Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мрак под солнцем - Абдуллаев Чингиз Акифович - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

– Думаешь, Эррера опять наберет команду из них?

– Обычно он так поступает, – ответил Генри, – это самый лучший материал для подобных операций. В случае их пропажи никто не будет искать такую команду. Они никому не нужны и готовы за минимальную плату на любое путешествие. Обычно вербовщики Эрреры прилетают в Майами перед самым началом рейса и набирают команду. Во всяком случае, так было всегда.

– Понятно. Есть еще что-нибудь?

– Да. Наши сотрудники в Майами установили странную закономерность. Никто ни разу не вернулся из рейсов Эрреры. Таких людей просто не существует. Они улетают в Панаму или Колумбию, готовятся к рейсу, выходят в море – и все. Больше их никто и никогда не видит. Понимаете, что происходит. Похоже, Эррера решил сэкономить и на этой части расходов. Он платит только за билеты в одну сторону.

– Их убирают, – понял Роджер.

– Очень похоже. По сведениям ФБР, по крайней мере, для трех своих рейсов Эррера набирал команду в Майами. Набирал среди кубинцев. Каждый раз по пять-шесть человек. И никто из этих команд в Майами не вернулся. Что характерно, набирают, как правило, молодых людей, не имеющих семьи. Но в двух случаях были бывшие моряки, попавшие во Флориду со своими семьями. Они тоже не вернулись.

– Вот сукин сын, – мрачно сказал Роджер, – мне он всегда не нравился. Готов продать душу дьяволу за лишнюю сотню долларов. Видимо, после рейса он избавляется от команды.

– Теперь уже точно. ФБР собирается задержать его эмиссаров, когда они вновь прибудут за новой командой. Трудность в том, что формально они ни в чем не виноваты. По договору они просто набирают команду. А это не уголовное преступление. Еще нужно доказать, что члены команды убиты. Может, они просто, получив деньги, решили не возвращаться в Майами, выбирая себе в качестве места жительства любой уголок Латинской Америки.

– Ясно. Все?

– Все. Данные ФБР я положил вам на стол в ваше отсутствие.

– Понятно. Хорошая работа, Генри.

Парень покраснел. Ему шел только тридцать второй год, и он, внешне невозмутимый и флегматичный, был весьма толковым работником, умело работающим с новейшей техникой и обладающим талантом подлинного дознавателя. Генри мечтал быть следователем и надеялся со временем перейти в ФБР или прокуратуру. Работа в ЦРУ не приносила ему такого удовлетворения.

– Что у вас, Отилио? – спросил Роджер молчавшего до сих пор заместителя.

– Не очень много, – ответил неразговорчивый Силвейра, – но некоторые детали удалось установить. Правда, не очень приятные.

– Какие?

– Полу Биксби первоначальный счет был открыт в «Сити-банке» всего полгода назад. Знаете, откуда пришел запрос на открытие счета?

– Наверно, из Москвы или из Гаваны. А может, из Медельина? – пошутил Роджер.

– Из Лэнгли, – очень спокойно ответил Отилио, – это был номер филиала «Сити-банка» в самом ЦРУ. Поручитель неизвестен, но на имя Пола Биксби был открыт счет.

– Ошибка возможна?

– Нет, мне удалось выйти на центральный компьютер «Сити-банка». Все правильно.

– Так. – Когда он нервничал, пальцы сами начинали отбивать быструю дробь. – Давайте подведем некоторые итоги. Значит, Полу Биксби кто-то открывает счет в «Сити-банке». Сделано это полгода назад по поручению местного отделения банка в Лэнгли. На счет деньги поступают через подставную фирму, которую просто используют в качестве прикрытия. Нам пока не удалось точно установить, кто именно переводил деньги, но сам факт подлога установлен точно. Затем Биксби вылетает в Коста-Рику, где встречается с Луисом Эррерой, торговцем наркотиками и отъявленным бандитом.

Если я говорю что-нибудь не так, поправляйте меня, – попросил он своих сотрудников. – Пол Биксби встретился с Эррерой и после этого не вернулся домой. Может быть, Эррера решил использовать полковника так же, как и бывших членов своей команды. Решив, что больше ничего нельзя выжать из Биксби, он избавился от него. Но просто так Биксби не мог встречаться с Эррерой. У него должны быть большие покровители в ЦРУ, которые сумели стереть его имя и все данные из компьютеров. Может быть, полковник Харгривс один из таких людей. И когда Браун заинтересовался этой проблемой, его убрали. Логично?

– Не совсем, – довольно невежливо сказал Генри, – вы представляете, на каком уровне принимается решение об изменении памяти в наших компьютерах? И об этом будут знать сразу несколько человек, включая высшее руководство. Я работаю с компьютерами и знаю, как трудно одному человеку что-либо стереть из памяти наших компьютеров. Система продублирована несколько раз. Иначе любой маньяк сможет проникнуть в наш компьютер. Там почти абсолютная система защиты. Получается, что все высшее руководство ЦРУ или по крайней мере сразу несколько человек решили прикрыть торговцев наркотиками. А в это поверить невозможно. Простите меня, мистер Робинсон, я просто высказываю свою точку зрения.

– А вы что думаете, Отилио? – спросил, нахмурившись, Роджер.

– Он прав, – подумав, ответил Силвейра, – здесь что-то не сходится. Ваши рассуждения абсолютно логичны, но что-то не получается. Не могут столько людей в ЦРУ оказаться простым прикрытием для обычных торговцев наркотиками. За этим должно быть нечто другое. Простите, Роджер, но я согласен с Генри.

– В таком случае я жду вашей гипотезы, – сухо попросил Роджер. Он все-таки обиделся, хотя понимал, что парень прав. Подозревать, что в ЦРУ сидит целая группа людей, связанных с наркомафией, может только дилетант. В ЦРУ, как и в любой другой разведке мира, хватало всякого дерьма, в том числе и предателей, и шпионов, и просто случайно попавших туда людей. Но в массе своей это были патриоты Америки, честные, порядочные люди, верившие в свою страну, в ее идеалы и ценности. Если не считать нескольких нелегалов, в массе своей любой разведывательный аппарат – это всего-навсего обычное бюрократическое учреждение, в котором работают нормальные чиновники. И если среди них иногда встречаются взяточники и проходимцы, то это скорее исключение, чем правило.[12]

– Нам нужно еще раз прокрутить всю версию, – предложил Роджер.

В этот момент кто-то позвонил к ним в офис. Мисс Саммерс подошла к пульту управления, посмотрев на экран. У дверей стоял незнакомец.

– Генри, вы его знаете? – позвала она своего коллегу.

Тот подошел к ней.

– Конечно, это Хуан, он работает в соседнем кафе. Мы ведь заказывали ужин, разве вы забыли, мисс Саммерс?

Та кивнула головой, нажимая кнопку автоматически открывающейся двери.

Молодой мексиканец весело вошел в офис и, поздоровавшись с Генри, протянул счет, чтобы тот расписался.

Раздался телефонный звонок.

Роджер поднял трубку.

– Это я, Джозеф, – услышал он испуганный голос своего друга. – Быстро приезжай в посольство и позвони мне. Прямо из кабинета посла, ты знаешь по какому телефону.

Роджер бросил трубку. Что-то случилось опять, подумал он.

– Я скоро вернусь! – закричал Роджер.

Посольство было через улицу. Он вышел через вторую, заднюю, дверь как раз в тот момент, когда к дверям офиса подошел еще один человек с довольно большой посылкой.

На этот раз мисс Саммерс уже не стала спрашивать Генри, она знала этого человека в лицо. Последовал щелчок, и дверь открылась. Вошедший вежливо поздоровался с мисс Саммерс. В этот момент Генри увел Хуана в свой кабинет. По традиции здесь не должны были видеть никаких посетителей.

– Все работают? – спросил пришедший из посольства.

– Все на месте, – улыбнулась мисс Саммерс.

– Это посылка из посольства, – передал вошедший, – для мистера Робинсона.

– Спасибо, – она взяла посылку, – выпьете кофе?

– Нет, я тороплюсь.

Он довольно быстро пошел к дверям и вышел из офиса.

– Странный он какой-то, – сказала ничего не понимающая мисс Саммерс, – всегда такой разговорчивый, а сегодня даже не стал пить кофе.

Она подняла посылку. Тяжелая, подумала она. И это была ее последняя мысль.

вернуться

12

Сказанное целиком относится и к российской разведке, ставшей достойной наследницей славного прошлого ПГУ КГБ СССР. Однако это ни в коем случае не относится к бюрократическим учреждениям стран СНГ. Вымогательство и взятка там обычное явление, а процент честных чиновников может быть выведен лишь после большого нуля и запятой. Но в данном случае речь идет только о разведке. А бюрократические учреждения, приводимые автором в качестве примера, – это ведомства и организации, работающие в странах Западной Европы и США. (Прим. автора.)