Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Монгольские степи. Халхин-Гол (СИ) - Шопперт Андрей Готлибович - Страница 40
На руках держала маленького совсем Василина бывшего. Старший Блюхер с детьми от третьей жены поступил неоднозначно. Он обозвал их, так обозвал. Где только такие имена нашёл. Дочь, которая сейчас стояла рядом с Куй, шестилетняя девочка, получила при рождении имя Ваира. Ну, с помощью Вальтера удалось Ваиру изъять из детского дома и переименовать. Теперь Вера Брехт. Сын тоже со странным именем, мальчику сейчас полтора года и назвал его батянька Василин. Пришлось переделать на Василия обычного. С ним намаялись. Мальчика добыли почти мёртвого. В детдоме за грудным ребёнком почти не ухаживали, в результате простудили сильно. Ещё бы пара дней и не стало крохи. Может, именно поэтому мать, когда вернётся из лагерей, не сможет его найти в Реальной Истории. Китайский врач выходил. Сейчас здоровенький такой карапуз, который уже и ходит, и лопотать начинает. Оба ребёнка на корейцев, как родные дети не сильно похожи, но вполне чёрненькие. Так, кто в военном посёлке будет проблемами генетики интересовать.
Событие сорок девятое
Это только действовать надо быстро. А бездействовать лучше безо всякой спешки.
У вас есть план, мистер Фикс??! Да, у меня есть план. У Брехта он точно был. Он скупил за последний год все карты той части Китая или Монголии, где события произойдут, до которых только смог дотянуться через всевозможные источники, в основном через китайских контрабандистов. И теперь, изучив их, и вспомнив накрепко забытый фильм про эту войну, знал, когда и где ему нужно оказаться, чтобы нанести максимальный урон японцам и не зависеть от Жукова. Бросать людей в танковую атаку без поддержки пехоты он точно не будет. Жуков именно в тот день бросит в атаку 130 танков и японцы 113 из них пожгут. Нахрен нужна такая победа?! Может, лучше, видя, что творится, подтянуть резервы на пару часов раньше.
Итак, план. Есть там рядом с озером … Нет, не так. Река Халхин-Гол впадает в озеро Буйр-Нуур. При этом почти из этого же места вытекает другая река, которая называется Орчун-Гол. Да ещё, кроме этого, устье Халхин-Гола делится на несколько рукавов и один из низ непосредственно впадает в реку Орчун-Гол. Это, та самая река, которая дальше бежит уже по Маньчжурской территории в озеро Далайнор. Так вот, в этом месте есть две интересные особенности, там ещё присутствует небольшое озеро Таг-Нур и рядом высота Баин-Цаган. Советских войск там не будет, они сосредоточатся южнее и умные японцы, проведя разведку, обнаружат пустые окопы, наведут паромный мост и переправятся на лодках и через этот паромный мост на западный берег реки, и ударят во фланг советским и монгольским войскам, что сосредоточились на нашем берегу реки.
В зад выйдут. Проспит разведка Жукова. Ну, и начнётся. А так получается, что между рекой и озером есть такой заросший камышами и прикрытый горой-сопкой довольно приличный треугольник. На котором Иван Яковлевич и собирался разместить свою бригаду. Выйдут японцы в тыл и во фланг советско-монгольским войскам, и вдруг окажется, что есть ещё и целая вооружённая до зубов бригада у них в тылу. Окажется 9-я мотоброневая заднее задних. Покрошит их в фарш, и что самое главное, есть готовая наведённая переправа, которую, ну, там, пару взводов защищает на восточном берегу. Так диверсантам Светлова это на один зуб.
Переправятся всей бригадой на восточный берег по предоставленной японцами готовой переправе и ударят во фланг и тыл, теперь уже они, основным японским силам. Пока те сообразят, что к чему, уже поздно будет. Ну, а дальше, как бог пошлёт, но почему-то предполагал комбриг, что пошлёт бог его захватывать город Хайлар и два японских аэродрома по пути. Ну, очень у него в мотобригаде авиационного полка не хватает.
Осталось ерунда. Осталось доставить четыре тысячи человек и несколько сотен танков, броневиков и автомобилей через половину страны. И если до Читы это можно сделать с помощью железной дороги, то вот дальше всё сложно. Если бы не надо было оказаться там тайно и скрытно, то Брехт бы двинул напрямую через знакомую ему станцию Маньчжурия. Сметая мелкие части японские и китайские с более-менее приличной дороги, но нельзя. А если кто видел карту, то место будущих боёв, это такой приличный выступ, которым Монголия врезается в Маньчжоу-го. Нужно будет лишних сотни километров накрутить. Это не просто. Да, есть техника и техники полно, но сотни километров по степи, не дай бог, дожди пойдут, дороги раскиснут и хана. Придётся тащить танками и тягачами, и скорость упадёт. Можно и опоздать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Потому Брехт не слезал с телефона и всех поторапливал, начиная со Штерна и заканчивая последним стрелочником на железной дороге. Перевезти нужно сотни вагонов с людьми и техникой.
Вот это зелёненькое в центре и есть причина конфликта.
Глава 20
Событие пятидесятое
- Причина всех несчастий — дороги и дураки.
- Ладно, дороги у нас плохие... Но дураки-то хорошие!
Рикусёха, или сё: сё, или младший генерал, или генерал-майор, он же комдив 23-й пехотной дивизии — Комацубара окунул руку в реку Халхин-Гол и плеснул себе на лицо немного воды, растёр обеими руками и поднялся. Они дошли, с незначительным опозданием, но дошли. А опоздание можно наверстать. Генерал достал платок из кармана кителя, вытер лицо. Пару капель уже успели с носа спикировать на грудь, и она теперь чернела, словно он ранен, и это кровь выступила.
— Как переводится это название, не знаешь? — спросил он у стоявшего рядом командира 23-го инженерного полка подполковника Сайто Исаму.
— Гол — это река, а Халхин — это имя или название. Получается — «река народа Халха». По крайней мере, более вразумительного объяснения от сопровождающего нас командира эскадрона баргутов я не получил.
— Дикари.
— Так точно, господин генерал.
Комацубара поморщился. Чего кричит, находимся на вражеской территории, и весь план основан на скрытности и внезапности.
— Начинайте наводить переправу и собирайте лодки. Мы отстаёт от графика. Нужно поспешить.
Сапёр козырнул и растворился в ночи. Боги явно решили помочь сынам Ямато. Они заволокли всё небо тучами, и время от времени моросил мелкий дождь, что для этих мест в июле редкость. Правда, был и минус. Дороги раскисли и приходилось иногда выдёргивать застрявшие грузовики танками или тягачами, но потеряли всего пару часов и сейчас они это упущенное время наверстают.
Райдзин и Фудзин — боги молний и ветра чуть перестарались, южнее началась гроза, а тут дождь пошёл уже настоящий. Рикусёха Комацубара вжал голову в плечи, глянул на небо, но ничего там не увидел. Вообще видимость и десяти метров не составляла, хорошо ещё не заблудились. Нужно уйти под крышу, да и донесение в штаб послать надо, что они добрались и начали переправу. Уже вовсю стучали молотки и плескалась вода, сапёры начали собирать лодки и выгружать из машин элементы понтонного моста.
Генерал, подозвал адъютанта и пошёл по направлению к бронетранспортёру. Вокруг суетились люди. Даже толкались. Определи в такой темноте, что толкнул генерала. Машины всё не было.
— Минояги, где Со-Мо? -Комацубара остановился.
— Думаю, господин генерал, нам нужно вернуться к реке. Вы пошли не туда, нужно было левее, — показал направление Минояги Хиротару — младший обер-офицер или сё:и — адъютант недавно сменивший заболевшего среднего обер-офицера или тю:и Сэберо Такаши.
Тип 91 — бронеавтомобиль, иначе называемый Со-Мо, стоял, где они его и оставили. Комацубара хоть и проделал на нём всю дорогу от Чаньчуньмяо, а это где-то тридцать километров, этот ревущий и воняющий драндулет не любил. С удовольствием, если бы не дождь, проделал путь верхом. Это ещё ведь и в этом повезло. Находиться внутри броневика в жару летом, под палящим монгольским солнцем, было тяжко. Даже и на улице-то под пятьдесят градусов жара, а внутри самая настоящая душегубка. И никаких окон, чтобы открыть и впустить ветерок, нет. А если бы и были, то этого делать не стоило. Ветер нёс с собой песок. Мельчайший, проникающий всюду, и в еду, и даже в воду, вечно хрустел на зубах и под одежду забирался, прилипал к потному телу и вызывал раздражение. Многие расчёсывались до крови и волдырей, даже сейчас в госпитале в Чаньчуньмяо осталось больше двадцати человек из его дивизии. В том числе добрый десяток из-за того, что получили расчёсывая волдыри заражение. Проклятые Гайдзины, устроили провокацию на границе именно здесь, как можно дальше от цивилизации и дорог. Как потом снабжать дивизию, если дожди не прекратятся. Дороги раскисли в конец, хорошо у них были танки, да и народу много. Вылезли солдаты из грузовика, подтолкнули, вытащили из пробитой десятками предыдущих грузовиков колеи свою машину и дальше поехали. А снабженцы? И машина тяжелогружёная и солдат под рукой нет, чтобы подтолкнуть. Это может стать проблемой. Нужно будет в донесении в штаб указать и это. Ну, и доложить, что пока всё идёт по плану.
- Предыдущая
- 40/53
- Следующая