Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миссия в Китае (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 27
— Ну ведь я же тебе говорила, что купол отрицания очень легко обойти... Эх, Миша, Миша... Ну надо же прислушиваться к тому, что тебе говорят более опытные маги, которые легко могут напрямую воздействовать на твоё тело, минуя всякую защиту. А человеческое сердце, оно же такое слабое... — как сквозь вату продолжал я слышать её печальный голос. Я чувствовал, что умираю. Тело уже не слушалось меня... Мысли ускользали прочь, сознание гасло, ничего сделать я уже не то что не мог, но уже и не хотел, и тут Зверь внутри меня бешено взвыл, прогоняя наступающее оцепенение. Я мысленно встряхнулся, и тут же как будто натянутая струна со звоном лопнула внутри меня. Боль стала отступать, а в моё измученное тело неистовым потоком хлынула полноводная река Силы...
Я медленно поднял голову и взглянул на противника, с торжествующим видом стоявшую рядом с куполом и смотревшую на меня. Увидев мой взгляд, она вздрогнула, и сделала шаг назад. Я встал.
— А ты крепче, чем я думала, — с досадой пробормотала она и хлопнула в ладоши. Неведомая сила попыталась сдавить меня со всех сторон, но я лишь повёл плечами, и она бессильно отхлынула, как волна, разбивающаяся о скалы.
— Не поняла? — нахмурила брови моя гостья.
— Сейчас поймёшь, — хрипло пообещал я ей, спуская с цепи своего зверя, и через секунду её смело в сторону воздушным копьём неимоверной мощи. Сила её удара об стену была такова, что я даже почувствовал небольшую вибрацию как при землетрясении, но и стена и гостья оказались целы. Пока эта странная женщина приходила в себя, стоя на коленях и ошеломлённо мотая головой, я спокойно подошёл к валяющейся на полу руке и приставил её к месту среза. Почему-то я был уверен в правильности своего поступка и ничуть не удивился, когда через несколько секунд она приросла на место, да так, что и следа не осталось.
— Как-то так... — развёл руками я, увидев, как гостья с каким-то ужасом смотрит не меня.
— Но, к сожалению, пора всё же заканчивать нашу встречу, — чуть виновато сказал я ей, медленно приближаясь. Я не видел необходимости куда-то торопиться, — Рассвело уже, а мне всё же хотелось бы хоть немного поспать, — объяснил я ей. Она в панике вскочила на ноги, и я мгновенно переместился к ней, напрочь забыв про то, что тут вроде как должно было работать какое-то антипортальное умение.
Увидев меня совсем рядом, она поспешно жахнула в меня сгустком какой-то магии чёрного цвета, я небрежно отмахнулся от него рукой, как от надоедливой мухи, и он отрикошетил в стену, проделав в ней огромную дыру.
— Эй! Я вообще-то здесь живу ещё! Хватит портить мою комнату! — возмущённо крикнул я ей. Был бы на её месте мужик, я бы сейчас с удовольствием его парой ударов приласкал, но она женщина... Я не мог через себя переступить, и поднять на неё руку. Придётся добить её магией, — решил я, что полностью успокоило мою совесть, и потянулся к силе, концентрируя её для удара.
— Так, на это я не подписывалась... — пробормотала она, продолжая с ужасом глядеть на меня, как будто что-то почувствовав, и вдруг... Исчезла.
— Э! Куда!? Так нечестно! — возмущённо завопил я, выпуская во все стороны силу чтобы найти её. Сначала я решил, что она просто включила невидимость, но через несколько секунд я понял, что её здесь больше нет. Ушла... Печально. Подобного противника нельзя оставлять в живых. Ну да ничего. Рано или поздно встретимся. И тогда... Но что «тогда» я не додумал, лёг на свою кровать, и безмятежно уснул...
Интерлюдия
Император Китая Цянь Лун готовился к своей ежедневной утренней чайной церемонии. У него не так много возможности было побыть одному, без многочисленной свиты, семьи, или родственников, и утреннее чаепитие было одной из них. Редко кто удостаивался приглашения на эту церемонию, это считалось величайшей милостью и наградой, но сегодня император никого не удостоил этой чести. Он хотел побыть один.
Достал глиняный чайный набор, выставил его на маленький столик. Аккуратно с помощью цзя цзы* (*щипчики — прим. автора) переложил листья чая из ча-хэ* (*чайная коробочка — прим. автора) в заварочный чайник, вдыхая их чудесный аромат, и замер в ожидании момента, когда закипит вода. Стадия закипания воды в китайской чайной церемонии была очень важным элементом. Считалось, что успевшая вскипеть жидкость уже отдала свою энергию стихии огня и использовать ее дальше просто бесполезно. Тот же, кто поспешит снять чайник с огня и не доведет воду до нужной температуры, просто не сможет заварить листья. Китайцы выделяли в общей сложности четыре стадии закипания воды: «Рыбий глаз», когда с тихим шумом наверх поднимаются крупные пузырьки воздуха. «Крабий глаз» — поднятие меньших по размеру пузырьков, которые издают средний шум. «Жемчужные нити». Для этой стадии характерно поднятие струек пузырьков с отчетливым шумом. И этап «Бурлящего источника», до которого жидкость доводить нельзя. Для него характерно бурное и сильное кипение воды.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Император предпочитал заваривать чай кипятком, дошедшего до этапа «Крабий глаз», и этот момент должен был вот-вот наступить, как вдруг в дверь его кабинета, расположенного на самой солнечной стороне дворца, постучали.
— Раз решили потревожить в такой момент, значит что-то по настоящему важное, — с тяжелым вздохом решил император и погасил пламя под чайником, — Войдите! — раздраженно разрешил он, и в кабинет заглянул секретарь, низко поклонившись.
— Ваше императорское величество! К вам на приём просится министр внутренних дел. Говорит, что у него важные новости.
— Зови! — коротко ответил император, и секретарь тут же исчез. Через минуту в кабинет зашёл министр, явно собираясь выполнить полную церемонию обращения к императору, которая включала в себя трёхкратное вставание на колени и девять земных поклонов. Министр встал на колени, отвесил поклон, медленно двинулся к императору...
— Давай быстрее! — раздражённо рявкнул тот, — Не надо сейчас этих церемоний, у меня кипяток остывает! Иди сюда и рассказывай, что там у тебя случилось!
Министр поспешил вскочить на ноги и резво подошёл к императору.
— Прошу прощения ваше императорское величество за беспокойство, но вы приказали держать под личным контролем ситуацию с нападением на этого русского наследника, а сегодня ночью случилось очередное нападение на него прямо в больнице!
— Так... Рассказывай... — позабыв про всякий чай, приказал император.
— ... и она исчезла, — через пять минут уже заканчивал свой рассказ министр, весь вспотев от напряжения. Слишком уж угрюмый взгляд был у императора, — Наши датчики в больнице зафиксировали, что она применила телепортацию, но куда — неизвестно. Также они зафиксировали, что наш гость стал виртуозом.
— Ты уверен? — вскинулся вдруг император.
— Абсолютно! — без тени сомнения подтвердил министр, — Да и не справился бы он с ней иначе... Уж очень сильный мастер напал на него...
— А вот это уже интересно, и меняет всю ситуацию... — задумчиво пробормотал император, — Надо обязательно что-то придумать для того, чтобы этот Морозов как можно крепче привязался к Китаю, слышишь? — требовательно глянул он на министра.
— Слушаюсь! Но... позвольте узнать, зачем? — нерешительно спросил тот, — У нас же довольно много опытных виртуозов на службе. А он молодой ещё совсем. Не обученный.
— Вот именно, что молодой! — многозначительно поднял вверх большой палец император, — Стать виртуозом в шестнадцать лет, это увеличивает вероятность того, что лет через десять в мире появится ещё один архимаг! И нам надо сделать всё для того, чтобы этот архимаг работал на нас. Потому что ситуация, при которой и у нас, и у Российской империи будет по архимагу — это одно, а ситуация, при которой у нас их будет два, а у них — ни одного, это уже совершенно другое и меняет весь расклад сил. Мы, конечно, с ними сейчас в хороших отношениях, но что будет через десять лет — никто не предскажет. Политические союзы — это очень непостоянная вещь. Сегодня дружим с одними, а завтра уже вместе с их врагами плетём интриги против бывших друзей. Хотя зачем я тебе вообще это объясняю? Нам нужен этот парень!
- Предыдущая
- 27/52
- Следующая
