Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень сомнения - Джексон Лайза - Страница 55
– Ты не можешь меня бросить, – сказал он, открывая бутылку.
Пробка громко хлопнула, шампанское вскипело и перелилось через горлышко бутылки. Харли торопливо и неряшливо, расплескивая вино, наполнил два высоких бокала.
– Харли, не надо.
– Это неписаный закон!
Он протянул ей бокал, и Клер нерешительно взяла его. Все шло не так, как надо. Не так, как она предполагала.
– Закон?
– Угу. Из нашей семьи так просто не уходят. Никто и никогда не может порвать с Таггертом! – Харли залпом осушил свой бокал и тут же наполнил его снова.
– Это не закон, а пустая фантазия. Самообман. Послушай, мне надо идти. – Она поставила свой нетронутый бокал на стойку бара.
– Ну нет, не так быстро!
– Прощай, Харли, – решительно сказала Клер, поднимаясь с табурета. – Надеюсь, мы все-таки сможем остаться...
– Не говори так. Мы никогда не будем друзьями, Клер. – Его глаза вновь наполнились слезами. – Любовники не могут остаться друзьями.
– Мы еще увидимся.
– Нет, Клер, мы не увидимся. Если ты сейчас уйдешь с яхты, богом клянусь, я напьюсь до чертиков и прыгну за борт.
– Нет...
– Думаешь, я вру? – Харли вздохнул. – Вот увидишь, я решусь на это. Потому что, если я потеряю тебя, я потеряю все.
– Это неправда, – возразила Клер, и все-таки ей стало не по себе: она увидела в его глазах глубокую убежденность. – Пошли, я отвезу тебя домой.
Харли покачал головой.
– В последний раз прошу тебя: останься.
– Я не могу.
– Из-за Кендалл? А может, из-за Кейна?
Клер вздрогнула, а Харли криво усмехнулся, волосы упали ему на лоб.
– Думала, я не узнаю?
– Тут нечего узнавать.
– Ха! – Он сделал еще один большой глоток.
– Я действительно как-то встретилась с Кейном.
– Встретилась? Всего лишь встретилась? Да брось, Клер, придумай что-нибудь получше! Ты не только встречалась с ним. Ты проводила с ним время и ездила кататься на его проклятом мотоцикле посреди ночи. – Он пьяным жестом указал куда-то вдаль.
Клер стояла на пороге кают-компании, и щеки у нее горели от стыда, подтверждая его правоту. Чувство вины разъедало ей душу.
– Я ни за что не стала бы с ним встречаться, если бы ты был мне верен, – сказала она наконец, хотя сама до конца не верила в правдивость своих слов. – Я не обманывала тебя, Харли. Никогда не обманывала.
– Может, просто не успела? – произнес он с пьяной улыбкой. – Но тебе же не терпится мне изменить, признайся. Господи, да у тебя же все в глазах написано! Подумать только, и я тебя любил!
– Харли...
– Иди-иди. Убирайся вон! – прорычал он и допил остаток шампанского прямо из бутылки.
– Как я могу уйти, если ты собираешься...
– Черт, оставь меня в покое! Ничего со мной не будет. – Теперь он прогонял ее, как будто упоминание о Кейне разом все изменило. Взгляд у него стал жестким, на секунду он даже напомнил ей старшего брата. – Уходи, двуличная тварь! А лучше иди сюда и дай мне вспомнить, зачем ты мне нужна.
С колотящимся прямо в горле сердцем Клер поднялась на палубу и поспешно сошла на берег. Харли был пьян и вел себя омерзительно, но она ни минуты не верила, что он говорит всерьез. А вот когда он протрезвеет... что тогда?
Клер остановилась у ворот, где под фонарем дремал на своем стуле охранник.
– Вы не проследите, чтобы на причале Си-13 все было в порядке? – попросила она.
– Это причал Таггертов?
– Да. Харли Таггерт на борту, и он... мне кажется, он сам не сможет добраться до дому. Кто-то должен его подвезти.
Охранник смерил ее взглядом с головы до ног, позвенел ключами в кармане и кивнул:
– Я пригляжу за ним, мисс. Мистер Таггерт вряд ли обрадуется, если что-то случится с его сыном.
– Да, пожалуйста, приглядите за ним.
Клер торопливо прошла к джипу, взятому из отцовского гаража. До нее все еще доносился шум вечеринки, а где-то поблизости назойливо лаял чей-то пес. Нащупывая в кармане ключи, она вдруг осознала, что в ее жизни произошла внезапная и резкая перемена. К добру или к худу – этого она сказать не могла, но впервые за долгое время Клер почувствовала себя свободной и ничем не связанной.
– Все будет хорошо, – сказала она себе, выводя джип из-под светящейся неоновой арки, служившей вывеской яхт-клуба.
Внезапно она подумала о Кейне, и ладони на рулевом колесе увлажнились от пота. Он был не таким парнем, на которого девушка может положиться. И вообще, он уходит в армию. Ну что ж, значит, она не может в него влюбиться. И не станет.
Но уже на обратном пути, ведя машину среди лесистых холмов, Клер поняла, что обманывает себя. Можно сколько угодно твердить себе, что это не так, но она уже была в него влюблена.
Глава 13
Клер нажала на тормоза, и джип плавно остановился около гаража. Внутренняя дрожь все не унималась. Она смотрела на свою левую руку без обручального кольца и тщетно пыталась подавить слезы. Последние три часа она бесцельно колесила на машине по всей округе, избегая оживленных мест, – возвращаться домой не хотелось, поскольку Харли мог ей позвонить. Нет, надо дать ему время все обдумать, а главное – протрезветь. Ей и самой нужно было о многом подумать.
Гроза, надвигавшаяся все ближе с тех самых пор, как она покинула яхт-клуб, теперь наконец разразилась. Ветер зашумел в ветвях деревьев над головой, затрещали сучья. Пошел дождь, капли застучали по ветровому стеклу, во вмятинах на асфальте начали скапливаться лужицы. Старый дом, столь дорогой сердцу Клер, вдруг показался ей мрачным и угрюмым, как будто даже нежилым.
Дома никого не было: машина Ранды не стояла на привычном месте, а Датч снова отправился в Портленд – совещаться с архитекторами, адвокатами и менеджерами о строительстве второй очереди курорта «Камень Иллахи». На этот раз Доминик поехала с ним, хотя Клер не понимала, зачем ей это понадобилось. В последнее время ее родители настолько отдалились друг от друга, что жили под одной крышей как совершенно чужие люди, случайно встретившиеся в отеле.
Тесса, скорее всего, тоже где-то развлекалась. Где и с кем, Клер даже предположить не могла – у нее никогда не было особенно близких отношений с младшей сестрой, а в это лето между ними появилась даже какая-то натянутость. Тесса напоминала пороховой бочонок, готовый вот-вот взорваться, а Клер приходилось быть вечно настороже, оправдывая и защищая свою любовь к Харли.
Вот только теперь защищать больше было нечего. Может, теперь им с Тессой удастся найти общий язык?
Миранда была единственной в семье, на кого всегда можно было опереться. Она никогда не отказывала в помощи, и Клер твердо знала, что может на нее рассчитывать.
Выдернув ключи из зажигания, она подняла воротник, вылезла из джипа и вдруг услыхала сквозь шум дождевой воды, журчащей в канавах и водосточных трубах, звук приближающегося мощного мотора. А вот и свет фар замелькал между деревьями. Сердце у нее сжалось. Это Харли! Он протрезвел и теперь приехал за ней сюда! Но у нее больше не было сил с ним объясняться.
И все же она стояла, прикованная к месту, как лань, застигнутая внезапным светом фар на ночной дороге. Вот автомобиль взял последний поворот. На стоянку ворвался черный «Камаро» Миранды, и Клер облегченно перевела дух.
– Садись в машину! – скомандовала Миранда через открытое окно. В ее голосе звучало отчаяние. – Живо!
– В чем де...
– Не спорь, Клер, у нас нет времени. Просто залезай в эту проклятую машину, черт бы тебя побрал!
Ранда никогда раньше так не выражалась, Клер была настолько ошеломлена, что решила не спорить. Она просто открыла дверцу с пассажирской стороны – и обнаружила скорчившуюся на переднем сиденье Тессу. Она была бледна, как смерть, глаза слепо смотрели в пустоту, зубы выбивали дробь. Миранда и сама выглядела не лучше: ее темные волосы стояли копной, одежда была порвана, во взгляде появилась беспощадность. В то же время она была явно напугана, как будто удирала от смертельной опасности.
- Предыдущая
- 55/84
- Следующая