ, - Возвращай меня домой! Будут отели, дворцы и рестораны – тогда снова с тобой поеду!
Коротко рассмеявшись, я поднял жену на руки, прижимая к груди, а затем немного с ней так покружился, повинуясь какому-то ребяческому порыву.
- Я бы дорого дал, чтобы ты сейчас оказалась в Мирреде, Рейко…
- Ага, - тут же вредным голосом проговорила японка, - Не нравится это чувство, Эмберхарт-сама? А мы, я, Миранда, девчонки, Момо, Коул-сан, даже её другие дочери, мы с ним жили! Ждали тебя и боялись, что не вернешься! Раз за разом!
- Рейко…
- Ты возвращался! Побитый, порезаный, уставший, отравленный! Думаешь, мы дуры?! Думаешь, не понимали, как ты был близок к тому, чтобы… не вернуться?!
Последнее было сказано почти сквозь слезы. Вздохнув, я посмотрел на небо, прижав к груди жену.
- Кто бы что не говорил, как бы не менялся мир или даже миры, Рейко, одно остаётся неизменным. Мужчины должны уходить. Мы уходим умирать и убивать, за добычей или славой, мстить врагам или заводить союзников. Уходим мы, а остаетесь вы, женщины. Оберегать, хранить, воспитывать детей. Я не говорю, что это правильно, не надо меня кусать. Это так, как работает мир, наша раса, наш человеческий род. Уходил я спокойный, зная, что за моей спиной вы. В безопасности, в покое, сытые и недосягаемые ни для одной сволочи. А сейчас мне тревожно. Твоя безопасность или цели, ради которых я тут?
- Хватит! – голос внимательно слушавшей жены стал холодным и строгим, - Ты не будешь обо мне думать, Алистер Эмберхарт. Ты мне доверишься. Не как своей жене, а как потомку Райдзина, той, с которой уже ходил на подобную охоту! А если я умру, то у тебя еще будет Райден! И не он один.
Вместо ответа я, помолчав, самым банальным образом потряс напряженно ожидающую моей реакции супругу, а затем, когда она начала от подобного обращения издавать не слишком-то пристойные протестующие звуки, прекратил экзекуцию, спросив:
- Предыдущая
- 53/74
- Следующая
