Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Греческие каникулы (СИ) - "Janice.K" - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

— Ладно, иди уже, не гоже, чтобы мисс Грейнджер опаздывала, — Джинни махнула рукой, подталкивая подругу в нужном направлении. — А мы за порцией кофеина.

— И не забудь о статье, к вечеру она должна быть готова, — поправив сумку, Гермиона легко улыбнулась.

— Агнес, пойдем, иначе я не выдержу того, как относятся к моим «Гарпиям», — театрально закатив глаза, Джинни развернулась на месте, двигаясь в противоположную сторону от начальницы. — Ну и жара.

— Удачи, Герм, — миниатюрная ладонь легко помахала в сторону подруги, — Джинни, подожди меня, — пискнула Агнес.

В очередной раз Гермиона следовала на «ковер» перед верхушками, присланными Министерством из финансового отдела. Это повторялось с такой регулярностью, что она могла с закрытыми глазами дойти до Лестер-стрит, зайти в «Плющ», переступить несколько ступеней и совершенно безошибочно найти тот самый столик, за которым её всегда ждали.

Каждая скандальная статья, будоражащая общественность, заставляла Министерство хоть как-то стараться повлиять на их журнал. Но все попытки захватить власть и новостное правление «МБС» заканчивались провалом. Все годы работы в журнале она гнула свою собственную линию под названием «Нет коррупции, только честные новости!». Сколько раз она получала гневные письма от озлобленных волшебников, чьи репутации летели в преисподнюю. Некоторые из них умудрялись даже наводить глупые проклятья, от которых было не то, чтобы трудно, но довольно затратно избавляться.

Министерство, как и другие вершки общества, недолюбливали «МБС» за прямолинейность и невозможность договориться. Отчего им каждый раз приходилось подбирать новый повод для встречи. А после — вновь и вновь предлагать собственное покровительство взамен на их мнение и слово в журнале. Но что они могли сделать, если Министр Магии одобрял деятельность?

Она не могла сосчитать количество предложений о взятках, угроз и давления. Но подпитанная решимость в правильности своего дела заставляла работать еще более самоотверженно. Журнал «Магическая Британия Сегодня» любило гораздо большее количество людей, чем ненавидело. Они славились неподкупностью и обширным кругозором на все аспекты волшебной жизни.

Роберт Томпсон, полноватый мужчина слегка за шестьдесят, нервно двигал папку на столе, пытаясь уложить её как можно ровнее и аккуратнее. Пальцы постукивали по плоскости деревянного столика в небольшом, но достаточно деловом ресторане «Плющ».

Множество раз, что он бывал тут, его мысли заполняли вопросы лишь об очередном выговоре Гермионе Грейнджер. Попытки оказать давление в сторону «МБС» с надеждой на то, что в конечном итоге она примет сторону его руководителей из Министерства.

Каждый раз после новой статьи в журнале, общество будоражило от информации. Казалось, что простые ведьмы и волшебники жаждут смаковать крах и разоблачение очередной шишки из высшего общества.

Однако Министерство было вынуждено мириться с таким ходом событий.

Гермиона Грейнджер была главным редактором и идейным вдохновителем журнала. Героиня войны, самая яркая из «Золотого трио» и фантастически умная молодая женщина. Было гораздо проще, когда первые несколько лет после окончания Хогвартса она спокойно заседала в Отделе по урегулированию магических популяций. Потому что сейчас она являлась большой занозой в заднице у многих высокопоставленных волшебников-чиновников.

Министерство внимательно следило за спасителями волшебного мира, впрочем, как и пресса. Интерес к ним не угасал никогда, и общество всегда понимало, где находятся их герои и чем они дышат. Победа во Второй магической войне навсегда обеспечила репутацию этим троим.

Впрочем, Гарри Поттер и Рональд Уизли были открытыми книгами. Открытыми и предсказуемыми.

Глава Аврората — Гарри Поттер, — довольно быстро получил свою должность и полностью её оправдывал. Отдел был сильным, специалисты работали закрыто и профессионально. Правопорядок у волшебников был обеспечен лучшими аврорами. Поттер внёс довольно много изменений, применив свой опыт и опыт мракоборцев, который пригодился для победы над Сами-Знаете-Кем. Томпсон так и не свыкся с тем, что можно было больше не бояться говорить его имя.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Рональд Уизли играл за известную квиддичную команду. Впрочем, все этого и ожидали. В основном они колесили по миру и зачастую о нем не было слышно на протяжении нескольких месяцев.

А вот мисс Грейнджер…

Томпсон поправил очки и тяжело вздохнул.

Мисс Грейнджер столкнулась с огромным количеством людей за время работы в Министерстве. И ладно бы только людей… Она увидела систему изнутри. А система, как известно, нигде и никогда не могла быть идеальна. Конечно же, в магическом обществе существовала коррупция, деление на касты и покровительства разных мастей и видов. И вдруг Гермиона Грейнджер уволилась одним днем. И пропала.

Не прошло и месяца, как посреди магического Лондона появился офис новой газеты «Магическая Британия сегодня». В штат попали довольно хорошие независимые журналисты, а также жена Поттера, которая освещала спортивные новости. Почти никто не удивился, что героиня войны не могла оставить непорядок просто так.

Вечный борец.

Деятельность мощно поддерживалась финансово напрямую из Министерства. Бруствер прошел войну вместе с Трио и прекрасно знал Гермиону Грейнджер. Потому ей не составило никакого труда доказать Министру Магии, что дело её правое. Впрочем, так считали почти все…

Ровно до первого выпуска.

Томпсон усмехнулся, отдавшись воспоминаниям.

Святой Мерлин, какой был скандал. Мисс Грейнджер разнесла к чертям собачьим весь отдел Правового регулирования. И она не просто «написала что-то»… Продвижение угодных сотрудников, ущемление прав обслуживающего персонала, взятки. Доказательств и фактов было столько, что даже младенец не усомнился бы в том, что в отделе нужна серьёзная перестановка. Что и произошло в течение недели. А через пару месяцев ещё отдел, и ещё…

Таким образом, Гермиона Грейнджер стабильно еженедельно рассказывала в своей газете о разного рода новостях. А примерно раз в 2-3 месяца выходил какой-то разгромный репортаж, после чего начальство Томпсона сначала разгребало последствия этого, а после — отправляло его на очередную встречу с ней, цитата: «для обсуждения текущих дел и статистики продаж газеты». Он имел отношение к отделу, который финансировал эту газету, потому она послушно встречалась с ним и выпивала чашку капучино.

Оба знали для чего назначались эти встречи. Оба знали, что ничего из этого не выйдет.

Честно сказать, она ему даже нравилась. Яркая, амбициозная, следующая своим целям и принципам. Вот бы еще он из-за нее нервотрепки не имел периодически, цены бы ей не было. Наблюдать за ростом этой волшебницы было сплошным удовольствием.

Томпсон поерзал на стуле. Как и обычно, он нервничал, однако сейчас причина была в другом. На днях он обнаружил собственную ошибку, из-за которой мог понести серьезное наказание.

Пару месяцев назад, прямо на годовщину окончания войны, ему было выдано задание: необходимо вручить героине небольшой, но довольно привлекательный подарок. И каково было удивление мужчины, когда он спустя столько времени увидел в столе собственного рабочего места ту злосчастную папку, о которой благополучно забыл.

Его слегка потряхивало от волнения. Сегодня он настоял на том, что их встреча должна произойти как можно скорее, в надежде исправить собственную оплошность. Как будто это было так просто.

Промокнув краем платка выступившие капли пота, Томпсон тяжело выдохнул, с замиранием сердца наблюдая, как в дальнем углу ресторана появилась женщина.

Её образ как обычно был сдержан, однако вполне мог вызвать небольшую волнительную нотку со стороны мужчины, даже его возраста. Светлые широкие брюки с высокой посадкой на талии выгодно обтягивал кожаный пояс, давая возможность разглядеть силуэт фигуры. Льняная кремовая рубашка и закатанные до локтей рукава, открывали вид на загорелую кожу предплечья.