Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Апокрифы Другого мира: тулку на испытательном сроке (СИ) - Шелудяков Вадим - Страница 61
Когда под весёлый перещёлк ногаек запуганных и поникших головами пленных эльфов со следами усвоенных уроков по всему телу загнали внутрь крепости, нам на встречу выплеснулось всё взволнованное женское население во главе с тиррой Лиланной, матушкой Ромма. На окончательно скисших эльфов смотрели с нескрываемой ненавистью, как советские люди на пленных нацистских карателей. Светлые в Минке зверств натворили не меньше и отношение к ним было соответствующим. Но конкретно для этих все приятные приключения остались в прошлом, чего не скажешь о приключениях вообще. У меня на них весьма обширные исследовательские планы, которыми займусь, как только обустроимся. Мне же Роя надо в мага превращать, а один из вариантов, который я хоть и с отвращением-неприятием, но всё же рассматриваю — пересадить ему магическое ядро. И вот у меня целых девять ядер для пересадки. Что-что? Не гуманно ставить опыты на живых людях? А где вы увидели живых людей? Эльфы сами всегда подчёркивали, что они — не люди. И делаю я это ради будущего процветания всех разумных! Что, все маньяки так говорят? А кто сказал, что все они не правы?
***
Спешившись, мы с Роем остановились у своих коней, пока о нас вспомнят. Но Ромм не позволил нам долго прохлаждаться. Поцеловав мать он тут же жестами попросил нас подойти:
— Матушка, позволь представить тебе моих благородных спасителей. Они появились тогда, когдя я уже утратил всякую надежду на спасение и простился с жизнью. И они скрутили всех эльфийских разбойников в мгновенье ока. Прошу любить и жаловать: мерл Шелд Рислент и мерл Рой Селин.
Увидев наш с Роем удивленный взгляд, он ухмыльнулся и сообщил, что поскольку до сегодняшнего утра Рой был простолюдином, то он в благодарность дарит ему мерлство Гибо, которое теперь официально будет переименовано в "Селин". Официальное письмо в королевскую канцелярию в Корленор (столицу королевства Мингр) о появлении в тиррстве нового аристократического рода Селинов он не мешкая отправит завтра с утра.
Выслушав сына, тирра Лиланна начала возмущаться, что Гибо — это же такая несусветная глушь у самой границы, земля там — одни камни, ни одного крестьянина не осталось и в здравом уме туда никто никогда из землепашцев не переселится. На месте замка — одни руины, до ближайшего поселения — три дня на оленях. Мы с Роем, как услышали такую замечательную рекламу места, так сразу запротестовали, чтобы тирра не лишала Роя феода[1] его мечты, отвечающего абсолютно всем мыслимым и немыслимым требованиям. Я даже поинтересовался, нет ли рядом еще чего-нибудь бесхозного и такого же замечательно-удалённого, что я с радостью выкуплю уже для собственных нужд. И не прогадал — нашлось. В наличии имелся надел почти в сто квадратных вёрст, на самой северо-западной оконечности Мингра. Территории на треть покрыта болотами, две трети — поросшими лесом холмами. Граничит и с пустошами, и с Эльфарой, и с Габо-Селин. По описаниям — предел моих мечтаний, рай для суслика-социофоба, коим я в душе всегда был и продолжаю оставаться. Дальше последовал "Дартский аукцион": я пытался всучить Ромму денег, а он от них изо всех сил от них отбивался. В итоге сошлись на трёхстах золотых, ниже которых я падать категорически отказался. И на этом наконец ударили по рукам.
Как только мы на секунду замолкли, тирра безаппеляционно заявила, что нам надо умыться с дороги и через час явиться на ужин в домашне-парадной форме одежды. После чего строго велела двум служанкам проводить нас в гостевые комнаты и помочь привести себя в порядок. Выделенные нам комнатушки оказались симпатичными, но именно что "небольшими жилыми помещениями в средневековом замке". Даже до одной звезды в моей прошлой жизни такой комнате было, как раком до луны: окошко — только чтоб увидеть кусочек неба, удобства — восемьдесят ступенек вверх по лестнице (вывесив пятую точку со стены), в качестве умывальника — служанка с бадейкой и кувшинчиком. Девушка активно пыталась намекать, что готова не только лить воду, но чтоб проявить к ней подобный интерес, мне бы потребовалось ещё лет…надцать воздержания… Нет уж, пока ещё воздержусь… Эх, Аресса, как же я скучаю по сновиденным визитам к тебе, радость ты моя ночная, кошмар ты мой дневной…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})***
Как нам и было велено, ровно в назначенное время я, в сопровождении служанки, явился в просторную гостиную. Как и все уже виденные в замке помещения, она была небольшой и небогатой, но опрятной и очень уютной. Похоже у тирры Лиланны отменно развито чувство прекрасного, позволяющее с успехом компенсировать отсутствие денег на дорогой декор. В каждой детали инетрьера ощущалось, что хозяйка вкладывает душу в создание комфортной, домашней атмосферы, без каких бы то ни было излишеств. В комнате уже были и Ромм, и Рой, которые непринуждённо обсуждали особенности жизни в приграничьи и сами пустоши, как в окрестностях Риссана, так и здесь. Всё же Ромм удивительный человек. Я искренне поражался тому, насколько он не имеет ничего общего с гренудийскими аристократами такого уровня, которые в лучшем случае просто не стали бы с Роем разговаривать, а в худшем — через слова демонстрировали бы своё превосходство.
Немного послушав, о чём идёт беседа, я мягко вклинился и стал выяснять, что известно о месте, расположенном приблизительно в восьмидесяти верстах к северу и двадцати — к западу от точки, разделяющий границы с пустошами Мингра и Эльфары. Оказалось — ничего не известно, так как в двадцати верстах начинается полоса топких болот, где безжалостно жрут даже личей. Поэтому все желающие поискать счастья, предпочитают заходить в пустоши существенно восточнее, где царят костяные леса и растёт очень много ценных растений. Правда многие из этих растений тоже любят людей в гастрономическом смысле, но зато и цены на них — в прямом смысле на вес золота. А про интересующий меня район не известно абсолютно ничего, на севере Мингра пустоши исследованы не более, чем на пятьдесят вёрст в глубину даже там, где нет никаких болот.
Однако наш обмен опытом довольно быстро прервалась появлением тирры. Мы все, как и полагается по этикету, вежливо встали и поклонились. Она окинула строгим взглядом сына и благосклонным — нас с Роем.
— Мальчики, сразу предупреждаю, что за ужином никаких разговоров про нежить или про эльфов я не потерплю. — Тирра улыбнулась милейшей улыбкой, обещающей невероятные кары любому, кто посмеет только помыслить, чтоб поднять запретные темы. Основной посыл был сыну, как наименее зарегламентированному в нашей компании. — Лучше поговорим о том, что же вас привело в нашу глушь и какие у вас планы на будущее. Но это позже, а сейчас прошу к столу.
Мы проследовали за тиррой Лиланной в небольшую столовую, с шестью окнами, занавешенными тяжёлыми изумрудными шторами. Эта женщина мне очень понравилась, чувствовалась в ней какая-то особая теплота и искренность. Её нельзя было назвать особо красивой, да и возраст брал своё, но дружелюбие и добросердечная манера общения делала её очень милой и очаровательной. Я с первых же взглядов, реплик и улыбок отметил для себя, что она мне чем-то неуловимо напоминает Лаюшу. Хотя сестрёнка, без всяких сомнений, была ещё и писанной красавицей.
Когда мы вошли в столовую, две немолодые служанки уже закончили сервировать длинный, массивный стол, за которым стояло всего шесть стульев: по одному с каждого конца и по два с каждой стороны. Ромм занял место с одного конца, тирра — с другого. Нам хозяин жестом предложил садиться поближе к нему, а тирра — к ней. Мы с Роем не сговариваясь ухмыльнулись и сели ближе к тирре Лиланне, объяснив возмущённому Ромму, что с ним мы ещё наговоримся. Он хмыкнул, и сказал, что сами напросились, он нас спасать не будет.
Поначалу я не ощущал никаких поводов для беспокойства. Мать Ромма, оказалась именно такой приятной женщиной, как я и предполагал. В её обществе ни я, ни Рой совершенно не ощущали имевшуюся между нами сословную пропасть. Она старалась быть с нами максимально любезной и несколько раз отвесила комплементы Рою по поводу его прекрасных, безупречных манер, "по которым его не отличить от потомственного лерра или тирра", что мне очень понравилось.
- Предыдущая
- 61/117
- Следующая
