Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия прорывается (ЛП) - Эндрюс Илона - Страница 46
Хью лучше владел мечом, но однажды я видела, как Мауро поднял машину, когда под ней оказалась кошка. Сделай это, ты можешь это сделать.
Хью вонзил гладиус в бок Мауро. Лезвие соскользнуло. Хью выронил гладиус и ударил кулаком в горло Мауро. Это был сильный, мощный удар. Кожа Хью зашипела. Он отшатнулся. Достаточно горячо для тебя, придурок?
Мауро сомкнул руки на горле Хью и прижал его к стене. Спина Хью с удовлетворительным хрустом ударилась о камень. Мауро бил его снова и снова.
— Сверни ему шею, — крикнула я.
Мауро снова ударил Хью о камень, раскачивая его взад-вперед.
Он меня не слышал. Он зашел слишком далеко.
Хью поднял руки вверх, между массивными руками Мауро, пытаясь вырваться из его хватки. В воздухе запахло паленой плотью. Хью вскинул руки вверх, руки Мауро широко раскрылись, и большой рыцарь ударил Хью головой в лицо. Кровь залила губы Хью. Нос сломан, это точно.
Мауро схватил Хью в медвежьи объятия, оторвав его от земли. Кости затрещали.
— Кейт! — Роберт указал направо. Я взглянула в том направлении, увидев медмага, лежащего в луже крови. Стейнлэйн напрягся, чтобы что-то сказать, и полез в карман.
Хью ткнул большими пальцами в глаза Мауро. Мауро отшвырнул его в сторону, будто Хью ничего не весил.
Стейнлэйн вытащил окровавленное кольцо с ключами.
Ключи. Ключи от клетки. Я опустилась на колени у решетки.
— Ну же. — Если я смогу выбраться из клетки, при помощи Мауро, с Хью было бы покончено.
Мауро схватил Хью, но наставник отодвинулся в сторону. Его руки были покрыты ожогами. Плоть на шее Хью покрылась волдырями.
Рука Стейнлэйна дрожала. Он пополз к клетке, оставляя кровавую дорожку по полу за собой. Быстрее. Быстрее.
Мауро снова взревел.
Стейнлэйн протянул ко мне руку с ключами. Я потянулась за ними. Кончики моих пальцев просто коснулись ключей. Магия пронзила мою руку огненными зубами, и я отдернула пальцы назад. Черт возьми.
Хью метнулся за спину Мауро, схватил его за правое запястье левой рукой, положил правую руку на плечо Мауро и выдернул его ноги из-под него. Здоровяк рухнул, как колосс на песчаных ногах. Комната содрогнулась от удара. Голова Мауро отскочила от пола.
Стейнлэйн подтянулся вперед еще на фут и рухнул, протянув руку к решетке. Я просунула руку через защиту. Магия обожгла меня, так сильно, что слезы потекли из глаз. Я стиснула зубы и потянулась сквозь агонию.
Я не могла позволить Мауро умереть, не большому, доброму, забавному Мауро. Он прикрывал мою спину, приносил лакомства для моей собаки, помогал людям… Я хотела, чтобы он жил и был счастлив. Я хотела, чтобы он вернулся домой к жене. Я так сильно этого хотела. Я не хотела, чтобы он умер здесь.
Магия отрывала мне руку.
Мауро был моим другом. Я не могла позволить ему здесь умереть. Мир растворился в боли. Я закричала.
Что-то потянуло меня назад. Я моргнула и поняла, что руки Роберта схватили меня. Мои пальцы сжимали покрытые кровью ключи.
Хью схватил свой меч обеими руками, острием вниз, и вонзил его в грудь здоровяка, вложив в него весь вес и силу своего тела. Гладиус погрузился на три дюйма. Мауро закричал.
Я рванула к двери.
— Нет! — Роберт прижал меня к себе.
Хью поднял булаву Теда и обрушил ее на гладиус, как молот. Меч скользнул в грудь Мауро.
Мауро ахнул. Его кожа побледнела, татуировки поблекли. Его тело содрогнулось.
Массивный рыцарь сделал один хриплый вдох и затих.
Он убил его. Он убил Мауро. Мне казалось, что кто-то разверз подо мной большую темную пропасть, и я с криком падала в нее. Я потерпела неудачу. Я опоздала. Мой друг был мертв, и я ничего не могла сделать, чтобы вернуть его. Вчера утром он был жив. Он приседал в реверансе в моем кабинете.
Он убил Мауро. Я была рядом, и он…
Я не могла дышать. Моя ярость и горе душили меня, пытаясь вырваться наружу.
О Боже, что же я скажу его жене?
Хью со стоном выпрямился, сплюнул кровь в сторону и присел рядом с Тедом. Его лицо превратилось в кровавое месиво. На полу лежали семь человек, мертвых или умирающих. В углу Ник бесстрастно смотрел на все это.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Хью осмотрелся и посмотрел на рану, зияющую поперек живота Теда.
— Мне так нравится больше… приносит больше удовлетворения. Дает нам несколько минут, чтобы сблизиться, прежде чем ты уйдешь. Я должен рассказать тебе секрет об одной из твоих бывших сотрудниц. — Хью повернулся и обнял Теда, повернув его лицо так, чтобы он видел меня. — Вот об этой. Кстати, она действительно ненавидит клетки. Тебе это понравится.
Он наклонился ближе к Теду и прошептал ему на ухо. Глаза Теда выпучились.
— Жизнь полна сюрпризов, не так ли? — Хью улыбнулся.
Он выпрямился и закрыл глаза. Магия сгустилась вокруг него. Бледно-голубое свечение лизнуло его плечо. Его раны затянулись. Его нос восстановился. Он пожал плечами и подошел к моей клетке, с его меча капала кровь.
— Это никогда не длится долго. Они слишком быстро умирают у меня. Дай мне ключи, Кейт. Ты хорошо сражалась, но все кончено.
— Нет.
Раньше я бы покинула клетку, чтобы сразиться с ним, чтобы спасти их. Теперь в этом не было необходимости. Теперь они были мертвы. Мауро был мертв.
— Он был твоим другом? — Хью взглянул на тело большого рыцаря. — Так жаль. Отдай мне ключи.
— Я собираюсь убить тебя, — сказала я ему. — Если я этого не сделаю, это сделает Кэрран.
— Вот почему ты мне нравишься. Ты не выбираешь легких путей. — Хью повернулся на пятках, его ботинок скользнул по крови, и подошел к Асканио. — Что у нас здесь?
Я не думала, что у меня осталось достаточно сил, чтобы бояться. Я была неправа.
Он взглянул на труп Стейнлэйна.
— Предполагалось, что он должен был это сделать. Терпеть не могу дилетантов. Этот парнишка — подросток-оборотень. Коэффициент его регенерации зашкаливает. Неужели, действительно, настолько трудно его вылечить?
Не прикасайся к нему. Не надо…
Хью вытянул руки и начал напевать себе под нос. Магия двигалась, сначала медленно и вяло, затем все быстрее и быстрее, обвиваясь вокруг Хью и обрушиваясь дождем на тело Асканио. Раздробленные ребра заползли под кожу мальчика, восстанавливаясь.
Хью перестал петь. Поток магии прекратился, будто его отрезали ножом, и я чуть не вскрикнула.
Бледный и перепачканный кровью Асканио лежал на столе. Он выглядел таким молодым. Такой юный, обыкновенный ребенок, медленно умирающий на металлическом столе.
— Так что же это будет, Кейт?
Хью протянул руку, и раны Асканио начали затягиваться сами по себе.
— Да? — Он сжал руку в кулак. Исцеление прекратилось. — Или нет?
— Не надо. — Голос Роберта дрожал от нетерпения. — Не заглатывай наживку.
— Да? — Сломанные осколки ребер встали на место.
Асканио доверил мне свою безопасность. Я обещала тете Би. Я пообещала ей на ее могиле, что буду заботиться о ее народе.
— Или нет? — Плоть перестала двигаться.
— Может быть, ты хочешь, чтобы я сделал это в обратном порядке? — Хью поднял брови.
— Нет. — Слово вырвалось прежде, чем я успела закрыть рот.
— Не смей! — Голос Роберта щелкнул, как хлыст.
Хью поморщился, его лицо дернулось от напряжения. Кости Асканио хрустнули.
О, Боже.
— Решайся, — сказал Хью. — Потому что я переломаю каждую косточку в его теле. К тому времени, как я закончу, он станет мягким, как тряпичная кукла.
Я не могла позволить Асканио умереть. Это было не по мне.
Мне казалось, что слова режут мне рот на пути к выходу.
— Вылечи его, и я открою клетку.
— Это ошибка, — сказал Роберт. Хью улыбнулся.
Я подняла ключи.
— Даю тебе слово. Вылечи мальчика, и я открою клетку.
Хью повернулся к Асканио и поднял руку. Магия нарастала вокруг него, как волна, готовая вот-вот разразиться. Ровное голубое свечение медленно разгоралось вокруг его тела.
Магия потоком обрушилась на тело Асканио. Он вскрикнул.
- Предыдущая
- 46/89
- Следующая
