Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истинная поневоле (СИ) - Чудная Анастасия - Страница 2
Не успела дойти до штор, чтобы оценить вид из окна, а заодно прикинуть сколько сейчас времени, как дверь в комнату отворилась, послышался звук разбитого стекла и девичий испуганный возглас:
— Миледи! Вам нельзя вставать.
Миледи? Нельзя вставать?
Обескураженную меня потянули за руку и вернули на место. То есть в постель. Девушка, судя по простому серому платью, была горничной. Наверное, в этом отеле все было максимально приближено к антуражу девятнадцатого века. Странно, ни о чем подобном не было заявлено в описании на сайте. А кстати зря. Довольно необычно. Впечатляет.
— Пожалуйста не вставайте. Сейчас позову господина Мортимера.
Смутно знакомое имя…
— Не знаю кто такой Мортимер и звать его не нужно. Не подскажите, где мой муж? Высокий блондин.
Как все-таки непривычно называть Илью мужем.
Глаза девушки удивленно расширились, и она медленно покачала головой, окинув меня настороженным взглядом.
— Что ж, ладно, — огорченно выдохнула я.
Продолжая как-то странно на меня озираться, девушка попятилась к двери и исчезла. Чудно́е творится.
Оставаться в постели я разумеется не собиралась. Сейчас переоденусь во что-то…хм…более нормальное и отправлюсь на поиски Ильи. Куда он запропастился? И с какой стати к нам в номер беспардонно заходит персонал? Да еще и указания нелепые дает.
Огляделась, саквояжа нет. Под кроватью тоже. Надо бы все-таки раскрыть шторы, тогда точно найду. Наверное, Илья убрал его в шкаф…
— Миледи! — за спиной раздался почтительный мужской голос, который я как будто уже где-то слышала, — Как я рад снова вас видеть! Но пожалуйста, вернитесь в постель, вам требуется отдых.
Пожилой мужчина в темно-синем балахоне и серебряной цепью на груди с осуждением взирал на мою замершую на месте фигуру. И этот туда же! Все норовят отправить меня в кровать. Вид у него еще более странный, чем у горничной.
— Кто вы? — спросила и оглянулась в поисках чего-нибудь потяжелее, чем можно было в случае чего защититься. Подозрительные личности вламываются в мой номер, а Ильи ни следа, ни духа!
О, вон тот подсвечник подойдет.
— Вы не помните? — на лице старца отразилось искреннее изумление.
Да с какой стати я должна его помнить?
— Я впервые вас вижу.
— Хм…
Старик задумчиво почесал подбородок, на лбу обозначились хмурые складки. Постояв так немного, он задал совершенно неожиданный вопрос:
— А вы помните как вас зовут?
— Помню, — выдала после паузы. «Но говорить не стану», добавила про себя.
Тут в голову закралась вполне здравая, но крайне неприятная мысль. А в отеле ли я вообще? Рука сама собой нащупала подсвечник и, почувствовав себя чуточку увереннее, я выставила его перед собой.
— Не приближайтесь, иначе закричу, — предупредила я, заодно продумывая план побега. Понятия не имею на каком мы этаже, но если не будет других вариантов…
Брови старика взлетели наверх, а рот сам собой приоткрылся. Он сделал шаг в мою сторону, я же покрепче перехватила подсвечник, и мы оба замерли, прислушиваясь к шуму голосов, доносившихся из-за двери. Похоже кто-то спорил.
— Миледи, но лорд не велел никого пускать, кроме целителя. Вам следует дождаться хозяина…
— Прочь с дороги! Никто, в том числе и твой хозяин, не может запретить мне увидеть родную сестру.
Не успела подумать, о какой еще сестре речь, как дверь распахнулась с жутким грохотом, явив нам высокую молодую женщину в длинном темно-красном платье, на манер прошлого века. Но не старинное одеяние вызвало во мне немое изумление на грани с шоком.
>
Женщина была точной моей копией!
— Дарирейра! — обратилась она ко мне и перевела опасливый взгляд на подсвечник в моих руках.
— Леди Иллиона! — старик обернулся к моему двойнику и загородил меня своей спиной, в его голосе послышалось отчетливое недовольство, — Лорд Тэмиар запретил беспокоить леди Дарирейру до ее полного восстановления и разбирательства.
Что? О ком они говорят? Какое еще разбирательство?
— Она моя родная сестра и я имею полное право…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да что здесь происходит? — не выдержала я, с ужасом услышав собственный истеричный возглас. У меня есть сестра близнец? Что еще за бред.
Старик вновь повернулся ко мне, секундное сомнение во взгляде, а затем взмах рукой.
— Спать…
Откуда-то подул теплый ветер. Подсвечник выскользнул и упал на пол, веки в миг стали тяжелыми, а тело как будто бы слишком легким. Словно меня подняли в воздухе и куда-то понесли.
***
Когда я очнулась в следующий раз, спешить открывать глаза не стала. Вдруг со мной в комнате кто-то еще? Я отлично помнила последние события, хотя лучше бы все это оказалось просто ночным кошмаром. Но я не могла позволить себе такое легкомыслие.
Так, слегка приоткрыть левый глаз, буквально щелочку, чтобы немного осмотреться. На этот раз спальня освещалась лучше. Я успела заметить раскрытые шторы и женскую фигуру возле окна.
Быстро прикрыла глаз, пытаясь собраться с мыслями и решить, что же делать дальше. Хм, для начала стоит приоткрыть и правый глаз тоже, чтобы иметь обзор со всех сторон. Проделав свой молниеносный маневр пришла к радостному выводу, что кроме меня и незнакомки, в комнате больше никого не было. Что теперь?
Женщина вполне может справиться с женщиной, если использовать фактор неожиданности. Может даже удастся незаметно сползти с кровати? Не хотелось бы применять физическую силу по отношению к другому человеку, но иначе до выхода мне не добраться. Еще неизвестно караулит ли кто дверь с другой стороны. Да, это может стать проблемой. Все же окно — мое единственное спасение. Высоты я не боялась, если будет за что зацепиться, считай сбежала. А поскольку женщина как раз стояла у окна, то выбора у меня не было. Сейчас найду что потяжелее и…
— И долго ты собираешься притворяться спящей?
Я чуть было не дернулась от неожиданного вопроса, прозвучавшего совсем рядом (и как у нее получилось так бесшумно подкрасться?), но сдержалась. Она не могла видеть, что я открывала глаза, поскольку стояла боком, так что, буду притворяться дальше. Еще есть шанс сделать что-то неожиданное.
— Дарирейра, мы много лет спали рядом, я знаю, когда ты спишь, а когда нет, — продолжила она насмешливо.
Совсем ничего не понимаю. Похоже меня с кем-то путают.
Была не была. Быстро перекатилась в сторону, вскочила с кровати и замерла в боевой готовности, ожидая каких-либо действий со стороны женщины. Передо мной стояла леди Иллиона, кажется так старик звал ее, но теперь при дневном свете я отчетливо видела, что никакие мы не близнецы. Да, у нас был одинаковый рост, каштановый цвет волос, даже длина, одинаково зеленые глаза и полные губы. Но все же была разница. Мой нос был чуть длиннее, подбородок не такой острый, а внешние уголки глаз, в отличие от Иллионы, были приподняты вверх. Удивительно, не встречала раньше людей, так на меня похожих. Можно было подумать, что мы родственники…
— Почему вы зовете меня Дарирейрой? — озвучила наконец свой вопрос.
— Выходит, старик Мортимер сказал правду, — нахмурилась она, задумчиво изучая мое лицо, — А ты стала старше.
— О чем вы? Какую правду? Послушайте, я вас не знаю и не понимаю, что тут происходит. Пожалуйста, отпустите меня, — взмолилась я. Лучше попытаться договориться по-хорошему, вдруг получится.
Еще меня очень беспокоило отсутствие Ильи. Где он, что с ним? Надеюсь, все в порядке, в противном случае начало нашей супружеской жизни сильно смахивало на какой-нибудь триллер. Но если в фильмах был шанс на хэппи энд, то в жизни обычно все складывалось по-другому.
— Пожалуйста, ляг обратно, иначе на этот раз старик точно выдворит меня вон. Я не причиню тебе вреда. Обещаю.
Мягкий проникновенный голос вызывал доверие. И она была так на меня похожа, будто мы и впрямь сестры. Но этого не может быть. В семье я была единственным ребенком, да и у родителей не было ни братьев, ни сестер, одни лишь дальние родственники.
- Предыдущая
- 2/32
- Следующая
