Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миссия в Китае (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 44
— Не прокатит... — печально согласился я с ним, — Мне обязательно надо знать, какого хрена моей жизнью рискуют даже не спрашивая моего на то согласия ради какого-то там клана, с которым у меня всего лишь годовой контракт. Такого договора у нас с вами не было.
— Ну насчёт годового контракта там не так всё очевидно, — спокойно заметил князь, — Всё же я тебя усыновил, и с этим уже ничего не поделаешь. Обратной процедуры нет. Как бы там дальше не сложились наши дела, но я навсегда останусь твоим отцом, что налагает определённые обязательства как на меня, так и на тебя. Так что очень надеюсь, что ты и дальше останешься членом нашего клана. Насчёт того, почему я тебя не предупредил, ты и сам должен был догадаться. Я хотел, чтобы тебе выдали разрешение на применение магии, а для этого нельзя было, чтобы ты знал о готовящемся покушении. Это могли узнать менталисты. Девушка-полицейский, навещавшая тебя в больнице, была как раз таки менталистом. Стоило ей только заподозрить, что это всё было спланировано — то и не видать тебе тогда было бы этого разрешения.
— Да и хрен бы с ним, — пожал плечами я, — Я бы и без него тогда обошёлся.
— Ты так думаешь? — искоса глянул на меня дядя, — А ты отдаёшь себе отчёт, что тогда к тебе могли бы докопаться как после применения её в больнице, так и при спасении Мэри? Учитывая, каким врагом ты успел обзавестись в школе, то уверяю тебя, так просто это тебе бы с рук не сошло. Я бы, конечно, тебе помог, но боюсь что какое-то время тебе за решёткой посидеть пришлось бы.
— Ну, насчёт нападения в больнице замечание не принимается, — возразил я, — Всё таки оно, как я понял, было тобой же спровоцировано, так что если бы не твои усилия, то нападений на меня скорее всего не было бы, а значит, и магия эта тут бы мне не понадобилось бы. А насчёт покушения... — задумался я, — Вот не даёт мне покоя мысль, что слишком уж легко у меня тогда всё вышло... Не твои ли уши и оттуда торчат?
— Нет, с покушением я абсолютно не при делах, — поспешил откреститься от него дядя, — Я, конечно, догадываюсь, кто за ним стоим и какие цели там преследовались, но я к нему не имею никакого отношения.
— Да? — спросил недоверчиво я, — Ну ладно. Будем считать, что я тебе поверил. Но это не снимает с повестки дня другого вопроса. Я прекрасно понял, зачем ты это сделал. Виртуоза из меня готовил. Вот только к чему такая спешка? Зачем было так рисковать моей жизнью? Вот ты добился своего. Я стал виртурозом. Дальше-то что? Что это тебе дало? К тому же скажу честно, после подобного отношения к себе я вовсе не горю желанием оставаться в клане, который попросту использует меня в тёмную. Ты правильно заметил, что если бы я был с детства клановым — то относился бы к этому по другому и мною проще было бы управлять. Вот только я не клановый. Я вам нахрен не нужен был, пока не стал одарённым, так что никаких чувств я к вашему клану не испытываю, — чуть-чуть слукавил я, так как совсем чужим всё-таки этот клан я уже не считал, после того, как столько времени вынужденно возглавлял его.
— Я понимаю твоё возмущение... — медленно кивнул князь, — И... прошу у тебя прощения, — выдавил он из себя, — Я действительно не должен был так рисковать твоей жизнью. Но... Всё же обошлось в итоге? К тому же, ты вошёл в число сильнейших людей в мире, и как бы теперь не сложилась твоя дальнейшая жизнь, эту твою силу у тебя уже никто не заберёт. Это раскрывает перед тобой множество дорог и возможностей...
— Да каких дорог и возможностей? Ты совсем за идиота меня держишь, что ли?? — вспылил я, — Ты думаешь, я не понимаю, что этим новым рангом ты едва ли не ещё больше привязал меня к клану? Ну, или так думаешь?? Я же прекрасно понимаю, что самому себе мне теперь по любому уже не быть! Никто не даст виртуозу быть на свободе. Даже если я покину твой клан, то меня тут же какой-нибудь другой приберёт к своим рукам, или государство. И мне не удастся этого избежать. Найдут способ, чтобы повлиять на меня. Или уничтожить... Чем больше у человека силы, тем крепче будет поводок, на который его посадят, чтобы он случайно не сорвался... — тихо закончил я, — Знаешь, сколько в мире виртуозов, предоставленных самим себе? Ноль! Впрочем, уверен, что ты и так об этом знаешь...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Знаю, — согласился он со мной, — Но всё же бывает впервые? А у тебя не так много пока болевых точек, на которые тебя можно было бы надавить, для принятия нужного решения. Они, конечно, есть, но их гораздо меньше чем у большинства людей. Сестра, да друзья, вот, пожалуй, и всё. Ну, может Мэри ещё, но насчёт неё я до конца не уверен. И насчёт того, почему я так торопился с твоим усилением... — он ненадолго задумался, медленно передвигая ногами, и сгорбившись, напоминая какого-то старика, а не гордого, харизматичного князя, — Я же не всё тебе тогда рассказал про то, каким образом мне тогда удалось вырваться из лабиринта разума... Цена оказалась очень высока... Моя жизнь.
Глава 22
Остальной вечер прошёл, в целом, без происшествий. Дядя после нашего разговора сдал меня на руки Даше, которая уже откровенно скучала к тому времени, и явно успела выпить не один бокал шампанского. Щёки у неё раскраснелись, глаза опять вспыхнули огнём, когда мы к ней подошли, но тут же потухли, как только она поняла, что князь с нами не останется, чему она явно поначалу сильно расстроилась. Впрочем, когда мы пошли танцевать, её печаль отступила в сторону и она забросала меня вопросами про дядю. Я постарался ей тактично намекнуть, что дядя вполне счастлив в браке, но это её не остановило, и она продолжила свой допрос. Механически отвечая на её вопросы, я краем глаза присматривал за теми двумя дурочками, которые изобразив крайне счастливый вид, не отходили от карлика, который с крайне язвительным выражением лица что-то им высказывал и пытался щупать их за задницы. Они вымученно смеялись и шутливо отбивались от его поползновений. Вот ведь хамло... И как его только терпят в местном обществе? На мгновение мне даже стало их жаль и появилось желание отменить своё задание, но я тут же вспомнил про их натуру, и передумал. Ничего, потерпят. Пусть работают. А мне ещё надо подумать над словами дяди...
— Ау, Михаил! Ты со мной вообще? — прервал мои размышления недовольный голос Даши. Музыка уже закончилась, а всё кружил её в танце.
— Да, извини. Задумался немного... — встряхнулся я, — Пойдём лучше ещё шампанского выпьем, — потянул я её к столу.
— С удовольствием! — улыбнулась она и взяла меня под руку.
У столов мы поймали официанта и взяли себе по бокалу игристого. На лице Даши сияла загадочная улыбка, а я же ловил себя на мысли, что лучше бы сейчас выпил водки или коньяка вместо этой шипучки после таких новостей, но кто ж мне здесь даст... Я же не совершеннолетний ещё, так что крепкого алкоголя мне тут никто не нальёт.
— Слушай, а кто они тебе и за что ты так с ними? — заметив, что я краем глаза наблюдаю за сёстрами, поинтересовалась Даша, — Бедные девушки... Представляю, как они мучаются с этим придурком. Он же над всеми издевается, кто рядом с ним оказывается.
— Они? Да в сущности, никто. Родственницы моей невесты. И поверь. Есть за что, — мрачно улыбнулся я, — Альтернатива для них была бы гораздо хуже. Интересно, почему он такой говнистый? — решил сменить тему я, продолжая наблюдать за карликом, который как раз в этот момент отвесил пинка какому-то гостю, проходившего мимо него. Гость возмущённо обернулся, увидел, кто осчастливил его своим вниманием, и склонился в поклоне. Похоже, ещё и извинился за что-то. Карлик злорадно ухмыльнулся и отмахнулся от того рукой. Гость поспешил уйти прочь, а виртуоз довольно ухмыляясь опять начал лапать сестриц. Сделал гадость — сердцу радость, называется.
— Я его, конечно, не оправдываю, но учитывая его историю, могу его хоть как-то понять... — слегка заплетающимся языком произнесла девушка, и сильнее ухватилась за меня. Её явно вело в сторону. Похоже, что она сильно перестаралась с шампанским.
- Предыдущая
- 44/52
- Следующая
