Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пламенный клинок - Вудинг Крис - Страница 132
— Люди Вильхама разузнали, что Гаррика собираются казнить на рассвете в скорсдей, за день до свадьбы, — сказал он. Он склонился над столом, широко расставив руки. — Прежде чем наступит новая эра, кроданцы хотят устранить свою последнюю недоработку. Принцесса и ее многочисленная свита прибудут после казни, и среди слуг начнется настоящий переполох, поэтому большинству гостей велели приехать на день раньше, в чейндей. Ожидаются сотни человек, и всех предстоит кормить, развлекать и обеспечивать ночлегом. Даже для дотошных кроданцев это будет сущий ад. Тогда-то мы и ударим. — Он обвел взглядом сидящих за столом. — Если мы хотим одержать победу, то должны сработать как часы, исполняя каждый свою роль. Или действуем сообща, как единое целое, или все вместе погибаем. — Он взглянул на Фен. — Согласны?
— Говори, что нам делать, — сказала Вика, почесав Скирду за ухом. Выглядела друидесса совсем здоровой, однако еще нуждалась в отдыхе, поэтому не смогла присоединиться к планированию в полной мере.
Арен выпрямился и указал на выцветший, старинного вида чертеж на стене.
— Хаммерхольт снабжается водой из озера Калагрия в горах неподалеку. Проходя через ряд пещер, вода поступает в туннель, построенный, вероятно, еще урдами во времена Первой империи. — Он снова наклонился к столу и ткнул пальцем в другой чертеж, изображающий подземелья. — Мы думаем, эта дверь в водосточных сооружениях под Хаммерхольтом ведет в пещеру, которой оканчивается туннель. Там есть потайной выход; возможно, им пользовались инженеры, когда уровень воды в озере понижался. Кроданцы вряд ли о нем знают; крепость обширна и большей частью не используется. Так или иначе, маленькая лодка может проследовать сквозь пещеры до этой двери. Но есть два существенных затруднения.
— Прежде всего, — подхватила Мара, — дверь невозможно открыть со стороны пещеры, к тому же она наверняка слишком толстая, чтобы ее взломать.
— Граб управится с любым замком! — похвастался скарл.
— Скорее всего, никакого замка нет, только ручка с противоположной стороны. По моим вычислениям, пещеру затапливает, когда поднимается уровень воды в озере. Дверь наверняка построена с таким расчетом, чтобы выдержать напор. Кроме того, подозреваю, она забрана решеткой.
— Ну и как вы ее откроете? — спросил Вильхам Улыбчивый. Он потребовал, чтобы его допустили на сегодняшнее собрание. Поскольку они находились здесь с его согласия, он хотел узнать, что они замышляют, и у них не осталось иного выбора, кроме как выполнить его требование.
— Кому-то из нас придется открыть ее изнутри, — ответил Арен. — В лодку вместится всего пятеро — или шестеро, если Скирда…
— Не беспокойся, — сказала Вика. Собака взгромоздила передние лапы на стол и залаяла, словно оскорбленная возможностью, что ее могут не взять. — Когда нужно, она умеет вести себя смирно.
— Значит, шестеро, — кивнул Арен и устало улыбнулся Скирде. — Харод, Орика и Мара проникнут внутрь другим путем.
Кейд с кружкой эля в руке откинулся на спинку стула, вне себя от восторга. Раньше Арен был просто Ареном; пусть волевой и решительный, но все равно мальчишка из маленького городка, не более значительный, чем сам Кейд. Теперь перед ним предстал другой Арен, говоривший четко и властно, державшийся не по годам степенно. В Оссии зрелость определялась не возрастом; ее история знала малолетних королев, юных военачальников и рано сложившихся ученых. Арену едва исполнилось шестнадцать, но за последние месяцы он превратился в человека, достойного занять место Гаррика. Все слушались его, хотя он был самым молодым среди них.
Кейд улыбнулся. Он еще никогда так не гордился, что приходится Арену лучшим другом.
— Сегодня днем Вильхам и его люди обнаружили в одном из трактиров лучшую лютнистку Моргенхольма, — сказал Арен, кивнув Вильхаму. После недавнего столкновения Арен старался держаться с ним как можно любезнее. Кейд не смог бы так легко простить обиду, но Арен умел превращать врагов в союзников.
— Произошло досадное недоразумение, — продолжал Арен. — Один из посетителей по неловкой случайности пролил ее напиток. Разумеется, он проявил учтивость и купил ей другой — на этот раз сдобренный одним из зелий Вики.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Граб, радостно ерзавший на месте, не сдержался:
— Это был Граб! Граб это сделал!
— Прямо сейчас на нее накатывает дурнота, — усмехнулась Вика. Она снова раскрасила лицо и нацепила все свои обереги, в том числе фигурку Сарлы, которую вырезала для нее Фен. В свете фонаря вид у нее был довольно дикий. — Недомогание продлится недолго, но ближайшие дни она проведет в обнимку с ведром.
— Руководитель труппы в отчаянии, — подхватил Арен. — Они намеревались выступить на одном из многочисленных пиршеств в Хаммерхольте, а теперь остались без главной исполнительницы. — Он указал в сторону Орики. — По счастью, вскоре они повстречаются со странствующей певицей, чрезвычайно талантливой, к тому же знающей весь их репертуар.
— Ты слишком любезен, — улыбнулась Орика.
— Я по-прежнему считаю, что это чересчур опасно, — вставил Харод. — В этом городе сардов поджидают сплошные угрозы.
— Уймись, Харод, — сказала Орика. — Каждый из нас должен принять на себя долю риска.
— До окончания свадебных торжеств она будет под защитой труппы, — заверил Арен. — В Хаммерхольте соберутся почетные гости из всех окрестных стран, поэтому одинокая сардка не привлечет особого внимания, к тому же сарды официально не объявлены вне закона. Кроданцы не станут поднимать переполох на королевской свадьбе.
Кейд так и не понял, успокоился Харод или нет: его лицо осталось бесстрастным. Но тот больше ничего не сказал, поэтому Арен продолжил:
— Оказавшись внутри, Орика ненадолго отстанет от спутников, проберется к двери и впустит нас.
— А если дверь наглухо запечатана? Или понадобится ключ? Или ее заметят и вынудят вернуться? — спросил Вильхам.
Мара спокойно посмотрела ему в глаза.
— Значит, Орике придется действовать по обстоятельствам. А если мы с Хародом управимся быстрее, тоже двинемся к двери. Лучше подстраховаться.
— Проясним насчет рисков, — сказал Арен. — Тамошние подземелья очень тесные. В озере происходят приливы и отливы, и проникнуть в пещеру мы сможем только во время отлива. Пока доберемся до двери, вода снова начнет подниматься и отрежет обратный путь. Пещера наполнится до самого потолка. Если Орика не успеет вовремя, мы все утонем.
Кейд почувствовал, как его воодушевление испаряется. Внезапно план показался ему не таким уж хорошим.
— Я тебя предупреждал, — сказал Арен, увидев понурое лицо друга. — Если одного из нас постигнет неудача, то и остальным несдобровать. Сейчас еще можно отказаться. Никто вас не осудит.
— А другого пути нет? — спросила Фен.
— Нет, если мы хотим пробраться туда вооруженными и все вместе.
Повисла угрюмая тишина.
— Сколько времени у меня будет? — спросила Орика.
— Приливы — дело запутанное, — ответила Мара. — Над Теей две луны, которые следуют по непостоянным орбитам и повторяют свой цикл каждые два с четвертью года. Сверх того, необходимо вычислить объем воды с поправкой на узкие места, замедляющие течение, и высчитать, сколько времени все это займет…
Для Кейда ее слова звучали чересчур мудрено. Зачем она столько объясняет? Ему хотелось, чтобы снова заговорил Арен; по крайней мере, у него все без обиняков.
— Учитывая все это, — заключила наконец Мара, — я полагаю, что до очередного подъема воды у нас будет примерно час. Орика, тебе нужно открыть дверь к первому колоколу тьмы.
— Я сделаю это любыми правдами и неправдами, — пообещала Орика.
Кейд сглотнул, представив, как вокруг них поднимается студеная вода, а они судорожно глотают воздух; но страх быстро развеялся. Зачем бояться того, что еще не случилось? Пусть сегодня будет сегодня, а завтра будет завтра.
— Мы с Хародом войдем в главные ворота, — сказала Мара. — Как отпрыск высокого дома Ансельма из Харрии, он, несмотря на семейные неурядицы, имеет право присутствовать на бракосочетании харрийской принцессы. В столь краткий срок было непросто раздобыть приглашение, но у меня есть кое-какие… связи.
- Предыдущая
- 132/165
- Следующая
