Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гнев Империи II (СИ) - "Findroid" - Страница 14
— Вы можете проигнорировать мое требование, но помяните мое слово: однажды придется платить по счетам. И тогда я стребую с троицей.
И не дожидаясь ответа, я удалился.
***
Поссорившись с Рубцовым я лишился одного из покровителей и тем самым стал гораздо уязвимее, чем раньше. Впрочем, я уже давно понял, что просто расходный материал и марионетка, которой управляют через ниточки. Всё. Хватит.
Три месяца назад, когда я получил его предложение о сотрудничестве, в моей голове была каша, я мало что понимал и даже толком не знал, как быть человеком. Теперь всё иначе, я освоился и могу сам принимать решения.
— Эй, ты куда прешь, кретин! — рыкнул какой-то парень, толкнув меня. — Не видишь, Его Сиятельство идет!
Я едва не плюхнулся на пятую точку от неожиданности, уж слишком углубился в собственные измышления. Отступив, я нахмурился, оглядывая… процессию. Другого слова не подбиралось. Тут было по меньшей мере два десятка парней, причем некоторые при вполне боевом оружии. И пятерка размалеванных девиц в пышных платьях, что фальшиво хохотали, слушая мужчин в белых парадных мундирах.
— Что там? — спросил один из “господ”, находящийся в самом центре этой небольшой толпы, и посмотрел прямо на меня. В его взгляде вначале промелькнуло удивление, а затем… узнавание. Он повернулся направо, где чуть позади, примерно на шаг, находился один мой знакомый в сером кителе. Они перекинулись парой слов, и их главный человек, которого я заочно прекрасно знал, растянул губы в хищной улыбке.
Хлад!
Прямо передо мной был Лев Беспалов, а обращался он к своему младшему брату. Юрию.
Но на этом неприятные сюрпризы не заканчивались. Одной из девушек, сопровождающих наследника рода, оказалась Хильда. И вот это меня задело. Если до того, как я её заметил, мог просто развернуться и уйти, махнув на этих самодовольных павлинов рукой, то теперь мне жутко захотелось набить кому-нибудь морду.
Глава 7
Оказавшись лицом к лицу с Львом Беспаловым и его прихлебателями, я не испытывал страха или даже волнения, лишь злость из-за того, что я увидел в их обществе Хильду. И пусть мы с ней вроде как поругались, но вот так быстро искать общества моего врага… Это было сродни удару под дых. Если бы в процессии оказалась Таня, это было бы ещё сильнее, но тем не менее…
Несмотря на крайне болезненное открытие, мне удалось сохранить невозмутимый вид.
Лев Беспалов прищурил глаза, а его губы растянулись в довольной усмешке. Полагаю, он решил, что нашел себе жертву. Во всей этой ситуации был лишь один маленький плюс: с Беспаловыми сейчас не было цесаревича Фёдора.
— Как интересно… Это кто нам преграждает путь? Неужели это отродье рода предателей, — сказав это, Лев рассмеялся. Девчонка рядом рассмеялась вместе с ним, а затем его примеру последовало и остальное окружение. Не смеялись двое, не считая меня самого: Хильда, взгляд которой буквально молил не делать глупостей, и младший Беспалов, который знал, на что я способен, и похоже не чувствовал какой-то особой защищенности, находясь под крылом брата. — Я понятия не имею, что такое ничтожество, как ты, делает в этом достойном учебном заведении, но думаю, в скором времени достопочтеннейшая администрация поймет, какую ошибку совершила, и вышвырнет тебя вон.
Я чуть не захлебнулся в его самодовольстве, уж с какой помпой и пафосом он это говорил.
Забавно, но несмотря на сказанное, я даже не разозлился. Видя, что я никак не отреагировал, Лев продолжил.
— Мне противно дышать одним воздухом с таким, как ты…
— Бла-бла-бла, — рукой изобразив уточку, сказал я.
— Да как ты…
— Бла-бла-бла.
— Не смей так…
— Бла-бла-бла.
Я чувствовал, как внутри него вспыхивает гнев, остальные же изображали возмущенный такой наглостью вид, но по-настоящему разозлилось лишь пара человек, и то слегка. Похоже, что унижение самого Беспалова им нравилось не меньше моего, но демонстрировать это открыто было чревато.
Лишь Хильда позволила себе улыбнуться краешками губ. Я едва заметно подмигнул ей, после чего насмешливо посмотрел на вскипающего как чайник Льва Беспалова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Прекрати!
— Бла-бла-бла…
— Его Сиятельство приказал перестать! — прорычал один из его то ли подпевал, то ли охранников, то ли всё вместе. Возможно, они из его личной дружины, раз при них оружие, в любом случае один из них вцепился мне в плечо. Я в ответ вопросительно посмотрел на него, затем на руку на своем плече и покачал головой.
— Твоих лакеев, кажется, не учили хорошим манерам. Например не говорили, что трогать людей против их воли чревато.
Я схватил руку охранника в запястье и сдавил её, немного поворачивая, отчего тот завопил и рухнул на колено, пытаясь освободиться.
— Отпусти его! — воскликнул другой, нацелив револьвер прямо мне в голову. Я лишь усмехнулся, взглянув в дуло.
— Хорошо, — пожал я плечами и отпустил руку “пленника”, напоследок чуть нажав.
— Моя рука! Моя рука! — кричал лакей, хватаясь за конечность. — Он сломал мне руку!
— Сломал? Правда? — удивленно вскинул я брови. — Простите, я порой плохо контролирую силу. Я просто хотел, чтобы он убрал руку.
— Это нападение! — прошипел Лев Беспалов. — Ты напал на одного из моих людей и будь уверен, что ещё до заката тебя вышвырнут из лицея.
— За что? — я уже понял, что сглупил. Вручил своему врагу рычаг давления, слишком поддавшись эмоциям. — Это была случайность. Он сам виноват, что бросился на меня.
— Нет, это было нападение! — настаивал Беспалов. — И мои спутники это подтвердят!
Прихлебатели Беспалова тут же стали утвердительно кивать, а та девчонка с мерзким смехом даже воскликнула:
— Он хотел напасть на Его Светлость! Да как он посмел!
Хлад!
Покрасовался, чтоб вас…
— Это была самооборона, — внезапно заговорила Хильда и отделилась от толпы, встав между мной и Львом. Тот был явно ошарашен подобным, не ожидая от одной из своих спутниц такого удара.
— Леди Лоденборг? Вы не понимаете, кто стоит перед вами.
— Я прекрасно знаю, кто стоит передо мной, — холодно и твердо ответила она.
— Тогда вам известно, что его род заручился сотрудничеством с хагга и пытался убить Императора, да будет править он вечно, и мою будущую супругу, Его Высочество принцессу Лизаветту. Это грех, который может быть смыт только кровью! И кровью не только причастных, но и их родных!
О, вот с последним я согласен целиком и полностью. За преступления Павла Беспалова ответит весь род. И после того, что сейчас сказал Лев, мне его даже жаль не будет.
— Верно! — поддержала его визгливая девица. — Его отец якшался с демонами. Может он и сам демон! Мерзость, что попала в…
Шлеп.
Все присутствующие удивленно ахнули, когда Хильда сделала шаг вперед и отвесила девушке пощечину.
— Сучка! Да как ты посмела… Ты знаешь, кто я такая… Да я…
— Хватит, Анна, — остановил её Лев. Если раньше он смотрел на Хильду как на глупую девушку, пожалевшую юношу, то теперь его взгляд стал холодным, равнодушным и оценивающим. — Не стоит угрожать северянам. Что же до вас, леди Хильда, то крайне опрометчиво с вашей стороны вставать на его сторону. Буду надеяться, что это просто проявление жалости. Этот человек — ничто, он её недостоин, а любой, кто якшается с ним…
— В таком случае я недостойна, — совершенно внезапно сообщила Хильда. — Ни вас, ни вашего “высшего” общества. Дмитрий Старцев мой жених, и я не позволю его оскорблять.
Услышанное было подобно разорвавшейся бомбе как для Льва и его свиты, так и для меня.
Лев несколько мгновений смотрел на неё, а затем рассмеялся, следом за ним стали смеяться и остальные. Они насмехались над Хильдой, и от этого во мне закипела ярость. Стиснув кулаки, я уже собирался шагнуть вперед, как вдруг почувствовал знакомое прикосновение к своему плечу. Бросив короткий взгляд, я увидел Эйрика, который отрицательно помотал головой.
- Предыдущая
- 14/53
- Следующая
