Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный лорд для попаданки (СИ) - Боярова Мелина - Страница 8
С каким же довольным видом котяры, облизывающегося на сметану, лорд перехватил мою дрожащую ладошку из рук скрипнувшего зубами сопровождающего. Я бы даже сказала, выхватил, потому что Тали дель Рок вцепился в меня мертвой хваткой и категорически не желал отдавать темному.
— Благодарю, граф, — сквозь зубы процедил Рэндал Ко-Линг. — Теперь я буду заботиться о леди Кейтлин.
— Да, конечно, — у светлого свело челюсть от натянутой улыбки.
Но я уже забыла о графе, когда лорд ласкающим движением приобнял за талию и подтолкнул к алтарю, где нас дожидался жрец. Саму церемонию запомнила плохо. Оказавшись на постаменте, вдруг осознала, что боюсь высоты. Я и не представляла, что замок построен над пропастью, о подножие которой разбиваются пенящиеся морские волны. Достаточно неосторожного движения, чтобы сорваться в пропасть и погибнуть. Отсутствие ограждения лишь усиливало страх и заставляло держаться поближе к жениху.
Между тем, жрец связал мое правое запястье с левым запястьем жениха красной лентой и речитативом завел грустную песню, слов которой я не понимала. Кажется, ладонь обожгло чем-то острым. Это жрец — коварный гад — усыпил бдительность заунывным воем, а сам проткнул наши сомкнутые руки стрелой, сотканной из тьмы. Я тихо ойкнула и сдержала крик, закусив губу до крови и позволив слезинкам скатится из глаз. Боль быстро прошла, сменившись онемением в ранке. Жрец выкрикнул тарабарщину и воздел к небу чашу из темного стекла. Самое удивительное, что на вечернем небосводе не наблюдалось ни облачка. И все же после вопля жреца в воздухе сверкнула молния и с раскатистым треском ударила в чашу. На удивление, стекло не раскололось, а довольный лысый мужик быстро дал отпить из чаши сначала лорду, а потом и мне. Я приподняла фату свободной рукой и отхлебнула глоточек, стараясь не думать о содержимом.
— Темный бог откликнулся на призыв, — жрец услужливо поклонился. — Лорд Ко-Линг, леди Ко-Линг поздравляю и прошу скрепить союз поцелуем. Теперь вы навсегда соединены божественной волей, и даже смерть не разлучит вас.
— Что это значит? — Возмутиться не успела, как Рэндал откинул фату и приник к моим губам в стремительном порыве.
Ого! Вот это поцелуй! У меня дыхание перехватило от кипучей лавы страсти, бушующей в венах темного. Я на миг позабыла, где нахожусь. Томительное предвкушение чего-то большего разлилось по телу невольной дрожью. Никогда еще меня так не целовали. И пусть в прошлом я получила некоторый опыт, но этот вулканище доказывал, что ничегошеньки о себе не знаю. Я отдавала отчет, что во мне бурлит особенная химия тела и бушуют гормоны, с которых сорвали печати запретов. Быть может, есть еще какое-то воздействие, свойственное этому миру. Однако та самая я, рассудительная и способная вовремя остановиться, куда-то вдруг подевалась, поддаваясь обаянию новоиспеченного муженька.
Мамочки, и все это великолепие теперь принадлежит мне? — прижалась к мужчине, чувствуя его прикосновения каждой клеточкой. — Ммм, этот экземпляр даже лучше предыдущего, которого я не исследовала наощупь. Так приятно обнимать крепкое тело, чувствовать литые мышцы под камзолом, пропускать сквозь пальцы прядки шелковистых волос. Еще бы осмелеть и добраться до той части, что упиралась в бедро. Но не при посторонних же!
— А ты полна сюрпризов, дорогая женушка, — разорвав поцелуй, лорд посмотрел потемневшим от страсти взглядом. — Жду не дождусь, когда нас оставят одних и мы продолжим то, что начали. А сейчас, будь добра, улыбнись гостям! — развернул меня к зрителям, которых мы распалили откровенным поведением.
Ух, ты ж! — поразилась, как быстро повысился градус всеобщего возбуждения. Дамы томно дышали, игриво посматривая на кавалеров. А мужчины глазами раздевали понравившихся им леди. Моей нескромной персоне досталось жарких взглядов с лихвой. Один Тали дель Рок чего стоил! Я бы не рискнула остаться с ним наедине.
Праздничное угощение подавали в большом зале замка, куда вслед за нами проследовали гости. Для молодоженов предусматривались отдельные места, расположенные на возвышении над единым деревянным полотном, простирающимся от дверей до противоположного края помещения. Чего тут только не было! Столы ломились от изобилия. А уж какие аппетитные ароматы витали в воздухе — не передать. Пиршество началось с поздравительно-напутственной речи герцога Кор-Линга. Он пожелал процветания, благополучия и много детишек. Это уже потом посыпались двусмысленные намеки и советы по поводу брачной ночи. Учитывая печальный опыт предыдущего мужа леди де Мара, лорду надлежало исполнить супружеский долг чуть ли не у всех на глазах. Позже захмелевшие гости принялись перечислять позы, делиться подробностями собственных похождений и делать совсем уж сомнительные предложения поучаствовать в процессе. На что уж меня смутить трудно, но после таких откровений щеки запылали румянцем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Нда, нравы в Рован-Тай оставляли желать лучшего. Если в прошлый раз на целомудренную бедняжку Кейтлин свалилась хотя бы десятая часть того, что довелось услышать мне, каким же чудовищем она посчитала мужа? Возникло подозрение, что в напитки подливали афродизиаки, потому что речи гостей становились смелее, а поведение леди выходило за рамки приличий. Даже Лавна благосклонно внимала почтенному кавалеру, нашептывающему ей что-то на ушко. А вот темная язва не вписывалась в общую картину, периодически испепеляя нас взглядом. Дамочка не обращала внимания на поклонников, облепивших ее с двух сторон, только прикладывалась к бокалу и хмелела на глазах.
— Кто она? — кивнув в сторону брюнетки, спросила у мужа, который старательно подливал вина в мой бокал и подкладывал на тарелку аппетитные кусочки.
Спиртное я потихоньку выливала под стол и только делала вид, что выпивала. С едой также осторожничала, не хватало еще отравиться.
— Лерисса Ко-Линг — сестра Раэля, — ответил Рэндал бархатистым голосом, наклонившись так близко, что почувствовала его дыхание на коже. — Моя племянница и единственная теперь наследница герцога.
— Хм, понятно, — повела плечиком, чтобы скрыть невольную дрожь, которую вызывали прикосновения мужа. — Мне кажется, или она строит тебе глазки? Неужели, у темных приняты настолько близкие отношения между родственниками?
— Что ты! Конечно же нет, — поспешил заверить мужчина. — Просто Лериссе нравится идти наперекор правилам и шокировать публику. С пеленок отличалась вздорным характером. Отец девчонку избаловал, в память о матери, которая так и не оправилась после родов.
— Бедняжка! — цокнув языком, наигранно закатила глаза кверху. — Видно, некому было заниматься воспитанием. А разве герцог не женился еще раз?
— Отчего же? Где-то через полгода привел в дом новую жену, но этот брак продлился от силы пару лет. Новая супруга брата забеременела и увидела угрозу в старших детях. Не знаю толком, что там произошло, но у герцогини случился выкидыш, после чего она больше не могла иметь детей. Рагнар развелся с супругой и отправил ее жрицей в храм Тайаны. С разными промежутками во времени герцог пытался устроить личную жизнь. Но все попытки провалились и принесли только разочарование.
— Выходит, Рагнар Кор-Линг потерял единственного сына и наследника? Сожалею, — с сочувствием посмотрела на деверя и несостоявшегося свекра по совместительству.
Не сказать, чтобы тот выглядел опечаленным. Подле него сидела моложавая леди с внушительным бюстом, вываливающимся из декольте. Она глупо хихикала, отчего ее волнующие достоинства колыхались, как буйки на волнах.
— Не стоит переживать, — хмыкнул муженек, которому спиртное развязало язык, раз он с таким удовольствием посвящал меня в семейные тайны. — Раэль и не должен был выжить. Таким, как он, в семьях не рады. Рагнар с самого рождения терпеть на мог мальчишку, виновного в смерти любимой супруги.
— Вот как? Но чем Раэль провинился? — поразилась таким откровениям.
— А ты будто не знаешь? — раздраженно фыркнул Рэндал, но снизошел до разъяснений. — Племянник родился на пятнадцать минут позже Лериссы. Лариэль была беременна двойней и скрывала это до последнего.
- Предыдущая
- 8/50
- Следующая