Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Большая игра (ЛП) - Слейд Стюарт - Страница 53
Лимузин встретили двое дежурных, рослых сикхов в белых мундирах. По этому поводу случился большой спор, кто лучшие солдаты: бородатые здоровяки сикхи или жилистые малыши гуркхи. Профессионалы сходились в одном — если они решат сцепиться между собой, это будет плохой день. Один из них открыл дверь автомобиля и держал её, пока генерал не вышел. На ступеньках его уже встречали сэр Мартин и леди Шарп.
— Добро пожаловать, генерал. Позвольте представить мою супругу, Ребекку. Ребекка, это наш друг из Америки, генерал Боб Дедмон.
— Рад познакомиться с вами, леди Шарп. Я с нетерпением ждал этого вечера, едва получил приглашение. Нечасто случается, чтобы американца позвали в самый настоящий королевский дворец.
Сэр Мартин тепло рассмеялся и мысленно похвалил себя. Для ярых республиканцев гости из Штатов слишком сильно любили всё, связанное с королевской властью.
— Прошу, генерал. Я вам всё покажу, хотя, честно говоря, это место уже больше века не является королевским дворцом. У нас много времени. Обед подадут в 20:30. Надеюсь, вам понравится англо-индийская еда?
— Это как, сэр Мартин?
— Она получилась как сочетание английской и индийской кухни. Первоначально это были попытки приготовить традиционные английские блюда из продуктов, доступных на местных рынках. По мере того, как росла уверенность индийских поваров, они начали экспериментировать с рецептами. Там добавили, тут убавили, сям поменяли… Вскоре они создали совершенно иную кулинарную школу. Не английскую, не индийскую, а нечто особенное. Все чувствовали себя как дома, отведав чего-нибудь, всё было удобно и знакомо. Во многих отношениях сегодня мы строим в Индии некий микромир. Берём лучшее от обоих цивилизаций, и создаём что-то новое и уникальное. Такое, что все мы можем принять, полезное для всех.
Сэр Мартин оказался превосходным гидом. Он легко рассказывал историю здания и произведений искусства, выставленных в нём. Казалось, он знает забавные истории о всех комнатах. Дедмон поразился тому, что это всего лишь места жительства. Он слышал о богатстве индийских раджей и невообразимой роскоши, окружавшей их, но такого не представлял. Контраст с бедностью и нищетой за стенами был разительным. Трудно было поверить, что это возможно в середине XX века. Как вообще удаётся сочетать такие противоположности?
— Леди Шарп, должен признаться, что если меня поселят здесь, я и шагу ступить не смогу из опаски сломать что-то бесценное.
— Ну что вы, все друзья зовут меня Бекки. Мы с Мартином не живём в этой части резиденции, наша квартира на верхнем этаже, там обычная английская мебель, которую мы привезли с собой
На её лице на мгновение промелькнула грусть. Скорее всего, отражение памяти о навсегда ушедшем образе жизни. Ей наверняка было трудно оставить всё знакомое и любимое ради чужой страну. А потом оказаться здесь в ловушке, когда всё рухнуло в 1940-м. Интересно, осознаёт ли Шарп жертвы, на которые пошла его жена, — подумал Дедмон.
— Почему же, генерал…
— Боб, Бекки.
— Благодарю. Боб, у вас ведь есть кое-что столько же драгоценное, достойное сбережения. Вы прилетели на «Техасской леди»?
— Увы, мадам, она теперь стоит в музее ВВС. Но я регулярно её навещаю.
Прозвенел гонг, созывая гостей на ужин. Дедмон даже не мог сказать, что произвело на него большее впечатление — обеденный зал или еда. Столы были из полированного тика, украшенные превосходной серебряной инкрустацией, застеленные накрахмаленными белыми скатертями. К ним присоединились сэр Эрик и леди Хаохоа. Сэр Эрик, давний друг Шарпа, служил секретарем Кабинета. Генерал напомнил сам себе, что эта должность совмещается с руководством индийскими разведслужбами. Он производил впечатление обыкновенного, скромного британского государственного служащего, но все доклады говорили, что он очень далёк от этого образа. Недооценивать этого человека было бы серьёзной ошибкой.
Как и обещал сэр Мартин, поданные блюда великолепно сочетали английский и индийский стили, при этом не попадая ни в один из них целиком. Приправы и нюансы приготовления придавали тому, что казалось знакомым, экзотические и таинственные нотки. Когда пробу сняли примерно с половины, вошёл слуга со срочным сообщением. У Шарпа, читавшего записку, глаза полезли на лоб.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Боб, прошу прощения, но мы должны включить телевизор. Экстренный выпуск новостей.
Приёмник выдвинули из шкафчик и включали. Через несколько минут он прогрелся и на экране появилась женщина-диктор в изящном вечернем сари.
— …возвращаемся к главной новости сегодняшнего вечера. Предвыборная гонка в США пришла в замешательство после трагической смерти кандидата от демократической партии Джона Ф. Кеннеди. Как передали из Бостона, кандидат сильно задержался на агитационных встречах и опаздывал на собрание по выработке партийной стратегии, организованное у семейного дома в Массачусетсе. Чтобы сэкономить время, Кеннеди принял предложение своего брата Эдварда отвезти его на личной машине. На острове Чаппакуидик, возле Виноградника Марты, их автомобиль, судя по всему, слетел с дороги в воду. Кандидат Кеннеди застрял и не мог выбраться самостоятельно из-за последствий старой травмы спины, полученной в 1943 году, когда он командовал речным бронекатером. Его брат Эдвард сразу же отправился за помощью, но когда он вернулся, Джон Ф. Кеннеди уже утонул. Полиция расследует происшествие и пока не выдвинула никаких обвинений[115].
Передача иллюстрировалась в основном кадрами жизни Кеннеди и рассказом и его кампании против президента ЛеМэя. Сэр Мартин поговорил со слугой, тот вышел и вскоре вернулся с еженедельным номером «Дипломатического вестника». Шарп открыл нужную страницу, ухмыльнулся и показал разворот сэру Эрику. Оба старались не улыбаться, из вежливости к американскому гостю.
— Только водитель на этот раз не японец, — вполголоса сказал Хаохоа. Потом снова зазвучала речь диктора:
— …по последним сведениям из Вашингтона, кандидат в вице-президенты Линдон Бэйнс Джонсон[116], снялся с выборов, сказав, что потрясён внезапной смертью старого друга. На экстренном совещании партийный комитет выдвинул в кандидаты малоизвестного руководителя автомобилестроительной компании Роберта МакНамару[117].
— Боб, можете пояснить нам, что происходит? Почему Джонсон уступил место? По-моему, у него были очень хорошие шансы на избрание. И кто этот МакНамара?
Дедмон покачал головой. Он ещё не отошёл от новости.
— Джонсон, пожалуй, самый коварный политик Вашингтона. Он очень хорошо знает, что смена ключевого кандидата под занавес кампании делает вероятность победы зыбкой. У демократов и так не всё ладилось. Хотя на ранних этапах они дышали республиканцам в затылок, это им не помогло. Ибо ЛеМэй — «человек, который вернул домой наших мальчиков», а Кеннеди по сравнению с ним никто. У него хорошая личная харизма, он преуспел на собраниях и выездных встречах, но бездарно слил радиодебаты с ЛеМэем. Президент всегда был силён в административной работе. Уверен, что его помощник месяцами пахали дотемна, продумывая все возможные вопросы, которые ему могут задать, и все ответы, которые от него ждут. Кеннеди путался в мелочах и выглядел несерьёзно, поэтому его рейтинг как упал, так и не восстановился.
Поэтому Джонсон, учитывая плохую стартовую позицию и смену кандидата, решил, что его шансы невелики. Демократы будут в зависимости от сочувственного голосования, а это неподходящий способ для победы. Он уверен, что если сохранит свою кандидатуру и проиграет, то на выборах 1964 года станет просроченным товаром, и его спишут окончательно. Поэтому он включил заднюю сейчас, подставил под молотки дурака МакНамару и намерен взять реванш в следующий раз. Кто такой МакНамара… он совершил непростительное для Америки. Спроектировал бестолковый автомобиль. И это не раз поставят ему в упрёк. «Как мы можем доверять тому, кто придумал «Эдсель»[118]? Нелегко, конечно, говорить так, но Кеннеди, возможно, своей смертью сделал для страны больше, чем мог бы сделать как президент. Его советники продвигали ряд весьма глупых и разрушительных идей. Заменить бомбардировщики ракетами, например; или прекратить поддержку национальной системы ПВО и ПРО. Спустить ресурсы на армию — это просто вырыть самому себе целое политическое кладбище. Для американских семей многочисленная армия значит отправку наших парней за тридевять земель. Может прозвучать безжалостно, но похоже, в этом случае бог лично позаботился об Америке.
- Предыдущая
- 53/61
- Следующая
