Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй встречный (СИ) - Зиентек Оксана - Страница 46
— Не пугай, уважаемый. — Рассмеялся Арвид. — Мне, над Лабой выросшему, только мокрым ветром грозить. Да и твои Пеховы как-то же жили над озером, вон, даже венды не где-нибудь бург ставили, а именно там.
— Над Лабой? — Живо заинтересовался Вит. — Это Вы из самой столицы, что ли?
— Не-ет, — Арвид мечтательно улыбнулся. — Дальше. Почти с фразской границы, где Лаба в Полночное море впадает. У нас когда море штормит, так соленую воду на два дня пути в реку гонит.
— Ого! А как же урожай?
Я отвлеклась на миг от разговора, с интересом оглядывая наш лагерь. Наши давно уже не спали, под походными котелками вовсю кипела вода, пара парней возились с лошадьми. Увидев нас ребята громко поздоровались. Арвид тоже сошел с дороги, чтобы перекинуться с рыцарями парой слов. Староста Вит, терпеливо ждал, пока те наговорятся, тоже внимательно разглядывая лагерь.
— А что же, господин Арвид, это и все ваши люди? Вы одних мужиков с собой привезли, что ли? — подозрительно поинтересовался он, когда Арвид снова подошел к нему. Правда, уже не один, а с Яном и Хойгером. Господин Тилль, как я поняла, остался за старшего.
— Зачем «одних мужиков»? — Удивился Арвид. — Мы с женой приехали. И не ты ли вчера Марьяну-вдову на постой к какой-то бабке определял?
— Так, одна вдова только, и та — с детьми — Нахмурился староста. — Малолетку, что при ней, еще и за девку считать не приходится. Выходит, одних парней понабрали, семейных нету? Начнут Ваши парни по бабам ходить, как бы беды не вышло.
— Не начнут. Это не парни с улицы это — мои люди. Я не тому их учил.
— Да разве ж такому учить кого надо? — Староста вздохнул. — Не сердитесь, господин, а только дело молодое. Как чуть освоятся, так и начнут с местными парнями за девок заводиться, мне ли не знать.
— Значит, скажи своим парням, чтобы зря моих не задирали. Это тебе не парни с соседнего хутора, обученные воины. А от моих девицам обиды не будет, все только по согласию. А загуляет кто — сам женю.
— А все же, лучше бы семейных набрали. — Староста упрямо покачал головой.
— А куда мне их было звать, семейных? — Остро спросил Арвид. — В разграбленный дом? На разваленное хозяйство?
— Ну-у, не обижайте, господин Арвид! — Возмутился староста. — Хозяйство-то не мы, а прежний господин развалил. А мы за пять лет поправили, что смогли. А дом господский никто не грабил. Разобрали, чтобы не пропало зазря. У меня и грамотка хранится, что и кому я из дома взять разрешил.
— Даже так? Ну, прости, если обидел! — Муж выглядел удивленным. — И что, даже вернут, если потребую? Дескать, попользовались и хватит?
Староста заметно замялся, видно, тема ему не слишком нравилась, но деваться было некуда, сам разговор завел.
— Те, которые наши, вернут. Конечно, если есть что возвращать. Тряпки-то, наверное, уже и поизносились. А те, кто к другим господам перебежал, или вовсе — к вендам, за тех я не ответчик.
— И много сбежало?
— В первую зиму — много. Тяжелый год выдался, еле весны дождались. Потом еще пяток. А кто остался, те уже никуда и не бегали. Господин наместник велел нам налог платить только в королевскую казну. А побежишь к другому господину, опять ему платить надо, так мы и остались.
Высказавшись, старый Вит то и дело посматривал на Арвида, словно чего-то ожидая. Не дождавшись ни гнева, ни разговора о новых налогах, староста вздохнул и дальше шагал молча. До озера идти оказалось недолго, всего-то перейти через небольшую низинку, в которой сходились три дороги.
— Вот эта, — снова заговорил Вит, указывая на дорогу, идущую вдоль низинки, — ведет в соседнее поместье. Вы по ней приехали. А вон та, — он махнул рукой прямо, — к господскому дому.
— А сам-то дом где? — Поинтересовался Ян, нетерпеливо оглядываясь.
— Так, на озере, за горкой.
— Что, венды бург под горой ставили? Не похоже на них. — Арвид даже обернулся к старосте.
— Да не под горкой, а за горкой. — Терпеливо, скорее всего, не в первый раз, пояснил он. Говорю ж Вам: на озере. Да что рассказывать, вон он!
За время разговора мы успели подняться на горку и теперь нам открывался вид на господский дом. Дом действительно стоял на озере, на высоком острове, по самой кромке воды окруженном валами. Валы, как и говорил староста, местами оплыли, но все еще производили впечатление. Прямо перед нами, от берега до острова тянулись длинные деревянные мостки, на которых едва могли разминуться два человека.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Действительно, на озере. — Повторил Арвид мои мысли. — Как же я не подумал?! Прости, староста, — он вежливо склонил голову в сторону Вита, — я тебе сперва не поверил.
А ведь точно, венды такие места всегда очень любили. Только как же они до бурга добирались, вплавь, что ли?
— Так говорил же Вам, господин, что вода поднялась.
— Что, настолько? — Оба водника — Арвид и Ян — удивлено уставились на старосту. — А где раньше граница воды была?
— Да кто ж ее знает, как оно раньше было? А мы всю жизнь по перешейку добирались, тут он, под водой. Как раз шириной с дорогу, чтобы телеге проехать. Может даже чуть больше.
Мы подошли к самому озеру. В мутной осенней воде можно было разглядеть мель, примерно, в шаге от мостков.
— Мостки мы всего пару лет тому назад навели. — Пояснил Вит. — Раньше дорога круглый год над водой была, разве что в самый лютый шторм заливало, но не сильно высоко. А с недавнего времени после каждых дождей вода подниматься стала. Так мы решили, пусть будут. На всякий случай.
— Правильно решили. — Муж одобрительно кивнул, внимательно всматриваясь в гладь воды.
Я заметила, что Ян тоже не отстает от брата, только смотрит чуть в другую сторону. Разглядывала братьев, и который раз удивляясь, насколько они похожи и непохожи одновременно. И именно поэтому заметила, как резко напрягся Ян, выцепив взглядом что-то в прибрежных кустах. Он сделал было пару шагов в том направлении, но передумал, вернулся и легко тронул Арвида за локоть. Вопросительно взглянув на брата, тот проследил направление, в котором указывал Ян. Прищурился, словно рассматривая что-то вдали, а потом кивнул, одобрительно хлопнув брата по плечу.
Рыцарь Хойгер всем своим видом пытался показать, что ему ничуть не интересно, что там разглядели наши маги. А нам с Витом ничего не оставалось, как тоже стоять и ждать, когда кто-то соизволит нас просветить. Но братья, поняв друг друга без слов, с остальными делиться не спешили. Решив порасспросить мужа потом, наедине, я поплотнее запахнула шаль на груди. Старый Вит не соврал, мокрый и холодный воздух с озера задувал в любую щель, пробирался под одежду, заставляя зябко ежиться.
— Ладно, сам дом посмотрим завтра. — Решил Арвид, еще раз оглядывая открывшуюся нам картину. — Похоже, к ночи поднимется шторм. Надо людей как-то разместить. А что, Вит, есть ли в деревне пустующие дома? Такие, чтобы жить было можно.
— Есть, как не быть. — Староста вздохнул. — Люди уходили, а дома остались. Дом ведь с собой не унесешь.
— Так а жить в тех домах хоть можно? — Подал голос Хойгер. — Или там тоже пусто, а у тебя тоже все в грамотке записано?
— Жить можно. Пыль только чуток обмести, отмыть. А добра там, конечно, нет. — Староста объяснял нам, словно удивлялся, что мы таких простых вещей не понимаем. — Что хозяева прежние не взяли, я людям велел разобрать.
— Не пропадать же добру! — Продолжили мы хором.
Старик покосился на нас, покачал головой, но ничего не сказал Надеюсь, хоть не обиделся. Если быть честной, на его месте я бы сделала то же самое. Чем годами хранить бесхозное добро, не лучше ли помочь нуждающимся? Хозяин добра то ли объявится когда-нибудь, то ли нет, а помощь нужна порой здесь и сейчас.
— Тогда пошли скорее. — Заторопился Арвид. — До ночи надо всех разместить под крышей.
Глава четвертая:
Обустройство
Уже не отвлекаясь на разглядывание окрестностей мы вернулись в село. По дороге Вит рассказывал, что всего домов в селе шестнадцать, но только в девяти из них живут семьи. И еще есть три хутора, но один из них уже несколько лет пустует, а на другом осталось шестеро людей, и тех он собирался к зиме забрать в деревню.
- Предыдущая
- 46/96
- Следующая
