Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй встречный (СИ) - Зиентек Оксана - Страница 63
Не знаю, сколько мы стояли так, упираясь руками в невидимую стену. Держать груз на вытянутых вперед и вверх руках было жутко неудобно, плечи уже сильно болели, а руки начинали мелко дрожать. Наверное, я еще не упала только потому, что основную тяжесть продолжали держать на себе мужчины. Наверное, если бы мы что-то делали, как-то двигались, было бы намного легче. А так я совсем потеряла счет времени, ожидая только одного, когда же наконец-то можно будет отпустить эту стену.
В отличие от Арвида и Яна, привычных работать с магией с самого детства, я не умела чувствовать пределы своих сил, а руки уже затекли так, что я их почти не чувствовала. Поэтому теплая струйка, потекшая по лицу, оказалась для меня неожиданностью. Боясь хоть на миг отпустить стену, я повернула голову и потерлась лицом о плечо, оставляя на синей кофте темные разводы крови.
— Тетя Трауте! Ты как? Ой! — Голосок, раздавшийся рядом было трудно спутать с другими. Понял это и Арвид, грязно выругавшийся, не особо стесняясь ребенка. Кажется, я впервые слышала от него что-то подобное. Потянув носом, чтобы не пугать ребенка еще больше видом крови, сказала:
— Ты что тут делаешь?! Беги к маме, быстро!
— А я потерялась! — Гордо отрапортовала мне Хандзя. — Все как побежали! Люди кричат, стражники командуют… Я уже плакать хотела, смотрю, а вы все тут стоите.
— Беги скорее к стражникам, они найдут твою маму. — Говорить было тяжело, дыхание сбивалось, но надо было выпроводить отсюда эту непоседу. Хандзя же, осмотревшись, сделала свои выводы.
— О-о! А вы тут колдуете, да? А можно и мне немножко?
— Нельзя! — Я уже не стесняясь сплевывала кровь прямо под ноги. Еще немного, и тоже начну ругаться вслед за Арвидом, хотя нашему конюху куда как далеко до армейских.
— А дядя Тилль силой делится, да? А мне можно?
— Нельзя!!! — Почти прорычала я одновременно с Арвидом.
Но девочка, в привычной своей манере, поступила так, как считала нужным. Она обняла меня за талию, покрепче прижимаясь щекой. Ручеек силы, идущий от Хандзи, я почувствовала отчетливо, словно кто-то перышком щекочет по телу. Дышать стало чуть легче, поэтому я, сплюнув кровь в очередной раз, сделала полшага вперед, пытаясь дать мужчинам хоть немного передышки. Однако. Арвид остановил меня короткой командой.
— Не дергайся! Держи строй! — Я чуть не улыбнулась от осознания, что он заговорил со мной как с одним и своих бойцов. Но тоненький ручеек чужой силы не давал покоя, заставляя не улыбаться, а хмуриться от беспокойства. Очень хотелось за ухо оттащить козявку от себя, навсегда отучив совать нос туда, где его можно потерять вместе с головой. Вот только руки были заняты и освободить хоть одну из них я побоялась, понимая, что не удержу свой участок стены.
В какой-то момент я почувствовала, как руки Хандзи разжались и с ужасом заметила, что девочка сползает вниз. Чьи-то руки тут же подхватили малышку и с криком: «Целителя сюда!» — унесли с моста. Оказывается, сосредоточившись на своей ноше, я упустила момент, когда к мосту примчались несколько рыцарей. Пока один из них занимался Хандзей, другой уже упирался ногами в мост рядом с Арвидом. Третий как раз забегал на мост.
— Можешь увести воду постепенно? Иначе тут полгорода смоет. И не только нашего. — Обратился он к Арвиду, безошибочно определив в нем главного.
— Сил не хватит. — Сквозь зубы ответил тот.
— Мы поможем.
Этого рыцарь мог бы и не говорить, и так понятно, что они не на рыбалку сюда пришли. А следующие его слова заставили Арвида выругаться снова.
— Фру, Вы продержитесь еще немножко? Я буду Вам очень, очень благодарен.
— Свою жену тут ставь, если не жалко! — Не смолчал Ян.
— Все в порядке, Ян, — Попыталась успокоить его, чтобы не тратил зря силы. — Я продержусь.
— Траутхен, уходи! — Арвид уже не приказывал. Просил.
— Без тебя не пойду. — Упрямство придало мне сил, кажется, даже руки перестали дрожать.
Тот из рыцарей, что договаривался с Арвидом, положил руки ему на плечи, видимо, передавая часть силы, а потом осторожно подставил свои руки вместо его. Освободив одну за другой руки, Арвид несколькими короткими движениями размял кисти, а потом, припав на дно колено, плавно потянулся к стене силы. Мы затаили дыхание, ожидая, что он сейчас будет делать. Но самого интересного я не увидела, так как уже не видела магии, только чувствовала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вода, собравшаяся за невидимым заслоном, внезапно забурлила и неширокой струйкой потекла под мостом. Выглядело это так, словно Арвид выбил у бочки чопик, и теперь содержимое бочки выливалось в русло реки. По напряженному лицу мужа было видно, что контроль над этой струйкой дается ему чуть ли не тяжелее, чем все, что было сделано ранее. Впрочем, возможно, это было лишь следствием усталости. Мы держали стену и ждали, пока Арвид даст команду ее отпустить. Но команды я так и не дождалась.
В себя я пришла в какой-то незнакомой комнате.
Солнце отбрасывало блики на дорогие обои. За окном раздавался шум, словно с людной улицы. На небольшом стульчике у кровати сидела пожилая женщина с вязанием в руках и, кажется, дремала. Пытаясь оглядеться получше я попробовала встать, но голова закружилась так, что пришлось снова опуститься на подушки. Чтобы именно опуститься, а не просто рухнуть, мне пришлось опереться на руки, мышцы плеча тут же свело болью.
— Ох ты ж… — Зашипела сквозь зубы я, еле сдерживаясь, чтобы не повторить что-нибудь из услышанного вчера от Арвида.
— Госпожа очнулись? — Тут же встрепенулась женщина и, проворно вскочив, кинулась отпаивать меня каким-то варевом. Напиток был густой, сильно пах травами и медом. Только теперь почувствовав жажду я жадно припала губами к услужливо поднесенному кубку, и тут же чуть не выплюнула все обратно. Медом этот напиток пах не просто так, здесь, как в детском лекарстве, за щедрой ложкой меда пытались скрыть горечь трав.
— Попейте, госпожа! — Принялась уговаривать меня женщина, заметив, что я пытаюсь отвернуться. — Господин целитель строго-настрого велели напоить Вас, как только проснетесь.
В первый момент очень захотелось напомнить, что целитель велел меня поить, а не травить, но я сдержалась. Служанка просто выполняла приказ и, может быть, даже и не знала, какой вкус у этого зелья. А мне и кроме глупых жалоб было о чем поговорить.
— Где мой муж? И что с Хандзей?
— В соседней комнате ваш муж. — Недовольно проворчала женщина. — Ему господин целитель тоже несколько дней с постели вставать запретили. А он, только очнулся, так сразу и засел с господином наместником в кабинете. Третий день заполночь выползают, только гонцы туда-сюда бегают.
— А Хандзя? Там, на мосту, девочка со мной была…
— Тоже отлеживается. Не дом, а лазарет какой-то! — Женщина вздохнула каким-то своим мыслям, а потом сказала мне, строго нахмурив брови. — Вас, госпожа, конечно люди сейчас на руках носить готовы и все такое… А только я Вам так скажу: не дело это, ребенка за собой на смерть тащить.
— Не дело… — В этом я с честной женщиной была согласна полностью. Меня тоже грызла совесть, что, возможно, девочка еще дорого заплатит за то, что, скорее всего, спасла мне жизнь. Но, с другой стороны, а где были все эти честные люди, когда потерявшийся ребенок один выбежал на мост? Почему никто не остановил, не спросил, где мать? Не утащил маленькую непоседу силой, если уж на то пошло?
Хотя и так понятно, все спасались сами и спасали своих детей. Чудо еще, что стражники оказались такими толковыми, не допустили давки.
— А стражники все живы? — Я вспомнила о мальчике в форме, пытавшемся увести меня от реки.
— Ох, Творец! — Женщина всплеснула руками. — Три дня в себя прийти не могла, а только очнулась, давай за весь свет переживать! Госпожа, я еще понимаю, за мужа побеспокоиться, это дело нужное. Но за каждого стражника переживать?!
— Так все живы? — В другое время я оценила бы честность служанки, и ее возмущение, вызванное, скорее всего, заботой о подопечной. Но сегодня ее болтливость раздражала.
- Предыдущая
- 63/96
- Следующая
