Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нарушая традиции (СИ) - Стрелецкая Екатерина - Страница 26
Стефания посмотрела на карточки упомянутых некромантов:
— Да, они, несомненно, более других подходят на эту роль по сравнению с остальными, но есть у меня сомнения, что с их характерами они смогли бы так надолго затаиться. Ведь вся эта история длится не один десяток лет. А они уж больно горячие оба. Были. При официальной жизни. Но и призвать мне их души не удалось. Либо они живы, но лишены силы, либо Госпожа их всё-таки развеяла навсегда, либо…
— … либо наш неизвестный некромант поглотил и их. Маловероятно, но тоже возможно. — подытожил Тео.
— Верно. Вот посмотри сюда. Ничего не напоминает? Точнее — никого? Сильный врожденный дар. Рос-рос, развивался-развивался, а потом оп, и силы остановились на последнем достигнутом уровне вплоть до самой гибели. Дар не увеличился, но и не стал регрессировать… Для некромантов это не характерно. Хоть небольшие колебания в ту или иную сторону должны были быть. Особенности дара.
Тео нахмурился:
— Думаешь, он решил провернуть такой же фокус, что и мы в своё время с Грегом?
— С большой долей вероятности в этом уверена. — Стефания захлопнула "тетрадь", пролистав предварительно, на всякий случай, досье на Степфорда и Харди, и начала складывать карточки обратно, оставив на столе три.
Тео задумчиво покрутил в руках оставшиеся и положил на место:
— Попробую завтра аккуратно "прощупать" старосту вместе с его семейством. Может быть что-нибудь удастся узнать. Хотя бы окольными путями. А то у меня сильные подозрения, что они могут быть ментально подконтрольны.
Стефания провела рукой над карточками, прикрыв ненадолго глаза:
— Глухо. Ни единого отклика на сканирование. Предлагаю закончить. И так день выдался более, чем насыщенным. Надо поспать хоть немного. Кстати, я спальню привела в порядок. Там и переночуем. Через какое время твои иллюзии, изображающие нас, развеятся?
Тео посмотрел на часы:
— Часа через два. Я на них дополнительно закрепил морок, имитирующий маскировочные чары. Со стороны будет казаться, что они не развоплотились, а просто спрятались. Так что, у нас есть, как минимум, пара часов на отдых. Если наш спектакль удовлетворил некроманта, то гораздо больше. Не думаю, что он сунется к ним с официальным визитом. Но сигнальные маячки вокруг дома я на всякий случай развесил.
— Отлично! А теперь марш баиньки! — прикрывая ладошкой рот, пробормотала Стефания.
— Слушаюсь и повинуюсь, ясноокая госпожа командир! — шутливо отдал честь Тео и, зевая, направился к умывальнику.
Приведя себя в порядок, Стефания и Тео добрались до кровати и рухнули в неё, мгновенно уснув.
Глава 6. День второй. 6.1. Неприятные новости
Когда Тео проснулся, Стефании уже рядом не было. Судя по звукам, доносящимся с первого этажа, она вовсю хлопотала над завтраком. Одевшись и освежившись, Тео спустился вниз.
— Доброе утро! — Стефания приветственно помахала рукой в варежке-прихватке.
— Доброе! Тебе помочь?
— Нет, у меня уже всё готово! Присаживайся за стол.
Тео расстелил скрученную салфетку и заглянул под глубокую тарелку, исполнявшую сегодня роль баранчика. В нос ударил умопомрачительный аромат яичницы с жареным беконом. Поставив в центре стола заварник со свежезаваренным чаем и две кружки, Стефания села напротив Тео. Пожелав друг другу приятного аппетита, они принялись уплетать завтрак. Как только с едой было покончено, Тео убрал тарелки в раковину и разлил по кружкам чай. Приятно запахло мятой. Тео кинул несколько кусочков рафинада в напиток и с наслаждением сделал глоток. Стефания хлопнула себя по лбу и полезла в саквояж, достав из него какой-то свёрток, обёрнутый пергаментной бумагой. Внутри оказались восхитительные бутерброды с сыром, колбасой, ветчиной и паштетом.
Цапнув с бумаги бутерброд с колбасой, Тео с наслаждением впился в него зубами, как вампир после месячной голодовки в юную девственницу:
— Стеф, я потрясён содержимым твоей "косметички"! Если там ещё и палатка со спальниками спрятана, готов её у тебя экпроприировать!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Но-но-но-но! Правильно уложенная "косметичка" — это исключительно девчачий аксессуар! Я же не претендую на твои баночки-скляночки, верёвочки, шарики металлические и стеклянные, ножички разные…
Тео мечтательно уставился в потолок:
— Верёвочки… Шарики… А зря, Стеф, а зря!… Спасибо, чай просто сказочный!
Стефания ворчливо пробубнила:
— Ну вот, а ты говорил: "Не бери воду из бочки, не бери воду из бочки!" Всего-то стоило развести в правильной пропорции и ты уже счастлив!
Только что сделавший новый глоток Тео поперхнулся так, что чай пошёл у него носом. Метнувшись к бочке, он судорожно ощупал заколоченную крышку. Цела. Не тронута.
— Ну, Стеф! — раненным зверем взревел Тео и, чеканя шаг, направился к заливающейся смехом девушке. — Твои шуточки когда-нибудь меня доведут!
— Зато какой эффект! Сразу мысли переключились от эфемерного к вполне себе земному! А за испуг-шантик! — Стефания подбила согнутым указательным пальцем подбородок не ожидавшего подвоха Тео и он автоматически щёлкнул зубами.
Потирая нижнюю челюсть, "пострадавший" от женского коварства нахохлился и молча уселся допивать свой чай, таская бутерброды и периодически бросая в сторону Стефании укоризненный взгляд исподлобья.
— Ладно, не дуйся! А то ты похож на обиженно пыхтящего ёжика, растопырившего иголки! — девушка подошла сзади и обняла Тео за плечи.
— Эх, Стеф, на тебя невозможно долго сердиться! Чем думаешь заняться?
— Хочу на кладбище прогуляться. Сам понимаешь, что, чем быстрее раскопаем подробности, тем быстрее сориентируемся в произошедшем.
— Кто о чём, а некромантка о сокровенном! Смотри, могу помочь копать. Главное, после "подробностей" душ принять, а то местные точно за "своих" примут. Я, пожалуй, вначале наведаюсь к старосте, а затем присоединюсь к тебе. Надо его "отблагодарить" за волшебную водичку.
Глаза у Стефании моментально загорелись:
— А давай его ею напоим? Или плеснём из бочки в его колодец?
— Стеф! Ещё одно упоминание об этой треклятой бочке и я тебя в ней искупаю! С полным погружением! А потом сяду в кресло и буду наслаждаться бесплатным шоу, предварительно начертив защитный круг, чтобы ты ко мне не прорвалась!
— А как же классическое "око за око, зуб за зуб"? Всё-всё, поняла. Не надо меня так взглядом испепелять.
— То-то же!
Пока Тео занимался посудой, Стефания достала бумагу и начала что-то писать.
— Что делаешь?
— Да вот хочу письмо декану отправить. Мы же должны отчитаться, что благополучно добрались до места прохождения практики. Вдруг потом времени не будет. А так отсрочку выставлю, оно в конце недели в деканат и попадёт.
Закончив письмо, Стефания поставила в конце свой росчерк и дала Тео подписать. Сложив бумагу конвертом, девушка преобразовала послание в вестника и отправила конечному адресату. Вот только письмо не исчезло, как обычно происходило в таких случаях, а вспыхнуло и тут же осыпалось пеплом.
— Не поняла…
Стефания быстро скомкала чистый лист бумаги и применила другое заклинание. И второе послание так же превратилось в пепел.
— Тео! Видимо нам придётся немного ускорить свои планы. И я, кажется, поняла, почему Грег тогда с нами не связался. Похоже, что некромант заблокировал все отправления из Хиллстоуна.
Тео озадаченно посмотрел на две горстки пепла:
— Ты уверена? Может это брат Майлза постарался? Мы же сами его об этом просили.
— Исключено. Я использовала наши разработки при отправке. Департамент подобные каналы связи не смог бы заблокировать. Их же Грег просчитывал. Оба варианта. А уж во взломе защитных плетений он был гением! Если бы не его принципы и патологическая законопослушность, недаром он подрабатывал в фирме, специализирующийся на охранных системах, он бы давно достиг вершин столичного дна! То, что он не смог пробить себе доступ из Хиллстоуна, говорит о многом. И нам действительно стоит поторопиться. Согласно давно принятому порядку письмо в деканате будут ждать не позднее, чем через неделю после прибытия. Осталось шесть дней. С учётом того, что к седьмому дню нас либо убьют, либо подчинят, сделав марионетками, думаю, у нас в реальном запасе не более трех-четырёх дней. Грега прикончили на четвёртый день после приезда. Итого у нас три дня. Считай два. Мы должны сработать на опережение.
- Предыдущая
- 26/45
- Следующая
