Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порезы (ЛП) - Лаймон Ричард Карл - Страница 25
Альберт встал с нее.
Она перевернулась на бок, обхватила колени руками и начала сплевывать на бежевый ковер кровь и осколки зубов.
- Не провоцируй меня больше, - предупредил Альберт.
На мгновение она прекратила плеваться, и пробормотала:
- Ублюдок.
- Заткнись.
- Скотина.
- Прекращай это дерьмо, иначе я тебя убью. - Он вспомнил о Шарлин и пробормотал: - Гребаная сука.
- Тварь!
Он шлепнул ее по затылку. Розовый бигуди слетел с головы и покатился по коридору.
- С сегодняшнего дня, ты будешь делать все, что я говорю, или я тебя убью. Вырежу из тебя твою жалкую жизнь. А теперь вставай.
Она не предприняла никаких попыток подняться. Только повернула голову и посмотрела на него.
Но не на лицо.
Пояс халата развязался и тот распахнулся.
- Смотри внимательнее, - сказал он. - Это может оказаться последней вещью, которую ты когда-либо видела. А теперь вставай.
Она медленно встала, прижимая руку к окровавленному рту.
- Давай-ка пойдем и посмотрим кухню, - сказал Альберт.
Она пошла впереди него.
Медленно. Слишком медленно. Альберт толкнул ее и сказал:
- Пошевеливайся побыстрее.
Когда они вошли в кухню, он заметил деревянную стойку, стоящую возле раковины. В ней находились пять ножей различных форм и размеров. Он выбрал длинный, разделочный нож с тонким лезвием.
- Красивый, - сказал он.
Намного лучше, чем тот, что лежал в кармане. Лезвие этого, по крайней мере раза в два длиннее.
Он почти чувствовал, как это лезвие входит в плоть.
В ее плоть?
- О, Боже, - услышал он ее тихий стон.
- Спокойствие, - сказал Альберт.
Она покачала головой. Затем перевела взгляд с ножа на пенис, а потом обратно на нож, глядя и на тот и на другой с одинаковым выражением ужаса в глазах.
- Я не собираюсь причинять тебе боль, - сказал он. - Или трахать тебя. Как вообще можно трахать такую страшную ведьму, как ты?
Ее глаза сузились.
- Что там находится? - Спросил Альберт, указывая ножом на дверь за своей спиной. - Гараж?
Она кивнула.
Не отрывая от нее глаз, он немного повернулся, протянул руку назад и открыл дверь. Ноги под подолом халата обдало прохладным воздухом.
Он обернулся через плечо.
Гараж на две машины, наполовину пустой. Ворота для въезда закрыты.
Автомобилем был оливково-зеленый Понтиак, новый и блестящий.
- Ключи? - Спросил он.
Она указала на кухонный стол.
Альберт не увидел на нем никаких ключей. Он увидел тостер, кофейник, газету, чашку с остатками кофе...
На краю чашки краснел след от губной помады.
Помада?
Это старая тощая карга, вроде-бы не накрашена.
Ее указательный палец скользнул по воздуху.
Альберт повернулся в ту сторону, куда она указала и увидел связку ключей, торчащую из-под выпуска утренней газеты.
Он подбежал к столу и схватил их.
И в тот же миг услышал далекий вой сирены.
- Уходим. Давай, уходим.
Не сводя глаз с его члена, она покачала головой:
- Нет, пожалуйста!
Он зажал рукоятку разделочного ножа между зубами. Освободив тем самым руку, он схватил ее за запястье и потащил в гараж.
Возле багажника Понтиака, ему пришлось немного повозиться с ключами, чтобы отыскать нужный.
- Ты просто поедешь со мной, - сказал он женщине. - Если кто-нибудь решит зайти сюда, то решит, что ты поехала покататься. - Он сунул ключ в замок багажника и повернул. Крышка подпрыгнула
- Нет, - пробормотала женщина, капая с подбородка кровью.
- Да.
- Пожалуйста. Я не хочу...
Обеими руками Альберт вонзил нож в ее живот и толкнул в багажник. Когда она упала, автомобиль покачнулся.
Она лежала на спине, со свешенными наружу ногами. Те были белыми и невероятно тощими. Он поднял их, и, сдвинув в сторону, запихнул в багажник. А затем захлопнул крышку.
Закрывая багажник он почувствовал дуновение ветерка на своей обнаженной коже.
Он посмотрел на свою эрекцию.
Только не это, подумал он.
А затем понял, что это не из-за нее. Этого просто не могло быть из-за нее.
Это от удара ножом.
Альберт облегченно улыбнулся, завязал свой халат и направился обратно в дом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На кухонном столе он увидел сумочку.
Пожалуй, прихвачу ее на обратном пути.
Он помчался по лестнице наверх.
Проклятые сирены, казалось, завывали со всех сторон.
Неужели, копы сейчас ходят от дома к дому?
Конечно. Все, что им нужно, так это выслушать Шарлин, и после этого они начнут обыскивать все окрестности, в поисках меня.
Но это займет какое-то время, сказал он себе. Не большое, но все-же время.
У входа в спальню, он остановился и заглянул внутрь. Под потолком над двуспальной кроватью висело огромное зеркало.
- Фантастика, - пробормотал он.
Он вошел в спальню. И резко подался в сторону, увидев голову женщины.
Боже!
Всего-лишь пластиковый манекен в белокуром парике.
Он согнулся пополам, пытаясь отдышаться.
Желудок содрогнулся от сильнейшего спазма, когда на улице послышались громкие крики из рупора.
Пожарные, догадался он. Просто чертов начальник пожарной службы в половине квартала отсюда отдает своим людям команды. Успокойся. Успокойся, возьми какую-нибудь одежду и выбирайся отсюда.
Он подошел к одному из шкафов и открыл дверцу.
Вся одежда женская.
Не тот шкаф.
Он подошел к другому и открыл его. Снова все женское.
- Дерьмо!
Где вещи ее мужа?
На комоде стояла пара шкатулок с ювелирными украшениями. Одна из них была довольно большая, почти в два фута высотой, выполненная в виде миниатюрного шкафчика. Внутри лежали легкие и изящные браслеты, кольца, броши и серьги, украшенные бриллиантами и жемчугом. Шикарные штучки.
Он обошел комод с другой стороны и открыл вторую, простую деревянную шкатулку. Ни алмазов, ни жемчуга. Множество украшений из латуни и серебра, множество из дерева и бирюзы. Эдакий древе-индейский стиль.
Он открыл выдвижной ящик. Рядом со стопкой ярких разноцветных трусиков лежала белая пластиковая штуковина, длинной около фута, закругленная на одном из концов. Он взял ее в руку, как фонарик и нажал на кнопку. С тихим гулом, штуковина начала вибрировать.
Он вспомнил о следах помады на кофейной чашке.
Неужели ее "муж" - женщина?
Да какого черта меня вообще должно это волновать? - Подумал он.
Нужно убираться отсюда! Наверняка Шарлин уже рассказывает обо всем копам! И описывает мою внешность!
Мужчина с кавказской внешностью, около семнадцати лет, пять футов...
- Вау!
Он еле сдержался от того, чтобы не подпрыгнуть от радости.
Мужчина? Нет, черт возьми!
Скинув халат, Альберт бросился через спальню к белокурому парику.
19. Лестер пытает удачу
Каждый день Лестер подумывал о том, чтобы вернуться в Виллоу Инн. Каждый день, проезжая по одному и тому-же пути, ему хотелось свернуть налево, но он продолжал ехать прямо, и, возвращаясь домой, думал, ждала ли его там сегодня Эмили Жан Боннер.
Сегодня все будет по другому, сказал он себе, подъезжая к перекрестку. Сегодня он заедет туда.
Когда в поле зрения появился светофор, он включил сигнал левого поворота и замедлил ход. Свет сменился на желтый, а затем на красный. Он остановился напротив перехода.
Боже, я действительно собираюсь это сделать!
Но что, если Эмили Жан там не окажется?
Попробую, выпить с кем-то еще. Были ли там еще женщины во время моего прошлого визита?
Заведение было практически пустым.
Надеюсь, Эмили Жан все-таки там. Она должна там быть.
Взяв в баре порцию Маргариты, Лестер направился внутрь тускло освещенного зала. Сегодня посетителей было побольше, чем в прошлый раз. Он огляделся, рассматривая лица сидящих за столиками людей.
Эмили Жан среди них не было.
- Предыдущая
- 25/65
- Следующая