Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Культиватор ДУ (СИ) - "alchoz" - Страница 110
— Нет, — ответил тот, сдерживая голос. Это было отчетливо видно. — Он сделал глупость и заплатил за нее. Я сейчас же прикажу убрать их отсюда.
В это же мгновение показалась макушка Ланруо. Лицо главы клана закаменело. По дрожащим рукам можно было увидеть ту ярость, которую он сдерживал в себе. Ну что же… стоит ли мне и моим родственникам быть осторожней? Хотя, не многие знают о том, насколько моим родственники хороши или плохи в культивации.
Но, все же мужчина сумел сохранить собственное достоинство. Он махнул своим людям, чтобы те быстро убрали труп и двух других культиваторов в не очень хорошем состоянии.
— Расходимся, — похлопала в ладони Е Мунь. И большинство культиваторов таки начали расходиться. Единственными, кто остались были Е Мунь, Чен Чанчунь и еще несколько культиваторов Стального Ранга с которыми я до этого не был знаком лично.
— Ну ты и устроил, — протянула Е Мунь, когда площадь перед дверьми опустела.
— Это да, — кивнула Чанчунь. — Ты накрыл своей духовной силой, очень большую территорию. Думаю, не многие будут тебе благодарными.
— Всех отправляйте к главе клана Хуянь, — пожал плечами.
— Но ведь это ты же надавил Ки, — протянул культиватор из клана Чен. Он был Стального Ранга с двумя звездами. — Не думаешь, что может стоит извиниться?
— Может быть, — покивал. — Но пусть те, кто хотят моих извинений придут и скажут мне это сами.
— Тебя так сильно задело это? — спросила Е Мунь неопределенно махая рукой, прямо намекая на случившееся.
— Не стоило угрожать моей семье, — пожал плечами. — И да, это было сделано на территории Института. А я, технически, являюсь учеником здесь…
Мой намек был понят правильно. Все-таки Институт защищает своих учеников от таких «приколов», как то что произошло сегодня. Защита эта относительная, но все же есть. Потому что право сильного и выгода действовали и здесь. Да и последняя фраза вызвала странные судороги на лицах культиваторов. Кажется, я немного перегнул. Ну да ладно. Не первый и не последний раз.
— Ладно, — выдохнула Е Мунь. — Еще один вопрос. Если я не ошибаюсь, то только что выглядывала Хуянь Ланруо. От нее ничего не было слышно в этом семестре. Все в порядке?
— Даже не знаю, что сказать, — протянул я и повернулся к Ланруо подманивая рукой.
Девушку дважды звать не пришлось. Она достаточно быстро подошла к нам, держа глаза опущенными к земле.
— С тобой все в порядке? — поинтересовалась участливо Е Мунь.
— Да, — солгала Ланруо. То, что это ложь поняли почти все, кто был хотя бы шапочно с ней знаком. Но дальше никто задавать вопросы не стал. Е Мунь посмотрела на меня вопросительно, но затем покивала головой, принимая такой ответ. Позже она попытается расспросить меня, что же сама Ланруо рассказала мне. Ну я думаю, что она сама раскроется мне в ближайшем будущем. Уж очень мне хочется подтвердить мою теорию.
— Тогда, спокойной ночи, — проговорила Е Мунь. — Надеюсь, что большего такого не произойдет этой ночью.
— Я тоже на это надеюсь, — хмыкнул.
— Спокойной ночи, — пожелала Чанчунь и ушла с другими культиваторами, которые тоже пожелали спокойной или приятной ночи.
Мы вернулись обратно, внутрь домика и сели за стол. Сестры, которые все это время сидели внутри, а также Мэйли, что пропала, как только пошла жара, с интересом ожидали услышать, что случилось. Кроме этого, они хотели обсудить, повлияет ли как-то случившееся на наше будущее. Но это будет обсуждено, когда Ланруо уже не будет на кухне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ланруо, расскажи мне пожалуйста все, что с тобой произошло, — сказал я девушке. — Именно с того момента, когда ты очнулась после похода.
— Хорошо, — проговорила она невероятно тихо, собираясь с силами. — Когда я очнулась, то первым делом поняла, что не ощущаю своей Ки. В один момент я осталась словно без рук и ног. Это было невероятно страшно. Мой отец нанимал отличных докторов и целителей, но они не могли мне помочь. Никак.
На несколько секунду Ланруо замолчала, пытаясь собраться с силами, чтобы продолжить историю дальше.
— Он покупал всякие алхимические пилюли, настойки и прочие лекарства, но ничего не помогало, — протянула она, а затем со злостью сжала кулаки. — И вот, я уже без Ки. И без возможностей сделать хоть что-то. Это привело к тому, что двоюродный дядя, который тоже претендовал когда-то на кресло главы клана, получил возможность захватить власть. Что он и сделал.
Ланруо выдохнула, отпила немного чая и несколько монотонно продолжила.
— Его одержимость моим лечением достаточно сильно повлияло на дела клана, но все эти понимали. Кроме его двоюродного дяди Хуянь Думао. Он сделал дворцовый переворот со своими ближайшими сподвижниками. Они убили моего отца, мою мать и ближайших круг. Я об этом не знала до поры до времени.
Снова воцарилось легкое молчание. Мои сестры и мать слушали невероятно внимательно и с сочувствием.
— Но как говорят, все тайное когда-то становится явным, — проговорила та. — Думал зачистил всех, кто был ему неугоден, обставил, что все случилось как-то само. Но я узнала. Думао вел небольшой архив, куда записывал собственные планы. Его я нашла сегодня вечером. Мне пришлось бросаться в бега, и если бы не твоя помощь, то меня тоже бы уничтожили. Спасибо вам, что спасли меня.
— Многое ты пережила, девочка моя, — проговорила Мэйли и обняла Ланруо. — Дорогой Цзе, мы же ей поможем?
— Да, — согласились с матерью сестры. — Мы должны это сделать.
Кажется, что история Ланруо таки нашла своих слушателей, которых она пробрала до души. Не скажу, что это плохо, но сейчас на любое мое решение будет еще несколько дополнительных факторов давления со стороны близких мне людей. Как дальше будет развиваться ситуация? Как я это вижу?
Я могу пытаться вилять и не говорить прямо о том, какое решение будет принято. Но думаю, что они так-то уже и догадываются немного о том, в какую сторону будут идти мои мысли.
— Хорошо, — начал говорить я, ощущая выжидающие и молящий взгляды. — Ланруо, думаю ты можешь остаться пока с нами. Думаю, девочки не будут против того, что ты сможешь ночевать у них.
— Конечно, — кивнула Яньлин. Юйлань тоже кивнула, соглашаясь с такими словами. Ну если они не против, то я тоже не против. Но думаю, это может повлиять на то, как мы будем проводить нашу парную культивацию.
— Тогда значит так и сделаем, — кивнул им. — Можете подготовить для нее место. Ланруо, завтра с самого утра я хотел бы заняться исследованием твоего состояния.
— Хорошо, — кивнула та, и поблагодарила. — Спасибо.
Сестры ушли готовить комнату. Мэйли же увела Ланруо что бы та могла принять ванну, умыться и еще о чем-то поговорить. Я же оставался сидеть за столом, размышляя о том, что может случиться в будущем со всей этой ситуацией, и как я могу использовать это себе на пользу.
- Предыдущая
- 110/151
- Следующая
