Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мрак под солнцем - Абдуллаев Чингиз Акифович - Страница 27
Когда все собрались вместе, мисс Саммерс вошла в кабинет, предварительно заблокировав входную дверь в их офис, и села на стул прямо напротив Роджера. И хотя он часто посмеивался над девичеством сорокалетней мисс Саммерс, он отдавал должное ее неукоснительному порядку и соблюдению всех строгих правил, коих она должна была придерживаться в зарубежной резидентуре. Иногда пунктуальным выполнением своих обязанностей она доводила Роджера до точки кипения. Здесь была все-таки Мексика, а не какая-нибудь враждебная страна, только и собирающаяся выкрасть все секреты Америки. Во всяком случае, меры предосторожности, принимаемые всегда мисс Саммерс, были идентичны тем мерам, которые принимались в резидентурах ЦРУ в Москве и Пекине.
– Я собрал вас по очень важному поводу, – начал Роджер без предисловий. – Вчера утром я послал запрос наcчет моего старого коллеги Пола Биксби, с которым мы вместе работали. Почти сразу пришел ответ, что такой человек в списках не значится и раньше не работал в ЦРУ. Я сам знаю, что это ложь. Потом мы повторили запрос, и нам снова ответили, что такого человека никогда не было в ЦРУ. Вчера один из моих знакомых, руководитель специальной группы по координации действий с ДЕА, постарался узнать более подробно, кто и зачем засекретил эту информацию. И в результате попал в больницу. Я не верю в такие случайности. Мне хотелось бы вас информировать, чтобы вы знали обо всем. В случае, если со мной что-нибудь случится, вы не должны верить ни в несчастный случай, ни в случайную аварию.
– Кто сказал, шеф, что мы поверим в подобную глупость? – улыбнулся Отилио. – Но если все так, как вы говорите, вам лучше сразу лететь в Лэнгли, чтобы выяснить все на месте. Это очень серьезно. Вы ведь знаете, как после Эймса относятся к резидентам на местах. Нас считают потенциальными предателями. И соответственно относят к категории не очень благонадежных людей. Может, они заблокировали информацию специально для нас?
– Тогда почему они не выдали ее мистеру Уильяму Брауну? – назвал наконец Роджер имя сотрудника ЦРУ, попавшего в аварию.
– Не знаю, – ответил Отилио, – но при большом желании можно объяснить и это. Просто они могли выйти через вас на него и, поняв, что информация нужна вам – вы ведь первый сделали свой запрос, – решили не выдавать ее и мистеру Брауну.
– И вы верите, что он именно вчера случайно попал в автомобильную катастрофу? – нахмурился Роджер.
– Я не верю. Но не все зависит только от моей веры, – твердо заметил Отилио, – все факты нужно проверить, чтобы составить более компетентное мнение. Если хотите, я сам полечу в Лэнгли. Попытаюсь убедить их выдать нам информацию, если она, конечно, у них есть.
– Я с ним работал! – взорвался Роджер.
– Сколько лет назад?
– Восемь, кажется, – подумав, ответил Роджер.
– Вот видите. Может, его просто выбросили из компьютера, как давно ушедшего на пенсию. Все нужно очень строго проверять, – закончил Отилио.
– Согласен. Что вы предлагаете?
– Лететь вам в Лэнгли – это единственный выход, другого я не вижу. И если вы обнаружите, что нас обманывают, не предоставляя информации... – Отилио вдруг замолчал.
– Договаривайте, – предложил Роджер.
– Тогда нам всем четверым нужно уйти в отставку, – твердо закончил Отилио.
На Роджера смотрели три пары строгих глаз. Он потер правой рукой подбородок, как делал всегда в минуты волнений.
– Может, вы и правы, – задумчиво произнес он, – и мне, кажется, действительно нужно лететь в Лэнгли.
– Мистер Робинсон, – подала свой голос мисс Саммерс, – можете не сомневаться, что бы ни случилось, мы на вашей стороне.
Вот тебе и старая дева, улыбнулся Роджер. Кажется, я сумел-таки внушить симпатию и этой старой деве.
– Можете полагаться на нас, шеф, – подтвердил Генри.
– Спасибо. – Впрочем, он никогда не сомневался в своих людях, подумал Роджер. И в этот момент прозвучал звонок.
– Слушаю вас, – поднял трубку сам Роджер, заметив, как дернулась мисс Саммерс.
– Это я, – послышался голос Джозефа, – я подключился к генератору шумов, и теперь мой голос точно никто не услышит.
Роджеру было знакомо это секретное устройство. Специальный прибор, соединенный с телефонным аппаратом, создавал мощный защитный фон из генерируемых шумов, которые превращали весь разговор абонента в нефильтрующиеся звуки.
– Говори. – Он понял, что сам должен быть кратким. Устройство обеспечивало абсолютную надежность лишь для телефона Джозефа.
– Здесь происходят какие-то непонятные вещи. Дважды я запрашивал компьютер, и он мне оба раза выдавал информацию, что Пол Биксби никогда не работал в ЦРУ. А когда я попытался выяснить данные Биксби через группу Джилларда, мой компьютер был просто заблокирован. Здесь какая-то тайна, Роджер, и нам с тобой в нее лучше не быть посвященными. По-моему, так мы лучше сохраним здоровье.
– Ты не хочешь в этом участвовать? – понял Роджер.
– Да, извини, но это так. У меня четверо детей, и я за двадцать пять лет работы в ЦРУ не помню, чтобы наш компьютер ошибался или выдавал неточную информацию. Я начал работать на ЦРУ, еще когда вообще никаких компьютеров не было. И сейчас мне непонятно и немного страшно. Ты мне ничего не говори, я сам все знаю. И про свой долг тоже знаю. Но это дело засекречено, Роджер, и нам лучше не знать то, что мы не должны знать.
– Я так не считаю, – возразил Роджер, забыв про всякую конспирацию, – они устроили аварию Брауну.
– Кто «они»? – не выдержав, наконец закричал Джозеф. – Что ты несешь? Выходит, руководство ЦРУ готовит какую-то специальную операцию и во имя нее убирает своего сотрудника. Так? Подумай, что ты говоришь, Роджер. У тебя ведь телефон могут и прослушать, – нервно произнес Джозеф, – это очень серьезно, Роджер. Полковник Харгривс занимается только очень серьезными делами. И насколько мне удалось выяснить, если ты завтра не прилетишь для уточнения своих позиций лично, то послезавтра за тобой в Мехико будут посланы специальные представители ЦРУ. Или сам Харгривс прилетит к тебе. А это очень, очень нехорошо, Роджер. Ты даже не можешь себе представить, как это неприятно встречаться с таким типом, как Харгривс.
– Как-нибудь переживу. – Положив трубку, Роджер снова оглядел всех присутствующих. – Пугают, – сказал он улыбнувшись, – хотят, чтобы я перестал интересоваться Биксби и его связями.
– У вас есть какие-нибудь подозрения? – спросил Отилио.
– Есть. Полковник встречался с Луисом Эррерой, я видел их совместные фотографии. Вы можете себе представить, какой шанс будет у торговцев наркотиками, если на их стороне будет работать полковник Пол Биксби?
– Серьезное обвинение, – кивнул Генри. У него над губой появился пот, но он не обращал на это никакого внимания.
– Нужно выйти на Эулалио Пердомо, – сказала вдруг мисс Саммерс, – он как раз тот человек, который нам сейчас нужен.
«Вот тебе и секретарь, – подумал Роджер. – Они всегда знают больше, чем мы все, вместе взятые. Впрочем, в резидентуре ЦРУ не бывает простых технических секретарей. Здесь все – офицеры ЦРУ».
– Она права, – сразу сказал Отилио, – нам нужен этот Пердомо. – Эулалио Пердомо был доверенным лицом Луиса Эрреры в Мексике. Все знали, что он был также и представителем Эрреры в нескольких подставных компаниях.
– Подождите, – вспомнил вдруг Роджер, – я могу позвонить еще одному человеку.
Он набрал номер Марио Трентини. К его радости, трубку снял сам Трентини.
– Добрый день, – возбужденно сказал Роджер, – это говорит Роджер Робинсон из Мехико. Помните наш разговор два дня назад насчет исчезнувшего друга?
– У вас телефон не прослушивается? – сразу спросил Трентини.
– Не знаю, но сейчас это не важно. Вы можете передать мне по факсу данные счетов нашего друга?
– Хорошо, – мрачно сказал Трентини, – у вас еще что-нибудь есть ко мне?
– Больше ничего, когда вы их можете передать?
– Прямо сейчас. Вы в своем кабинете?
– Да.
– Я позвоню вам по другому телефону. – Трентини повесил трубку.
- Предыдущая
- 27/81
- Следующая