Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Лич на стажировке. Часть 1 (СИ) - "Алаис" - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

Глава 12. Новые знакомства

— А-альд... — растерявшись, я не придумала ничего лучше, чем попросить совета у подселенца. — Что делают личи, когда встречают друг друга?

Хм... Ну, для начала — младший по рангу приветствует старшего.

— У личей есть иерархия? А как определять старших? И как приветствовать?

— Чаще всего по возрасту. Уверен, ты в любом случае младше него, — саркастически заметил Альд. — Нужно склониться в приветствии.

— Насколько низко? — поинтересовалась я, прикидывая, насколько смешно это будет выглядеть.

— Достаточно почтительного кивка.

Я медленно опустила голову, сосредоточившись на расшитом серебром крае подола рясы... мантии парившего напротив меня лича. Не знаю, выглядело ли это почтительно, но уж как получилось. Воцарившееся молчание нарушало лишь судорожное, прерывистое дыхание всеми забытого чернокнижника. Мельком я увидела, как Линс тоже то ли кивнула, то ли просто опустила голову. Наверное, Мэб последовал ее — или моему — примеру, приветствуя почтенного некромага. Который, получается, был еще и жрецом. Степень оказываемого ему почтения, наверное, превышает все мыслимые пределы. До этого я встречала только живых жрецов, компенсировавших силой веры собственную же бесполезность в остальных областях. Одна из причин, почему набожность Калира, и без того слабо выраженная, порой граничила с холодным презрением настолько близко, насколько это было допустимо в рамках приличий.

— Рад приветствовать тебя, сестра в священном посмертии, — размеренно произнес лич.

Я все еще парила с почтительно склоненной головой. И едва не вздрогнула, скорее по привычке, когда моей нижней челюсти коснулся иссохший палец жреца, заставляя поднять подбородок. В живых и подвижных глазах лича светилось... жадное любопытство. И вместе с тем мне показалось, будто он видит меня насквозь. При взгляде на впалые щеки, туго обтянутые иссохшейся кожей, я ощутила, как где-то глубоко внутри закопошился ужас пополам с отвращением.

Конечно, по внешности не судят, но... Он себя в зеркале вообще видел? Это ж кошмар какой-то.

Некоторые некроманты намеренно выбирают для своего посмертия облик... не оставляющий живых равнодушными.

— В его случае — это еще мягко сказано.

— Осторожнее, он может услышать твои мысли.

— А твои, значит, нет?

— Учитывая царящий в твоей голове беспорядок, не удивлюсь, что даже если и услышит — подумает, что ты разговариваешь сама с собой.

— Ну спасибо...

— Но ты права, пожалуй, мне стоит помолчать, пока он тебя изучает.

— Эй! А что мне дальше делать-то?

Но Альд, выдав в ответ лишь ехидный смешок, действительно замолчал. Мне даже на миг показалось, будто он и вовсе... исчез. Но это чувство быстро прошло, сменившись непривычно слабым отголоском ощущения его присутствия. Не знаю, есть ли у его души какие-то там слои существования в моем теле, но он явно попытался зарыться куда-то поглубже.

А лич тем временем продолжал смотреть на меня. Любопытство сменилось ожиданием. Так, Шиза, соберись. Что он там говорил? Сестра в священном посмертии...

— И я... рада приветствовать... Брат, — ответила я, глядя прямо в эти живые глаза.

Как хорошо что я уже мертва. А полное отсутствие эмоций в моем голосе — так и вовсе замечательно. Единственное, что хоть как-то выдало мои чувства — это то, что я произнесла свое приветствие очень тихо. Но мало ли, вдруг так и надо. А заскорузлый палец тем временем прошуршал по челюстной кости к скуле. Я не чувствовала прикосновения, как такового, но звук при этом был отвратительным. Прежде, чем убрать руку вообще, он еще и ногтем царапнул напоследок. От этого я уже вздрогнула.

— Мне нечасто выпадает удача увидеть сородича, освященного касанием Суртаза...

Все-таки, размеренный ритм речи и выверенный тембр его голоса завораживали. Интересно, он стал жрецом уже в посмертии или все-таки до него?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— ... и уж тем более я ни разу не видел в посмертии столь юное дарование. Еще и в скелетированной форме.

А возраст он мой как узнал?! И чем ему моя форма не угодила?

— Я — Килир, — меня мысленно покоробило от того, насколько имя этого говорливого сухаря было похоже на имя моего второго наставника. Тем временем лич снова выжидающе уставился на меня.

— Шиз, — это все, что я смогла ему ответить. Ужас и отвращение перестали копошиться и теперь свернулись в тяжелый ледяной клубок где-то на том уровне, где у меня при жизни был желудок.

— Красивое имя... необычное, — жрец выдержал небольшую, как мне показалось, точно выверенную паузу. — Будто сам Суртаз выбрал его для тебя. Хм... Пожалуй, я предпочел бы продолжить наше знакомство в более подходящей обстановке.

— Прошу прощения, господин, — почтительно обратился к нему Мэб, — мы только с дороги, и еще не отметились у коменданта.

— Ах, формальности, — с ощутимо фальшивым сожалением ответил мой «брат в посмертии», переведя взгляд на боевого некромага, — вы можете идти.

— Я — с ними, — для этого заявления мне пришлось собрать всю свою волю в кулак.

Лич снова внимательно уставился на меня. Ощущение неприятия и отвращения к нему нарастало, по непонятной мне причине. Что я, мертвецов никогда не видела? Ну да, мумифицированный летающий труп с живыми и блестящими человеческими глазами и красивым звучным голосом. Эка невидаль. И ничего, что от мощи его ауры при столь близком контакте меня начинает потряхивать...

— Он пытается тебя очаровать.

— Чего-о?

— Что слышала. Не знаю, зачем, ему это нужно... Хотя нет, думаю, знаю. Он же жрец, насколько я понял... В общем, в его заклинание голоса определенно вплетены чары. И твои ощущения — это сопротивление им.

— И что мне делать?

— Жаль, — на этот раз сожаление в голосе Килира прозвучало куда искреннее. — Но я уверен, мы скоро встретимся снова, сестра...

От последней фразы лича, будь я живой, мне наверняка бы стало нехорошо. Жрец же, бросив напоследок внимательный взгляд на моих спутников, неспешно уплыл в сторону одного из зданий у края площади. К счастью, не того, куда направились мы.

— Отвечая на твой вопрос...

— Как всегда, своевременно.

— Советую делать вид, что ничего не происходит, — невозмутимо продолжил Альд. — Можешь, конечно, притвориться очарованной...

— Ни за что!

— То есть тебе не интересно, чего он добивается?

— Честно? Делать мне нечего, кроме как выяснять, чего от меня хочет престарелый извращенец.

Раздавшийся в моей голове смех Альда оказался неожиданно действенным средством от засевшего в груди комка неприятных ощущений.

— То, о чем ты подумала... Хах, вряд ли ему это нужно. Скорее всего, это просто любопытство — как ты умудрилась стать личем, только и всего...

— Желания общаться с ним мне это не добавило.

— Боюсь, в этой ситуации от тебя ничего не зависит. Многие личи питают страсть к чужим тайнам.

— Кстати, о тайнах...

— Давай не сейчас.

— Опять?

— Снова. Мы уже пришли.

Ну да, момент оказался упущен. Пропуская своих спутников вперед, я раздраженно обернулась и окинула взглядом площадь.

— Тид... Или как там его назвал Мэб...

— Телепортировался еще во время твоего разговора с личем, — ответил подселенец на невысказанный вопрос. Как же он надоел со своим чтением мыслей...

***

Оказалось, что коменданта на месте не оказалось. Учитывая произошедшее на площади, Мэб счел, что это даже к лучшему. Нас встретила помощница, которая быстро записала имена и выдала ключ от дома, при этом несколько раз порываясь выделить мне отдельные покои рядом с личем, ведь «господин Килир будет рад компании». Ее настойчивость показалась мне не менее подозрительной, чем все происходящее на этой заставе, так что я вежливо, но твердо отказалась. Мэб же добавил, что мы здесь наверняка ненадолго, поэтому не стоит беспокоиться. На том и порешили.