Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призванный герой 6 (СИ) - Фарг Вадим - Страница 14
— Не торопись, — я остудил её пыл, — Если полезешь в драку, то можешь получить ответочку. У тебя есть пять свободных очков. Распредели их верно.
— Обязательно, мой господин, — она поклонилась и только тогда начала одеваться.
«Миниатюрная, но довольно симпатичная. Я бы с ней ещё встретился, если б завтра не уезжали. А телепортироваться туда-сюда постоянно — бред полный. Только время тратить, которого и так почти нет».
На том мы и распрощались. Ферра, чуть ли не вприпрыжку, направилась прочь из библиотеки, а вот я решил ненадолго задержаться в здании. И не зря, ведь успел приметить, как из-за книжного шкафа выглянуло две озабоченные зелёные рожи. Именно, что озабоченные, так как у них чуть ли слюни не текли при виде радостной девушки.
«Так вот, кто за ней охотился».
Я как раз стоял на втором этаже у перил, наблюдая, как два гоблина выбираются и тихонечко крадутся за Феррой. Терпеть подобного в своём городе я не собирался.
«Моём? А когда это он стал моим? Впрочем, жители хотели бы видеть меня у власти. Значит, мой!»
Вытянув руку в направлении уродцев, активировал заклинание «Воздушная тюрьма». В ту же секунду вокруг гоблинов образовался еле видный куб, который не позволил им пройти дальше. Но эти сволочи не сразу его заметили, а когда врезались лбами о стену, возмущённо воскликнули, замахав руками.
— Эй, что происходит?!
— Выпустите нас!
Я плавно опустился, благодаря «Полёту» и встал прямо напротив них.
— Ну, привет, ребятки, — сухо произнёс я и тут же схватил ближайшего за тонкую шею, вырвав из собственного заклинания.
Гоблин начал дёргаться, брыкаться и вырываться, но я держал крепко, всё сильнее сдавливая пальцы. Его глаза вылезли из орбит от давления и страха. Кожа из зелёной стала бирюзовой, почти что синей. Я с дьявольской улыбкой смотрел на него и наслаждался его муками.
— Ферра, — прошипел я, — Никто её больше не тронет.
— Да кому нужна эта шалава?! — с вызовом воскликнул тот, что был ещё в ловушке.
Подобного обращения я не выдержал и бросил в него огненный шар. Слабое заклинание, но этого хватило, чтобы рваная одежда на нём вспыхнула. Второй гоблин истошно заверещал и принялся носиться по кругу, не в силах вырваться из «Воздушной тюрьмы» и погасить пламя. Огонь успел добраться до его плоти, оставляя страшные ожоги. Наконец, этот урод упал и принялся кататься по серой плитке. Пришлось сдаться и обрушить на него воздушную ловушку. При этом ещё раз неплохо придавив его. Зато пламя погасло.
Первый же гоблин с ужасом косился на это. Из его горла доносился только хрип, но мне этого было достаточно. Слова не нужны, когда ты умеешь читать мысли. И в голове у противника (хотя какой он мне противник… так, вошь) поселился лишь животный ужас.
— Повторяю для тупых, — процедил я сквозь зубы, — Если узнаю, что Ферру кто-то обидел, а я узнаю, приду лично за вами. И, поверь, вам лучше сразу сдохнуть, чем ждать моего возвращения. Ясно?
Гоблин попытался кивнуть, но вышло хреново, так как его шея до сих пор была в моём кулаке.
— Вот и договорились, — я отбросил его в стену. Уродец впечатался в неё и сполз на пол уже без сознания.
«Ну и мерзость в этом городишке. Если Эли говорил правду, то в других всё гораздо хуже».
* * *
До вечера я провёл время вместе со своими девочками, вкратце пересказав разговор с Акрой. После мы немного потренировались, а позже к нам присоединился Элифариус.
— Вал, есть кое-что важное, — произнёс он, но на лице сияла такая хитрая улыбка, что я сразу понял, дело пахнет жаренный.
— Что такое?
— Идём, мы кое-кого нашли.
Ничего не объясняя, он повёл нашу команду обратно к трактиру. И уже войдя внутрь, я услышал возмущённый голос на кухне и быстрые удары по доске. Работал умелый повар, который любил поругать своих подчинённых.
— Помнишь нашего старого приятеля, который был изгнан из дворца Кра? — подмигнул мне эльф.
— Эм… — я на секунду задумался, — Тот синий осьминог?
— Вообще-то у меня имя есть, — дверь, ведущая на кухню, распахнулась, и в зал выполз высокий, почти с мой рост, осьминог, вытянувшись на своих щупальцах. Рот у него, кстати, был впереди, там же, где и глаза, благодаря этому он мог нормально говорить, а не в пол, — Привет, апис, давно не виделись.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Апис? — пробормотал я и снова потрогал маленькие рожки на лбу. Даже после смерти Эридиуса, его заклинание продолжало действовать. Может, так оно и надо? — И тебя приветствую, Отто, — я прочитал имя над его головой, так как попросту забыл его, — Какими судьбами? Я думал, что ты умчался из Тарха.
— Так и было, — кивнул он, — Как только госпожа Хель погибла, мне пришлось спешно собирать манатки, как в прошлый раз с королевой, и валить из города. Но недавно услышал, что Тарх снова стал прежним и решил воротиться. Ты же не против, если я займу своё прошлое место? Трактир-то теперь твой.
— Буду только рад видеть на моей кухне такого замечательного повара, — улыбнулся я, — Вот только моих работников не гоняй. Они тоже стараются.
— Видел я, как ни стараются! — вырвалось у того, и он взмахнул щупальцем. Но тут же сбавил обороты, — Но да, ты прав, получается, я только что устроился на работу. Так что попробую сдерживаться, — повернулся к кухне и прокричал, — Если кто-то не будет путать соль с перцем!
— Ладно, опустим это, — я покосился на эльфа, с лица которого не сходила ухмылка. И понял, к чему он вёл, — Боги, неужели ты думаешь, что я на это решусь?
— А у тебя есть выбор, Вал? — Элифариус развёл руками, — Отто единственный, кто был во дворце. Он облазил там каждый закуток, когда наведывался к императрице.
— Ох… и горячая же она штучка, — мечтательно протянул Отто, воздев очи к потолку, — Помню, как-то заползаю я к ней между ног под одеялом, а там…
— Не надо, — прервал его я и посмотрел на свою команду, молча сидящую за столами и с интересом наблюдающую за нашим разговором, — Ну а вы что скажете?
— А чего нам говорить? — изумилась орчанка, — Я так и не поняла, чего они от тебя хотят.
— Они хотят, чтобы господин попробовал кровь Отто, — ответила за меня Верона, я благодарно ей кивнул.
— Так, может, просто мысли прочитать и всё? — предложила Наяда.
— Нет, — я покачал головой, — «Телепатия» мне в этом здорово поможет, чтобы заполнить кое-какие пробелы. Но не более.
— А что не так? — спросила Миранель, — Если ты умеешь читать чужие мысли, то зачем… вот это вот всё? — она ткнула пальцем в склизкое щупальце.
— Проблема в том, что мысли о прошлом могут измениться. Что-то забылось, где-то нафантазировал. Картинка будет слишком нечёткой, если вообще будет. А «Вкус прошлого», — я кивнул Натриэль, отчего та только поморщилась, — позволяет увидеть именно воспоминания. Ну и как уже сказал, «Телепатия» поможет сложить картинку целиком.
— Так давай я ему щупальце одно отрублю и всего делов?! — пробасил Минос со злорадной ухмылкой, — А потом он нам жаркое сделает. Новое всё равно отрастёт.
— Эй, эй, эй, — Отто чуть отполз в сторону и посмотрел на эльфа, — Мы так не договаривались.
— Успокойся, — я чуть было не рассмеялся, — Никто тебя есть не собирается, — и Миносу, — Вообще никто.
— Ну ладно, — обиженно протянул он, опустив глаза.
— Просто оставь немного своей слизи на столе, — попросил я, — Ты ведь можешь это сделать?
— Ха, да без проблем!
С этими словами осьминог хлопнул щупальцем по столешнице, оставив там влажный след. Я скривился, а среди моей команды послышалось тихое оханье.
— Чего? — я посмотрел на них, — Думаете, мне приятно?
— Да ладно вам! — Отто, казалось, веселился от подобного, — Если б только знали, как императрица любила во всём этом бултыхаться! Словами не передать!
— Надеюсь, я этого никогда не узнаю, — пробормотал я и кивнул одной из официанток, что высунула свой любопытный носик, — Неси самогон да закуску! А то я и правда вашего нового повара съем.
- Предыдущая
- 14/54
- Следующая