Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Захватить! (СИ) - Нетт Евгений - Страница 27
Хирако представил, что было бы, не окажись среди первопроходцев его флота. Военные корпорации просто смели бы пиратов в погоне за выгодой — что им жалкие модифицированные бриги и корветы, когда на горизонте сверкают отданные на разграбление миры? Они торопились бы, и почти наверняка сходу высадились на Маррикон-4. А уже там, осознав, что дело неладно…
На этом моменте коммодор забуксовал. Слишком много неясных моментов, мешающих построению прогнозов. Отменили бы имперцы своё присутствие в тех системах? Сняли бы кордоны? Или наоборот — вторглись туда всеми силами, во всё горло крича о катастрофе, устроенной бунтарями или наёмниками? Да и причина, по которой осколок столь велик, — на его территории располагалось больше десяти миров, — была Хирако непонятна. Может, имперцы хотели таким образом добиться более реалистичной картины, а может их план, кхм, пошёл не по плану.
Но коммодор уже составил список вопросов, так что остальное решил до поры, до времени опустить.
— Каков механизм действия этого биологического оружия? Скорость распространения? Смертоносность? Какие виды имунны?
— Оружие активно размножается на растениях и намного хуже — на любой другой органике, попутно отравляя и убивая носителя. Переносится в виде прозрачной, ничем не пахнущей слизи. Без подпитки существует не меньше пяти дней, после чего начинает разлагаться и жутко вонять. В вакууме моментально умирает, так же погибает от любой серьёзной обработки, но остановить распространение непросто. Звери, птицы и люди прекрасно разносят эту гадость на себе, а для возобновления процесса размножения достаточно мельчайшей частички, уцелевшей в, например, сочленениях скафов. — Террек говорил как по писаному, словно он не раз и не два проговаривал то же самое в своих мыслях. Оправдывался ли он перед собой, или готовился передать информацию тем, кому без неё не выжить? — В целом оружие было готово, но “сверху” поступил приказ повысить его выживаемость в неблагоприятных условиях.
— Чтобы оно добиралось с одной планеты на другую, не погибая в вакууме?
— Что-то вроде того. — Мужчина пожал плечами. — Точно я и сам сказать не могу. Область моей работы самого оружия почти не касалась, а в архиве времени искать нужные чипы у меня не было.
— Да-да, время поджимало, понимаю… — Задумчиво произнёс Хирако на выдохе. — А везёшь ты на Маррикон-4 нечто, способное остановить распространение заразы?
— Контр-реагент, действующий по схожей схеме, но относительно безвредный и питающийся составляющими оружия. Он тоже может отравить, и, скорее всего, многих всё равно убьёт, но его последствия хотя бы можно нейтрализовать за счёт лечения.
— Просто прекрасно. — Хирако уже даже не пытался скрывать эмоции, активно постукивая пальцами по металлической бронепластине на предплечье. — И чем быстрее контр-реагент будет доставлен на планету, тем лучше для всех? Никакого подвоха?
— Если не считать всю эту дерьмовую ситуацию одним большим подвохом. — Террек осклабился. — Могу я задать встречный вопрос, коммодор?
— Валяй. — Хирако слишком глубоко ушёл в собственные мысли, так что и ответ был дан в его разгильдяйски-хаотичном стиле.
— Вы ведь держали путь в осколок, верно?
— С чего ты так решил? — По тому, как напрягся коммодор, Террек Берр сделал соответствующие выводы. Хирако осознал промашку с запозданием, и потому вынужденно махнул на неё рукой. Всё равно эти разумные в его руках, и, если он захочет, их тела отправятся в увлекательную и почти вечную прогулку по космической пустоте. — Хорошо, допустим, так оно и есть. Не думаю только, что тебе от этого станет легче…
— Почему же? По меньшей мере, шансы на то, что контр-реагент будет доставлен, куда надо, только что возросли в разы. Самостоятельно пробраться через имперские кордоны нам было бы непросто, а вот у вас должен быть план. — Террек прищурился, что сделало его отдалённо похожим на чуть более молодого Молли. — Или правильнее будет сказать, что у Федерации должен быть план?
Коммодору Первого Каюррианского флота вполне ожидаемо аукнулось обладание кораблями постройки сектора Яргин, которые в таких количествах абы кому не поставлялись, а о новом правителе Каюрри многие пока не слышали вовсе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты прав наполовину. План есть, но Федерации он касается постольку-поскольку. — Хирако тяжело вздохнул, приняв непростое, выбивающееся из всех планов решение. — Кажется, в этой системе есть позиция для ретранслятора. Развернём его и задержимся здесь до тех пор, пока не получим ответ с Каюрри.
К счастью для всех разумных, населяющих необъятную галактику, проблема связи, как и проблема подпространственных перемещений, распространялась лишь на неосвоенные системы. В этой же части галактики пусть не везде, но имелась возможность развернуть тот же ретранслятор в конкретной точке пространства, воспользовавшись проведёнными ранее расчётами, позволяющими почти моментально включить этот самый ретранслятор в работу.
Простая система, используемая уже не один десяток тысячелетий, в очередной раз выручила тех, кто в ней нуждался.
— Вот так просто обрекаете на смерть ещё несколько десятков тысяч разумных, коммодор? — Терреку решение коммодора не понравилось, пусть он и не торопился активно демонстрировать это недовольство. — Пока мы медлим, население Маррикона-4 вымирает. Если не поспешить, то спасти удастся лишь малую горсть.
— Спешка в таких делах не приводит ни к чему хорошему, Террек. Да и мои полномочия в этом случае весьма скромны: я обязан связаться с лордом, который, возможно, прикажет влезать в это, и мы вернёмся домой. — Хирако несколько утрировал, говоря о своих полномочиях. Про наделил его практически полной свободой в принятии решений, сказав лишь время от времени советоваться с Аполло и выдавать объединению систем флота подготовленную для обработки информацию. Коммодор Первого Каюррианского мог прямо сейчас развернуть флот, или взять курс прямиком на Маррикон-4, если это покажется ему необходимым. Но с последствиями своих решений ему, что естественно, придётся работать тет-а-тет.
— А что с пиратами?
— Подождут в камерах на “Старике”. Пока всё не прояснится, будем держать их здесь. Тех же, кого этот вариант не устроит… — Хирако согнул руку в локте перед собой, взмахнув пальцами так, словно смахивая с них капельки влаги. — За борт. Моя доброжелательность становится тем меньше, чем больше я узнаю о чёртовом осколке. Аполло!
— Да? — Бывший пиратский капитан неожиданно испытал невероятную благодарность за то, что киборг не допустил ни единого выпада в его сторону, как он любил делать раньше. Да и сейчас такое проскальзывало, когда они оставались наедине и говорили, как равный с равным.
— Проконтролируй размещение и снабжение заключённых. Я же займусь гостями…
Упомянутые гости переглянулись, обменявшись такими разными в своей сути взглядами. Ладьюи всё ещё беспокоился за целостность своей тушки, нервничал и испытывал страх. Орни читался с трудом, но ему не удалось скрыть проступившей на его лице тени облегчения. Террек Берр во многом походил на своего отчасти кибернетизированного товарища, испытывая то же самое чувство. Он словно сбросил с себя неподъёмную, тянущую к земле ношу, и теперь наслаждался возможностью выпрямить спину и вбирать воздух полной грудью.
И едва ли кто-то из присутствующих в просторной камере предварительного заключения разумных отметил, что груз с плеч Террека перекочевал на плечи Хирако, который был ничуть не рад подобной ноше…
Глава 17
Муззик Фо`Ганди решительно ступил в не слишком просторный, минималистично обставленный зал, в котором, между тем, имелась своя изюминка — далёкая от стандартного прямоугольника форма.
Углы помещения были срезаны, так как за ними тянулись важные коммуникации, а потолок подобно пирамиде поднимался от стен к условному центру комнаты, отчего в одной точке он достигал в высоту впечатляющих девяти метров. Там же располагались и “ленты” освещения, симулирующие естественный свет какой-то далёкой звезды. Ведь настоящие окна здесь отсутствовали как класс.
- Предыдущая
- 27/53
- Следующая