Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Канатная плясунья - Джеллис Роберта - Страница 10
Над верхушками деревьев показалась луна. Телор повернулся и взглянул на девушку. В ее огромных глазах блестели слезы. Но прежде чем Кэрис почувствовала, что Телор повернулся к ней, он успел заметить, с какой жалостью и состраданием она смотрела на Дери. Это выражение казалось нелепым на лице девушки, которое напоминало Телору мордочку лисы – над широкими скулами блестели огромные выразительные глаза, а само лицо резко сужалось, переходя в слегка выдающийся подбородок.
– Очень близко отсюда, к востоку, за небольшой речушкой есть... или была... деревня, – сказал Телор. – Там есть пивная, где мы могли бы остановиться, но мне не хотелось бы и там обнаружить руины и смерть.
Кэрис опять посмотрела на Дери и кивнула.
– Не хочу оставлять его одного, – продолжал Телор. – Что, если я отведу вас к тем деревьям и привяжу там мула и пони? Вы побудете с Дери, пока я съезжу в деревню.
– Останется ли он со мной, вот в чем вопрос, – ответила Кэрис. – Смогу ли я задержать его, если он решит куда-нибудь уйти? Ведь я даже не могу ходить. И...и что, если он возненавидит меня за то, что я жива, в то время, как... в то время, как остальные мертвы?
– Дери не такой, – возразил Телор. – Он не обидит вас и никуда не уйдет – ему просто некуда идти. Его только нельзя оставлять наедине с самим собой, необходимо, чтобы кто-то был рядом. Поговорите с ним. Неважно о чем, просто поговорите.
– Я постараюсь, – согласилась Кэрис, но голос ее дрожал от страха.
Глава 3
Опасения Телора не подтвердились, к его удивлению, деревня оказалась нетронутой. Приободренный спокойствием, царящим вокруг, он разбудил хозяина пивной и от него узнал, что для защиты этой местности, как и в Гаутейкр, их лорд Титер прислал вооруженных всадников. Таким образом запасы продовольствия у жителей деревни несколько оскудели, а некоторые женщины должны были родить детей, у которых цвет глаз и волос не у всех будет таким же, как у их родителей. Но, по крайней мере, никого не убили и деревню не сожгли. В результате Телор понял, что хозяин пивной будет рад заработать несколько монет, поэтому, не раздумывая, попросил его пока не ложиться спать, а подождать, когда он вернется с двумя товарищами.
Когда Телор посадил ее под деревом, Кэрис прислонилась спиной к стволу и со страхом наблюдала за Дери, но тот долгое время ничего не говорил и даже не двигался. Однако усталость опять навалилась на девушку, и она задремала, но все же заметила, что карлик слез с пони. Помотав головой, Кэрис разогнала сон и попыталась объяснить ему ровным умеренным голосом, что Телор просил обождать его на этом месте. Но слова вдруг застряли у нее в горле, из которого вырвался лишь слабый, испуганный писк. Карлик медленно повернул голову в сторону девушки, казалось, это движение далось ему ценой невероятного усилия, потом с таким же трудом повернулся сам и направился к тому месту, где сидела Кэрис. Девушка еле сдержала крик ужаса, но Дери просто опустился рядом с ней на землю, поджал свои коротенькие ножки, обхватил их руками и, наклонившись вперед, опустил голову на руки.
Телор велел поговорить ей с карликом, но Кэрис не могла этого сделать. Она не могла понять, почему вид выжженной деревни так сильно подействовал на Дери: у нее никогда не было постоянного дома, и ей просто не приходило в голову, что у Дери такой дом мог когда-то быть. Кэрис думала, что всех карликов продавали в различные труппы, как только их уродство становилось явным. Но тем не менее чувствительность, которая помогла Кэрис успешно и с удовольствием играть на сцене, словно эхом отозвалась на горе Дери. Она понимала, что разговор в такую минуту может быть для Дери совершенно нежелательным, и, несмотря на заверения Телора, что карлик ее не обидит, девушке не хотелось привлекать к себе его внимание. Размышляя над тем, чего она больше боится, – что на нее набросится Дери или же гнева Телора за невыполнение его указаний, Кэрис заснула.
Проснулась она от громких увещеваний Телора, который тянул Дери за руку, заставляя его взобраться на пони. Наблюдая за этим, девушка уже успела придумать причину, по которой она, якобы, не смогла выполнить приказание Телора отвлечь Дери от мрачных мыслей. Но тот лишь раздраженно махнул рукой, как только Кэрис открыла рот. Телор молча посадил девушку на свою лошадь и молчал все время, пока они ехали. Молча снял ее с лошади, внес в пивную и осторожно усадил на груду сложенных друг на друга соломенных тюфяков. Кэрис была напугана молчанием Телора и так ошеломлена его добротой (менестрель отдал ей все три тюфяка, которые выделил им хозяин пивной), что не могла издать ни звука. Не было у нее возможности и поблагодарить Телора, потому что, втолкнув Дери в пивную, он снова куда-то вышел. Кэрис слышала, как он разговаривает с животными, отводя их в сарай, расположенный позади пивной. Потом раздался голос другого мужчины и звуки, из которых девушка поняла, что менестрель расседлывает свою лошадь и пони.
Распухшими пальцами Кэрис с трудом развязала веревку, удерживавшую на ней одеяло, вытащила его из-под себя, легла и укрылась. С благодарностями можно и подождать, подумала она, но, закрыв глаза, так и не смогла уснуть. При мысли о том, какой напряженной и измученной она себя чувствует и как ей будет больно, когда Телор потребует от нее расплаты, по щекам девушки покатились слезы. Она совсем ослабела от усталости и не замечала, что лицо ее залито слезами. Нет, спать она сейчас не будет. Кэрис боялась увидеть кошмары во сне и не хотела проснуться потной от страха при мысли, что в ее постель вот-вот придет мужчина. По крайней мере, так было всегда, когда она боялась Моргана и Ульрика. Так с лицом, мокрым от слез, она и уснула.
Девушку разбудил раздавшийся возле нее шорох. Она поняла, что по-прежнему лежит одна под своим одеялом, и вдруг начала смеяться: над собой, над своими страхами. Вчера она была слишком усталой, чтобы сообразить, – Телор положил все три тюфяка один на другой, лишившись таким образом возможности лечь самому рядом с ней. Улыбаясь, она продолжала спокойно лежать с закрытыми глазами, наслаждаясь тем, что хоть на время избавилась от боли. Когда возникнет необходимость, ее позовут.
Но покой Кэрис был недолгим. Внезапно раздавшийся стук, грохот, скрежет и крепкая мужская брань, доносившиеся из-за тонкой, сплетенной из лозы стены, отделяющей задний сарай от жилой половины пивной, заставили девушку вскочить на колени и на время забыть о боли. Взгляд ее перепуганных глаз метался из стороны в сторону, она пыталась найти подтверждение тому, что Телор с Дери не сбежали и не бросили ее одну на произвол судьбы.
Если бы не паника, охватившая Кэрис, она сразу бы заметила возле одного из двух столов, стоящих возле очага, кого-то спящего. Это был Дери. Благодаря открытой двери, в комнате было достаточно света, но Кэрис не заметила человека, лежащего на полу. Все, что она увидела, – это остатки завтрака на столе. В отчаянии, теряя надежду, она оглядела комнату, пытаясь отыскать хоть какие-то приметы присутствия ее новых знакомых. Кэрис часто доводилось спать в таких комнатах, и она знала, что здесь, по традиции, клали спать гостей.
Девушка не увидела ничего, подтверждающего, что Телор и Дери все еще здесь, в этой пивной. Она похолодела от страха и сидела не двигаясь. Вдруг в дверном проеме выросла чья-то фигура, загородив собой свет, проникающий с улицы. Вслед за этим последовало новое крепкое словцо, и Кэрис с облегчением узнала голос Телора. Спиной вперед в комнату вошел Телор, волоча вместе с хозяином пивной большую бочку. С трудом протащив бочку мимо стола, они с глухим стуком поставили ее рядом с Кэрис. 3а ними в комнату вошла жена хозяина с двумя ведрами горячей воды на коромысле. Кэрис молча наблюдала за всем этим. Она, конечно, ничего не смыслила в том, как варят пиво, но ей никогда не приходило в голову, что это делается в главной комнате. И потом было начало лета, зерно еще не поспело, и заниматься варкой пива в это время года было более, чем странно. С другой стороны, Кэрис не могла представить себе другую причину, по которой сюда притащили бочку и принесли воду. Хотя в любом случае, подумала девушка, ей не должно быть до всего этого никакого дела. Она приподнялась, радуясь предоставленной возможности увидеть что-нибудь новенькое, необычное и, возможно, научиться чему-нибудь полезному.
- Предыдущая
- 10/111
- Следующая