Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Учительница в школе для маленьких магов (СИ) - Заблоцкая Катерина - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

Сказать Алессандро, что я про него думаю, я всё ещё не могла, но вместо этого одарила его злым, полным ненависти взглядом. Вот это уж он мне точно не запретит!

Но он в ответ только слегка насмешливо улыбнулся мне, будто подчеркивая, что любая ненависть ему нипочем. От ухмылки, в которой он растянул губы, меня аж затрусило, хотелось вцепиться в его лицо ногтями и изодрать.

Наверное, он правильно считал мою реакцию, потому что ни с того ни с сего сел на табурет напротив меня и вкрадчиво, ласково так промолвил:

— Я вовсе не желаю тебе зла. В некоторых случаях в самом деле лучше смириться.

— И часто же ты так мирился? — изогнула брови я.

Странно, но этот вопрос, как по мне, довольно дерзкий, неведомая магия пропустила.

Алессандро ответил мне какой-то странной улыбкой. Казалось, в ней одновременно перемешалась его веселость и предельная боль, которую он до последнего пытался подавить, спрятать, а потом решил продемонстрировать мне — быть может, даже в назидание.

— Часто ли?.. — переспросил он. — Множество раз. Жизнь полна компромиссов. Не каждый из нас может выбирать нашу судьбу.

— Но я в самом деле этого… — «не подписывала» проглотило заклинание, но я только зубами клацнула, не в силах этого говорить.

— Я знаю, — пожал плечами Алессандро. — Но ты связана магическим контрактом. И пока ты его не исполнишь, тебя в другой мир не отпустят.

— Ты!..

— Не я, — покачал головой он. — А магия. Попытаешься сбежать — потеряешь часть своей жизни. Причем явно не год. Подумай, стоит ли оно того. А ещё задумайся, есть ли к кому тебе возвращаться.

— У меня там любимый жених!

Мужчина наклонился ко мне и прошептал на ухо:

— Ты просто не знаешь. Магия не пропустила бы тебя, если б у тебя были какие-то неразрывные связи. Бессмертная любовь, например. Если ты здесь, значит, эти чувства эфемерны, проходящи.

— Это не так!

— Либо не взаимны.

Я вздрогнула, как будто меня только что хлыстом ударили. Нет… Нет! Быть этого не может. Макс всегда относился ко мне с любовью и трепетом, не могут быть наши чувства невзаимными, ни за что. Он любил меня.

И если Алессандро удобно считать, что это не так, пусть. Я всё равно найду выход! Только, быть может. Мне надо искать этот выход более тонко.

— Ладно, — я сделала вид, будто сдаюсь. — Быть может, ты в самом деле прав, и мне некуда возвращаться. А если есть куда, то всего год…

— И ты будешь свободна. Или раньше, если сумеешь выполнить всё, что обещала, быстрее, — он прищурился. — В твоих же интересах действовать по договору.

Я ему не поверила. Там было сказано о том, что контракт длиною в год, значит, год меня здесь и продержат. Как минимум. А если потом попытаются продлить, причем также, насильно? Нет, в честность Алессандро я не верила. Даже если он сейчас не врет, ничто не помешает ему потом просто вытереть ноги о свои обещания и поступить так, как ему будет удобно.

Но необязательно ведь сообщать об этом вслух, правда? Я могу и притвориться, а потом попытаться тайно разведать, как отсюда выбраться.

— Хорошо, — кивнула я. — по договору так по договору. Но я в самом деле не знаю, что мне делать. Если я не справлюсь…

— Справишься. Я помогу, — Алессандро вполне ласково коснулся моей руки.

Вообще-то мне следовало немедленно убрать ладонь, как минимум потому, что такие прикосновения достаточно интимны, а у меня есть жених. Но по каким-то не слишком понятным причинам моя рука осталась на месте.

Пальцы Алессандро обжигали. Его касания показались мне подобными ожогу, и сердце моментально забилось быстрее в груди, отвечая взаимностью мужчине, к которому я не имела права чувствовать ровным счетом ничего.

Да что ж такое происходит!

— Этот мир никогда не притягивает случайных людей, — улыбнулся Алессандро. — Быть может, тебе стоит просто попытаться полюбить его, и тебе больше не захочется никогда его покидать?..

Эти слова обожгли, словно удар плети. Никогда?.. Вот она, яркая иллюстрация его намерений. Мужчина считает, что имеет полное право привязать меня к этому месту, и плевать он хотел, если я вдруг против. Передумаю! По его мнению, в жизни так всё и происходит.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Пойду на компромиссы, а потом, быть может, мы с ним окажемся гораздо ближе, чем можно предположить.

От этой мысли по телу растеклось совсем уж незваное тепло, но я тряхнула головой, отгоняя наваждение, и попыталась выдавить из себя улыбку, которая бы успокоила Алессандро, но притом не дала мне почувствовать себя сдавшейся.

— Я оставлю вас с Элеонорой наедине, — он поднялся, отняв наконец-то руку. — Но заклинание пока оставлю. На всякий случай, Марианна.

— Хорошо, — покорно отозвалась я, хотя испытывала желание разразиться гневной тирадой. — Я всё понимаю. Ведь я могу сказать что-то лишнее… Случайно. А не нужно.

— Да, — кивнул Алессандро, прежде чем оставить меня одну. — Не нужно.

Лишнее? Ну уж нет. Я наберусь терпения и постараюсь осторожно выспросить у Элеоноры, как отсюда выбраться. Она показалась мне хорошей девушкой, значит, надежда есть.

И никакие маги меня в чужом мире не удержат!

Я велела себе успокоиться и здраво оценить ситуацию. Конечно, условия были не самые лучшие, и чувствовала я себя просто отвратительно, но… Меня полечат, по крайней мере, и Элеонора, и Алессандро об этом говорили. Тошнота и головокружение должны пройти. После этого придется ознакомиться с тем, какую работу на меня планируют возложить.

Понятно, что учительскую — и это пугало. Никакого опыта у меня не было, педагогических знаний тоже. Анна не любила делиться приобретенными в университете знаниями, зато она просто обожала пытаться спихнуть на меня какие-то свои задания.

Я помогала, конечно, но не так часто. И теперь все мои знания по педагогике ограничивались именно этими случайно, в помощь сестре написанными рефератами…

И сейчас учительствовать?

Ладно. Надо дождаться, пока придет Элеонора, и постараться поговорить с ней. По крайней мере, она должна делиться информацией более щедро, чем Алессандро. И я рассчитывала на то, что девушка проявит по отношению ко мне хоть какую-то эмпатичность и понимание.

Она в самом деле пришла довольно скоро и вместе с каким-то молодым мужчиной. Они держались очень близко друг к другу, а когда обменивались взглядами, буквально светились от счастья.

— Это Луиджи, наш Светлый Лорд, — представила его Элеонора. — Он, конечно, не лучший целитель, но в нас, в иномирянках, хорошо разбирается.

— Дело в том, — Луиджи улыбнулся, — что иномирянки сложно поддаются магическому воздействию. Потому, скорее всего, обыкновенному целителю будет сложно привести вас в порядок после пережитого стресса. Но у меня большой опыт, приобретенный с Элеонорой, — он подарил ей полный любви и восторга взгляд, — потому я смогу сделать всё так, как надо. Не переживайте. Как вы себя чувствуете, что болит?

— Да как-то… Голова кружится, — призналась я. — Тошнит немного. А так, всё более-менее нормально. Говорите, иномирянки не слишком чувствительны к магии?

— Да, — подтвердил Луиджи. — Всё дело в том, что вашему миру магия не свойственна. И потому в теле нет соответствующих магических связей, по которым должен проходить дар. Оно не поддается подобному влиянию. Конечно, после долгого контакта с магией и проживания в этом мире становится чуть лучше, сила растет, восприимчивость тоже, а при определенных условиях можно даже обрести дар, но я надеюсь, что в подобную передрягу вы всё-таки не попадёте.

О да, я тоже надеялась. Вот только его слова о моей чувствительности к магии немного пугали. Ведь Алессандро, кажется, достаточно легко меня заколдовал…

— Именно потому, — продолжил Луиджи, — вы почти не пострадали, налетев на учебную пентаграмму. Ваше головокружение — следствие не магического, а обыкновенного физического влияния. Вы, кажется, ударились головой о ступеньки.

Я рассеянно кивнула и тут же скривилась, ощутив отвратительную, простреливающую боль. Да что ж это такое!