Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй встречный (СИ) - Зиентек Оксана - Страница 37
— Потому, что ты — рыцарь?
— Не только. Потому, что за все время службы Его Величество никогда не требовал от меня того, что заставило бы меня перестать им быть. Королю Эриху я доверяю, поэтому мне не нужно других господ.
— Он тебе тоже. — От гордости за мужа перехватило дыхание. Захотелось сказать ему что-то хорошее-хорошее. — Иначе не посадил бы тебя на самой границе.
— И не женил бы на тебе. — Легкий поцелуй, последовавший за этими словами, дал понять, что серьезные разговоры окончены. — Спи, моя женушка! Завтра будет новый день…
Продолжения я уже не слышала, словно провалившись в теплую и уютную темноту.
А утром мне впервые удалось посмотреть на спящего Арвида. Хотя я последние два дня и ворчала, что он поднимает меня еще до рассвета, привычка вставать с рассветом никуда не делась. Только солнечные лучи проскользнули в щель между плотными зелеными занавесками, как я тут же проснулась.
Муж спал, заложив одну руку за голову и чему-то улыбался во сне. Исчез, спрятался до поры грозный командир, бесстрашно направляющий коня на заслон из арбалетчиков. Рядом со мной спал обычный мужчина: сильный, красивый, желанный. Осторожно, стараясь не разбудить, снова склонила голову ему на плечо. Прижалась носом, вдыхая ставшим уже знакомым и почти привычным запах мужа, греясь его теплом.
— М-м-м??? — Вопросительно промычал что-то Арвид, видимо, еще не до конца проснувшись.
— Спи, спи… — Шепотом попыталась успокоить его я, досадуя, что разбудила.
— М-м! — Теперь в голос мужа звучало недовольство. Он повернулся, и снова уснул, на это раз, закинув на меня руку и ногу. Мне стало даже чуть смешно, сейчас муж обнимал меня так, как маленькая племянница Тереза обнимала своего шерстяного барашка.
К сожалению, я — не мягкая игрушка. И через некоторое время я стала замечать не только тепло, исходящее от мужа, но и тяжесть его тела. Попытка аккуратно вывернуться из объятий привела только к тому, что окончательно разбудила Арвида.
— Траутхе-ен! — Хриплым со сна голосом позвал он. — Ну что ж тебе не спится, а?
— Прости! — Искренне покаялась я, снова замирая. Но было уже поздно. Приподняв голову, муж огляделся вокруг, оценивая обстановку. И почти сразу же освободил меня от груза своего тела.
— Тяжело? — Спросил он, видимо, начиная более менее осознавать происходящее. — Давно так лежишь?
— Нет. — Ответила я. Потом, подумав немного, уточнила. — Нет, не очень тяжело. Только жарко. Нет, лежу так недолго. Ты совсем недавно повернулся.
— А-а, ну, ладно. — Не стал допытываться Арвид. — Тогда встаем раз уже проснулись?
— Ты же говорил, что мы в полдень выезжаем.
— Выезжаем в полдень. Но позавтракать бы не мешало, поблагодарить хозяев за гостеприимство. Опять же, посмотреть, что там с повозками.
— А что им станется? — Теперь уже удивилась я. Телеги были почти новые, добротные, сделанные явно не на одну поездку.
— Собственно, чтобы им ничего не сталось, мы и проверяем их с ребятами каждый раз перед выездом. — Вздохнул Арвид. — Траутхен, это же дорога. Лучше потратить сейчас полчаса на осмотр, чем потом — половину дня, разгружая и чиня сломанную телегу.
Сидя на кровати, я только склонила голову, признавая его правоту.
— Ничего, ничего, вот приедем… — Попытался было обнадежить меня Арвид, но замолчал. Что уж тут говорить, я и сама прекрасно помню, что едем мы на земли, где много лет хозяйничали временщики, что мы там застанем, когда действительно приедем, никто не знает. Но вслух сказала совсем другое.
— Да, вот приедем, тогда можно будет по-настоящему отдохнуть.
Арвид только вздохнул, понимая все не хуже меня, погладил меня по голове и встал. Мы немного привели себя в порядок, потом муж вызвал слуг и потребовал завтрак. Те, не ожидая, видимо, от нас такой прыти, забегали. Но вскоре вернулись с сообщением, что господин наместник приглашает нас разделить завтрак с ним.
Понятно, что от таких предложений не отказываются. Я только сожалела, что не подумала вчера вытащить из короба нарядное свадебное платье. Это, дорожное, хотя служанки и попытались ему вчера помочь, выглядело уже не таким свежим. Арвид в ответ на мой беспомощный взгляд только пожал плечами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пойдем, все равно на долгие переодевания времени нет.
Наместник оказался мужчиной немолодым и солидным, хотя и не настолько в летах, как я его себе представляла. Дружески хлопнув Арвида по плечу, он тепло поприветствовал меня и сам представил еще одному рыцарю.
— А это — та самая Трауте фон Дюринг. То есть, уже — фон Роггенкамп-Пехов. — весело подмигнул он мне. — А это — начальник местного гарнизона и ваш гостеприимный хозяин.
Поскольку мужчины явно не привыкли тратить время попусту, долго болтать никто не стал, а начали завтрак. И лишь когда первый голод был утолен, наместник позволил себе откинуться в кресле. Лениво размазывая масло по очередной половинке от булочки, как я заподозрила, только для того, чтобы не заставлять остальных прерывать трапезу, он начал разговор.
— Да уж, Арвид, задал ты мне задачку. Если честно, даже не знаю, с чего начинать. Госпожа Трауте, как вы его, такого неугомонного, терпите?
Улыбка, с которой наместник обращался ко мне, не вызывала сомнений в том, что это, скорее, дружеская подначка, чем вопрос. Но я все же ответила.
— Одна очень мудрая дама посоветовала мне доверять мужу.
— Золотые слова! — Воскликнул начальник гарнизона, спешно запивая чаем откушенный кусок булки. — Эх, Роггенкамп, мне бы твои годы! Сразу посватался бы к той мудрой женщине.
— Думаю, Горнборгский бургман был бы не в восторге. — Вежливо ответил Арвид едва скрывая улыбку. — говорят, он до сих пор очень трепетно относится к жене. Вряд ли он потерпел бы чужое сватовство, даже Ваше.
— А, так речь о красавице Биргит? — Кажется, начальник гарнизона даже обрадовался. Возможно, так и было. Поскольку, судя по следующим словам, он был неплохо знаком с семейством бургмана. — Да уж, мы тогда все люто завидовали Хагедорну: согласился на незнакомую невесту, а оказался женат на родственнице Его Величества.
От удивления у меня совершенно неприлично приоткрылся рот. На родственнице Его Величества?! Госпожа Биргит???
— Ганс, не пугай девочку. — Вступился за меня господин наместник. — А Вы, госпожа Трауте, слушайте побольше этих старых вояк и их шутки.
Не успела я осознать, что это была всего лишь шутка, как господин наместник продолжил.
— На самом деле не фру фон Хагедорн — родственница Его Величества, а всего лишь ее единокровный старший брат. И то, через женитьбу.
Я только покивала головой, пытаясь осознать полученные новости. Короткий взгляд, брошенный на Арвида, дал понять, что и он с интересом слушает. Что ж, он прав. От Горнборга до Роггенкампа не так уж и далеко, а старшие рыцари, кажется, прекрасно поладили между собой. Такое знакомство всегда может пригодиться.
— Да, так о чем мы там говорили? — Снова посерьезнел господин наместник. — Вендку эту надо отсюда убирать. С местными я сам разберусь, а надо будет, то и с помощью Тайной Службы. Но как только поднимется шум, эта девка с ее выводком всем бельмом на глазу станет. И потом, свидетель она не сильно надежный. Прихвати где-то в коридорах одного из мальцов, она самому князю соврет и в храме Творца поклянется.
— Да ну… Закрыть в замке до окончания слушаний и делов-то. — Не согласился начальник гарнизона.
— Ты можешь поручиться за каждого слугу? За каждого сопливого мальчишку, выносящего горшки? — Строго спросил господин наместник. И, не дожидаясь ответа, продолжил.
— Как и договорились, Корона возьмет на себя выплату аренды за следующие пять лет. А там — посмотрим. Выдели ей кусок земли поприличней, да домик. А там пусть хозяйничает.
После предыдущих фраз я сидела тихо, как мышка. Стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. А теперь невольно закрутила головой. Переводя взгляд с Арвида на начальника гарнизона и обратно. Я не сразу поняла, к кому обращается господин наместник.
- Предыдущая
- 37/96
- Следующая
