Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дубликант (СИ) - Панов Андрей - Страница 56
– Что здесь происходит?
Ее вопрос остался без ответа. Немногочисленные посетители таверны покинули свои места за столиками и теперь толпились у выхода и окон, спиной к Урсуле.
БАМ!
Гулкий звук повторился. Похоже звонил колокол на городской ратуше.
Да что там случилось? Поставив поднос на ближайший столик, Хозяйка поспешила к окну. Растолкав немного людей, смогла протиснуться и посмотреть сквозь мутное стекло, что твориться на улице.
Из Ратуши, гремя латами, выбегали гвардейцы и строились в колонны. Похоже назревает что-то серьезное. Личная гвардия мэра, редко (да пожалуй, что и никогда на памяти Урсулы) не приводилась в боевую готовность. Все задачи по правопорядку и охране города всегда решались с помощью Гильдии Стражников.
Кажется в одном из окон резиденции Мэра, расположенной рядом на площади, мелькнуло обеспокоенное лицо Главы Гаттенбурга.
Не только посетители Таверны, но и жители близлежащих домов высыпали на улицу. Всем было интересно что такое приключилось.
БАМ!
Набат не унимался. Закончившие построение гвардейцы, взяли на караул, перед вышедшим на балкон Мэром.
– Уважаемые жители Гаттенбурга! – эхом разлетелось над площадью, – Сохраняйте спокойствие!
Зря он это сказал. Толпа, которая до этого с интересом молча наблюдала за разворачивающимся на площади построениями гвардейцев, зароптала. За спиной Урсулы послышались шепотки: "Война… Война!"
– Граждане! Уверяю вас, вам не о чем беспокоится! – продолжал вещать с балкона Мэр, – Расходитесь по домам! Это обычная проверка боеготовности Гвардии…
БАМ!
– Жене своей проверку боеготовности устраивай! – раздался выкрик из толпы.
– Точно! – его тут же поддержали, – А то мы ей сами можем проверку устроить!
За считанные мгновения, площадь наполнилась руганью и криками недовольных.
БАМ!
В гвардейцев полетели гнилые овощи и яйца. Идиоты! Урсула хлопнула себя ладонью по лбу. Сейчас эти умники огребут по полной. Пожалуй лучше вернуться в таверну и понадежней запереть вход.
Один из храбрецов, выбежал из толпы и запустил вареной свеклой в Мэра. Снаряд, разумеется, не долетел, но бросавший был тут же скручен парочкой гвардейцев и отведен в Ратушу, попутно получив пару сильных ударов под дых.
И тут, толпа замерла.
Все уставились на появившегося со стороны городской Тюрьмы стражника. В изорванной кольчуге, покрытый кровью с ног до головы, он прихрамывая доковылял до центра площади и прежде чем упасть без сил, успел произнести негромко только одно слово:
– Нежить…
PS: Лайк, подписка, комментарий - ну, вы же и так все знаете, что я вам напоминаю ? ;)
Глава 24
Карлос рубанул саблей, отделяя голову этого сраного трупоеда от тела…
Черт, лезвие пройдя сквозь жир и мясо, застряло между шейных позвонков. Зомби-Гарсия зарычал, обдавая смрадом и брызгами крови. Карл дернул саблю, пытаясь вытащить. Бесполезно - оружие слишком крепко засело. Бывший начальник Тюрьмы махнул окровавленной лапищей и Карлос отпустил рукоять сабли, отскакивая от удара.
Мерде! А ведь он обещал завалить этого ублюдка, за то что бросил их подыхать в том карцере! Вот она, отличная возможность! Только он стоит теперь безоружный, против этого жирного трупоеда, один на один.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Карл не был трусом. Но и безумным храбрецом не являлся. Поэтому принял единственное верное решение - бежать. Вряд ли грузный Гарсия угонится за ним, он и при жизни не особо любил спешку. Если бы не Нежить, то его доконал бы инфаркт.
Нехитрый план тактического отступления дал трещину с первых же мгновений. Медлительный, в прошлом, начальник Тюрьмы, погнался за Карлосом со скоростью разъяренного бегемота. Стражник убегал, с ужасом понимая, что эта дурно пахнущая туша, начинающая гнить под лучами утреннего солнца, вот вот его нагонит.
Избегая быть схваченным, Карл завернул за угол, в надежде запутать не в меру активного зомби, скрывшись из виду. Маневр не удался. Жирный Гарсия не отставал, клацая зубами. Мерде! Обернувшийся на него стражник споткнулся о какой-то булыжник и кубарем покатился по земле. Это конец, сейчас этот восставший трупоед набросится на него со своими объятиями…
Карлос зажмурился, готовясь к печальному финалу, но то, что случилось дальше заставило его с большей силой поверить в небесное провидение.
Гарсия-зомби, следовал тем же маршрутом, что и намеченная им жертва. И как следствие этого, споткнулся о тот же булыжник, торчащий из мостовой. В отличие от пронырливого Карлоса, Гарсия не был столь грациозен, имея лишний вес и огромное пузо, поэтому он никуда не покатился, а упал плашмя, заставив мостовую содрогнуться. Застрявшая в его шее сабля, оставленная там Карлом в момент бегства, получив при резком соприкосновении с землей сильное кинетическое ускорение, просто срезала голову восставшему из мертвых начальнику городской Тюрьмы.
Карлос лежал на земле, приходя в себя после погони и смотрел на подкатившуюся к нему отрубленную голову Гарсии.
– П-с-с! Эй! – услышал сбоку чей-то тихий шепот.
Стражник повернул голову и увидел Хуаниту, одну из заместителей Капитана Городской Стражи, вжавшуюся в стену этого же здания, вокруг которого он убегал от жирного зомби. Замкапитана судорожно сжимала трясущимися руками арбалет, а возле нее лежал, мордой вниз, нашпигованный болтами словно ежик, неопознанный зомби в тюремной робе.
– О! Привет! – начал было Карл, но Хуанита цыкнула на него и, приложив палец к губам, дала знак вести себя потише, тыча арбалетом куда-то вверх.
Проследив за ее жестом, Карлос увидел на втором этаже распахнутое окно из которого слышалось рычание десятка голодных зомби. Мерде! Сглотнув подступивший к горлу ком, стражник пополз к обезглавленному телу Гарсии, чтобы подобрать свою саблю.
К большому огорчению Карла, оружие оказалось сломанным. Казенный клинок не выдержал экзекуции жирным зомби и лезвие отломилось на пару ладоней выше гарды. Чертыхнувшись, Карлос сжал обломок сабли, хоть что-то, и пополз обратно к наемнице.
– Что делать будем? – спросил он тихо, прислонившись спиной к стене рядом с Хуанитой.
– Не знаю, – также тихо ответила та, продолжая посматривать наверх.
– Нужно уходить отсюда. Стоит попробовать добраться до Ратуши. Там хотя бы гвардейцы помогут если что.
– Разумная мысль… – внезапно появившийся из ниоткуда брат, заставил Хуаниту вздрогнуть от неожиданности.
– Бл*ть, Диего! Ты со своими блинками меня заикой сделаешь!
- Предыдущая
- 56/63
- Следующая
