Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Культиватор ДУ (СИ) - "alchoz" - Страница 45
От ректора я получил небольшое уведомление, в котором говориться о том, когда будет следующий выход, а также что мне нужно взять с собой. Кроме этого, там была небольшая брошюрка, что описывала как происходит охота. Это было достаточно интересное чтиво.
— Ты уверен? — спросила у меня Мэйли. Она знала куда я отправляюсь, так как вместе с сестрами получила от меня задание починить мой охотничий костюм. — Ты уверен, что нужно идти на охоту?
— Да, — сказал ей. Я не говорил, что эта охота это метод оплаты за дом в котором мы живем сейчас. Незачем им это знать и волноваться. Чем больше знаний, тем больше печалей. — Это для моего же развития.
— Хорошо, — сказала она и обняла.
Костюм был готовым. Кроме того, что он был очень удобным и крепким, в нем так же было и несколько карманов для различных медикаментов, которыми я закупился по бросовой цене из-за помощи Ян Синь, а также несколько артефактов, которые могут пригодится в критической ситуации. Я тоже приобрел их по скидке, и все вновь благодаря Ян Синь. Моя попытка завязать с ней отношения уже начала приносить первые дивиденды. За спиной у меня была рогатина, с небольшими модификациями от кузнеца, меч и лук для стрельбы духовными стрелами.
Ночью, когда солнце уже скрылось я вышел на улицу и быстрым шагом направился на точку сбора. Она была у небольшого, кривого дерева с красными прожилками. Это дерево достаточно распространено, и является неплохим материалом для ароматных палочек.
Там уже было несколько мужчин и одна женщина, которые о чем-то общались. Сдалека я рассмотрел их и могу прийти к выводу, что они являются опытными охотниками, которые недавно прошли какой-то бой. На теле нескольких можно было обнаружить свежие бинты. Хотя, может быть это такая мода и они просто любят ходить с бинтами. Не мне их судить.
— Это ты Ду Цзе? — спросил один мужчина внимательным взглядом. Похоже, что он главным в этой охотничьей партии.
— Да, это я, — кивнул ему. — А вы должно быть Е Хандо?
— Это я, — согласился тот. — Мои товарищи: Е Сунь, Сяо Лень, Бао Табаом и прекрасная Чан Ксиаотонг.
Они покивали мне, с интересом рассматривая одежду. Охотники были одеты в повседневную одежду с небольшими изменениями чтобы легче было вытаскивать артефакты на карманах. И все. Никакой хотя бы маленькой защиты в отличии от меня. Это странно, так я успел уже заметить, что доспехи не сильно популярны среди местных культиваторов.
— Мне сказали, что у тебя серебряный ранг с пятью звездами, — проговорил Е Хандо. — Это так?
— Да, — кивнул ему.
— Ого, — тихо протянул Сяо Лень.
— Силен, — согласилась с ним Чан Ксиаотонг.
— У меня серебряный ранг с четырьмя звездами, — сказал Е Хандо, а затем стал называть ранги всех других охотников.
Как оказалось все они были слабей меня, пусть и были серебряного ранга. Е Сунь обладает тремя звездами и уже на границе прорыва к четвертой звезде. Сяо Лень обладает двумя звездами и является самым слабым среди всех охотников. Бао Табаом несколько недель назад прорвался на третью звезду и еще полностью не освоился с ней. Чан Ксиаотонг обладает четырьмя звездами.
И конечно я не стал выпячивать собственных пять звезд. Хотя в действительности их больше. Но, так как они не могут ощутить те, то просто считают, что их у меня пять.
— Значит так, — проговорил Е Хандо, когда я более менее познакомился с другими охотниками. — Нам нужно поймать трех волкоежей. Разобрать на органы и доставить обратно в Институт. Примерно расположение стаи хорошо известно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вопросы? — поинтересовался он.
— У меня вопрос к Ду Цзе, — проговорила Чан Ксиаотонг. Е Хандо кивнул, позволяя той задать вопрос. — Зачем тебе рогатина? Да и почему ты вообще в таком костюме?
— Рогатина нужна для удержания большого зверя или демоническое существо, — ответил ей. — Прекрасный инструмент, что уже не раз помогал мне во время одиночной охоты. А костюм нужен для защиты, сокрытия запаха и просто облегчения всего.
— Ты сказал одиночной охоты? — удивился Сяо Лень.
— Ну да, — кивнул ему. — Я несколько лет охотился сам на самых разных животных и демонических существ. Так что какой никакой, но опыт у меня есть.
— Да ты безумец, — протянул тот и покивал головой. Только спустя секунду он спохватился. — Прости.
Ответом ему была тишина, так как нормальный, любой культиватор уже бы вспыхнул на такие неосторожные слова, ведь это оскорбление. Меня же то, что он сказал совершенно не волновало. Я не вижу никакого смысла сражаться с ним за это или еще что-то делать.
— Кх, — прокряхтел глава охотников, выдыхая с радостью, что ничего не случилось. — Отправляемся.
Охота может подзатянуться, так что я предупредил преподавателей заранее. Те покивали на это и отпустили меня на дело. Да и ничего они так-то и сказать не могли, так как были предупреждены ректором.
Мы двинулись во тьме ночной на охоту. Молчаливо покинули территорию города. Так как все мы были культиваторами, то могли двигаться намного быстрее чем обычный человек. Ту дистанцию, которую обычный человек бы пересекал пол дня мы преодолели за три часа.
А дальше уже начался густой лес, который таил в себя достаточно много самых разных опасностей. Мы скользили по пути, который был знаком охотникам. Мне эта часть леса была незнакомой, так что я следовал за охотниками след в след. Кроме этого, я запоминал, как мы идем и разные ориентиры. Не хотелось бы потеряться и затем не выйти из леса.
Мы перепрыгнули через небольшой водопад, а затем продолжили свой путь. Пока что нам никаких хищников не попадалось, и никто нас не останавливал. Хотя было видно, что охотники напряжены. Они ожидают опасность с любой стороны.
Утром мы остановились и быстро позавтракали. После мы вновь двинулись и продолжили в таком темпе еще несколько часов. Дальше пришлось взбираться на высокую скалу, с которой падал громадный, оглушающий водопад. Прыгая по выступающим камням, мы забрались на самый верх. На верху я развернулся, словно осматривая окружающее пространство. Где-то вдалеке должен быть Светозар, но рассмотреть его было невозможно.
— Красиво здесь, — протянула Чан Ксиаотонг. — Не так ли?
— Да, — кивнул ей, соглашаясь.
Голубое небо с редкими белыми облаками, шумящая вода, которая с ревом срывается вниз, и зеленый лес, что словно покрывало накрывал землю. Прекрасный вид.
Медленно вдохнул и выдохнул.
— Вперед. Мы еще не на месте, — проговорил Е Хандо.
Мы не стали спорить. Рванули вперед и двигались по берегу реки. За два часа добрались до гигантского озера, конец которого было невозможно рассмотреть. Мы остановились на большом камне и провели обед.
- Предыдущая
- 45/151
- Следующая
