Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как украсть сердце вора (СИ) - Милоградская Галина - Страница 12
— Может, что-нибудь посоветуете?
— Для того, чтобы советовать женщине десерт, надо узнать её достаточно хорошо.
— Боитесь, что не угадаете? — приподняла бровь Даниэлла. Рико фыркнул, взял из её рук меню и пробежался по нему глазами.
— Ваниль с шоколадной крошкой — слишком банально. Яблоко с мятой, — он приподнял на неё глаза, — слишком просто. Малина и шалфей… — Рико хмыкнул и смерил Даниэллу таким изучающим взглядом, что у неё перехватило дыхание. — Нет, изыскано, конечно, но не то. — Он поднял глаза на официанта и протянул меню, указав пальцем на выбранный десерт.
— И что вы заказали? — поинтересовалась Даниэлла, доставая пачку тонких сигарет и подцепляя ногтями одну. Рико тут же полез в карман и достал зажигалку.
— Узнаете, когда принесут. — Он таинственно улыбнулся, слегка склонив голову, и пристально посмотрел на неё. Острые скулы, выпирающие ключицы в вырезе тонкой льняной рубашки, насмешливый прищур серых глаз — её внешность нельзя было назвать привлекательной в привычном смысле этого слова, но точно можно было считать завораживающей.
— Как там Стив? — спросила Даниэлла, стряхивая аккуратный столбик пепла в пепельницу.
— Мне удалось его спасти, — не смутившись, ответил Рико, в первую секунду с трудом вспомнив, о чём речь. — Как и вещи. Спасибо вам. От меня и от Стива.
Официант поставил перед Даниэллой мисочку с бледно-жёлтым джелато с сиреневыми вкраплениями. Она склонилась над ним и потянула носом воздух. Потом подняла удивлённый взгляд и спросила:
— Это что, лаванда?
— И белый персик. Оригинальное сочетание, правда?
Даниэлла затушила сигарету и потянулась к десерту, недоверчиво глядя на Рико. Потом осторожно запустила ложечку в густую массу и отправила её в рот, слегка прикрыв глаза.
— Действительно необычно, — ответила наконец, придвинув мисочку поближе.
— Это единственное, чем я могу отблагодарить вас, — пожал плечами Рико, наблюдая, как её губы плотно смыкаются на ложечке. — Так что же привело вас в Ливорно? На провинциалку вы явно не тянете.
— Вам бы следователем работать, — усмехнулась Даниэлла. — Не пробовали?
— О, нет! — весело взмахнул руками Рико. — Эта работа точно не для меня!
— А почему? Ладно, можете не отвечать, я понимаю, что мало кто может оценить работу полиции.
— Вы так защищаете её, будто сами там работаете. — Рико склонил голову набок. — Неужели угадал?
— Почти. Я не работаю в полиции, скорее, с ней. Приехала проверить кое-какие отчёты. Бумажная рутина, все дела. — Она произнесла это с такой небрежностью, что Рико восхищённо подумал: «Вот это врёт!».
— Сочувствую, — он вздохнул. — И надолго в Ливорно?
— Теперь вы хотите, чтобы я поскорее уехала? — хитро прищурилась Даниэлла.
— Теперь я вспоминаю обо всех своих неоплаченных штрафах и заранее боюсь, если вы найдёте меня в списке должников.
— Не волнуйтесь, делами транспортной полиции я не интересуюсь. — Даниэлла посмотрела на кофе, оставшийся в чашке Рико, и указала на неё глазами: — Вы позволите?
— Пожалуйста, — он придвинул к ней чашку двумя пальцами. — Может, заказать вам кофе?
— А что, если мне хотелось попробовать ваш? — глядя на слегка вытянувшееся лицо Рико, она вдруг звонко расхохоталась, запрокидывая голову. — Видите, теперь мне удалось вас удивить. — Она вернула чашку, так и не притронувшись к кофе.
— С вами, наверное, непросто. — Рико положил локоть на деревянные перила террасы и внимательно посмотрел на неё. Взгляд Даниэллы скользнул по его руке, задержавшись на кожаных ремешках, обхватывающих запястье.
— Вы суеверны?
— Что? — Рико проследил за её взглядом и рассмеялся, поднимая руку и показывая тонкие коричневые полоски. — Нет, это сестра подарила, купила где-то Милане, сказала, что приносят удачу.
— У вас есть сестра?
Рико мысленно застонал, проклиная себя за излишнюю откровенность. Говорить о чём-то, касающемся настоящей, невыдуманной жизни, в его планы не входило.
— Да, младшая. Ходит в лицей. — Пришлось сказать правду и надеяться, что Даниэлле нет никакого дела до его семьи. — А вы? У вас есть братья, сёстры?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет. — Даниэлла пожала плечами и перевела взгляд на море за его спиной. Налетевший порыв ветра вдруг запутался в её волосах, поднимая их вверх пушистым белым облаком. — Постоянно забываю, что рядом с морем надо носить платок.
— Здесь так не ходят. — Рико прищурился. — Хотя, если в вашем чемодане завалялся хотя бы один, могу предложить морскую прогулку.
— Вы ходите под парусом? — брови Даниэллы взлетели вверх.
— Нет. Но у меня есть немного денег, чтобы оплатить двухчасовую прогулку.
— Простите! — она широко улыбнулась. — Просто вы не выглядите как человек, у которого есть своя яхта.
— Спасибо, продолжайте втаптывать моё достоинство как можно глубже. — Рико вздохнул и опустил голову, почти упершись подбородком в грудь.
— Постараюсь больше так не делать. — Даниэлла покаянно сложила ладони. — И, кстати, может, уже перейдём на «ты»?
— Поверю тебе на слово. — Солнечный луч пробился сквозь листву и скользнул прямо в его глаза, зажигая тёплым ореховым светом. — Так как насчёт прогулки?
— Вечером? — насмешливо спросила она.
— Нет, — в тон ей ответил он. — Полагаю, что ты, как настоящий трудоголик, работаешь допоздна.
Даниэлла нахмурилась, впервые за прошедший час вспомнив о делах. Заметив тень, набежавшую на её лицо, Рико слегка подался вперёд и доверительно произнёс:
— Если хочешь, я украду тебя с работы.
— Боюсь, что даже если украдёшь, она будет меня преследовать.
— Цифры, — в ужасе распахнул глаза Рико. — Самый худший кошмар, который можно себе представить!
— Ты с ними не дружишь? — Даниэлла отправила в рот очередную ложечку и хитро сверкнула глазами.
— Не очень, — признался Рико.
— А чем ты занимаешься, если не секрет?
— Честно? — Рико вздохнул и усмехнулся. — Продаю сантехнику. Даже не представляешь, каким спросом пользуются биде в Ливорно.
Даниэлла хихикнула, с сожалением отодвигая от себя пустую мисочку.
— Работа зовёт? — понимающе протянул Рико, подзывая официанта и прося счёт. — Даже не думай, всё-таки это я тебя пригласил, — поспешно сказал он, заметив, что она потянулась за кошельком. — Это меньшее, чем я могу отплатить за спасение Стива.
Даниэлла не стала спорить, наблюдая, как он достаёт из портмоне купюры и протягивает официанту, небрежным кивком отказавшись от сдачи. Поймав её удивлённый взгляд, Рико вопросительно приподнял брови.
— Не доверяешь деньги картам?
— Привычка.
12. Трещины
Вместе они вышли на набережную и направились к пешеходному переходу. Даниэлла молчала, думая — предложит ли он ещё встретиться, или разговор о морской прогулке останется лишь разговором. Рико же раздумывал, как аккуратно предложить снова увидеться и при этом не показаться слишком навязчивым. Они перешли на другую сторону улицы и продолжили идти в тишине. Наконец Даниэлла не выдержала.
— Ты решил проводить меня до участка?
— Что? — Рико вздрогнул, выныривая из задумчивости. — Нет, вообще-то, я живу неподалёку.
— Надо же, — она коротко усмехнулась, — я тоже. Могу подумать, что ты меня преследуешь.
— После такого заключения моё предложение встретиться завтра может выглядеть подозрительно. — Мягкая улыбка и полный ожидания взгляд заставили Даниэллу прикусить губу и тряхнуть головой.
— Я не откажусь прокатиться по морю. Только давай всё же не в обед. Постараюсь освободиться раньше, чтобы работа не висела дамокловым мечом над головой.
— Тогда, допустим, в пять?
Даниэлла задумалась. Кто знает, что принесёт остаток рабочего дня и последние привезённые дела. В крайнем случае, можно забрать их домой.
— Может, мы наконец обменяемся номерами? — предложила она.
— Тогда я подумаю, что это ты начинаешь меня преследовать, — с тихим смехом ответил Рико, но всё же потянулся за телефоном и послушно продиктовал номер второй симки, приобретённой нелегально специально для этого случая. Они прошли ещё пару кварталов, болтая ни о чём, прежде чем Даниэлла свернула к комиссариату. Рико проводил её задумчивым взглядом — настроение, до этого приподнятое, нехотя возвращалось к прежней сосредоточенности. Следовало подумать, куда именно свозить Даниэллу, но это уже завтра. Сегодня он ждал план дома от Аллегры и собирался вплотную заняться будущим делом.
- Предыдущая
- 12/65
- Следующая