Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена короля-дракона - Орланд Лилия - Страница 2
Меня вымыли душистым мылом и помогли выйти из купели. Потом натёрли кожу ароматным маслом. Высушили и расчесали волосы. Я не сопротивлялась. К чему теперь? Позволяла себя вертеть, словно тряпичную куклу, с которой играла в детстве.
Платье надеть не успели. Пришёл отец. Служанки поклонились герцогу и сбежали, так и оставив меня завёрнутой в покрывало.
Отец тяжело опустился в кресло напротив. Он долго смотрел на меня и молчал. А я не могла заставить себя поднять взгляд. Всё знала, всё понимала, но ощущение предательства близкого человека не отпускало меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он мог попытаться сделать хоть что-то, но предпочёл безропотно отдать меня чудовищу.
— Оксианна, — голос отца был усталым, — прошу, не забывай, кто ты есть. Не опозорь свою семью.
Не опозорь?!
Я не ослышалась? Он сказал именно это?
Теперь уже наши глаза встретились. И в моём взгляде не было ни следа покорности. Он отправляет меня на то, что хуже смерти, и хочет, чтобы я вела себя как безропотная овечка?
Ну уж нет.
— Я никогда этого не забуду, ваша светлость, — пообещала ему и, поплотнее завернувшись в покрывало, вышла в другую комнату.
Через несколько минут вернулись служанки. Уложили волосы и помогли надеть платье. Норин заикнулась было, что я слишком бледна, и попыталась подрумянить мне щёки.
Я отмахнулась, и краски разлетелись по полу.
— Не трогай! — сталь в моём голосе заставила служанок попятиться. — Жертве ни к чему радовать своего палача румяными щеками.
Мне было всё равно, как я выгляжу. Но зеркало стояло прямо передо мной. В нём отражалась юная девушка со светло-каштановыми волосами и печальными глазами, исполненными небесной синью. Моё лицо действительно было бледным. В тон белоснежному платью, которое должно продемонстрировать дракону мою непорочность и чистоту помыслов.
Непорочность была в наличии. Коилин не посмел бы коснуться меня до свадьбы. Хотя в последние дни, признаюсь, мысли у меня бродили всякие. Пусть потеря невинности и разрушила мою репутацию, зато я была бы свободна от посягательств дракона.
Но отец, словно чувствуя мой настрой, велел запереть в комнате. Выпускали меня только в столовую. Да и то под конвоем.
Герцог Кернуол оказался прав. Помыслы его дочери не были чисты.
Я пока не знала, что именно буду делать. Но этому чудовищу не достанусь. Не будь я Оксианна Кернуолская.
За дверьми меня ожидала стража. С губ слетел смешок. Дожили, собственный отец в собственном доме обращается со мной, как с узницей. Что же будет дальше?
Впрочем, это уже был не мой дом. И не мой отец. Совсем скоро я перейду в собственность короля-дракона. И тогда для меня всё будет кончено.
Один из стражей шёл впереди, указывая дорогу, словно я её не знала. Второй перекрывал путь назад. Но шла я с гордо поднятой головой. Король-дракон не увидит моих слёз и моей слабости.
Когда конвой подвёл меня к тронному залу, эмоции зашкаливали. От отчаяния до злости и желания бороться с судьбой, а потом обратно.
Двери передо мной распахнулись. Распорядитель ударил об пол и объявил:
— Оксианна Кернуолская.
Глава 2
Это была она.
Йонн с трудом подавил порыв, удерживая дракона внутри. Аодх учуял её запах и теперь бесновался. Схватить. Унести. Обладать.
Их разделял целый зал и толпа народа. Но для дракона это не расстояние. Ведь Аодх почувствовал её аромат с высоты облаков, просто пролетая над ней.
Герцог Кернуол и не подозревает, что едва не лишился дочери в тот день. Йонну стоило большого труда сдержаться самому и остановить дракона. Аодх знать не хотел о каких-то правилах и приличиях.
Наше. Взять.
Йонн усмехнулся голосу в голове, продолжавшему ту же песню. При едином теле в их паре главный — он, человек. И для него Оксианна была лишь бледной испуганной девушкой, вошедшей в тронный зал в белом платье невесты.
Да, эта женщина сможет родить ему наследника. Даст возможность влиять на взявшего себе много воли Кернуола. Но и всё.
В ней не было ничего особенного.
Право слово, с какой-нибудь крестьянкой всё было бы проще. Ту Йонн просто унёс бы в замок, позволил себе и дракону удовлетворить похоть, а потом отпустил довольную девку с богатыми дарами.
Но Аодх выбрал дочь герцога.
А потому пришлось обуздать свою жажду немедленного обладания и сообщить Кернуолу о счастливой возможности породниться с самим королём-драконом.
Йонн выдержал минимальный, положенный приличиями срок. Дольше ждать он не собирался.
И пусть пока никто не подозревает, что помолвка окончится свадьбой сегодня вечером. В небольшом храме молодых уже ждёт жрец, чтобы соединить навсегда брачными оковами.
Йонн снова усмехнулся. Эти оковы он наденет с радостью. Взгляд заскользил по ладной фигурке, которую уже сегодня ночью он исследует со всей тщательностью. Длинные ноги, пусть и скрытые платьем в пол. Тонкая талия, которую он легко обхватит двумя руками. Высокая грудь, натянувшая лиф и так и просящаяся в ладони. Изящная шея. Маленькие ушки, которые он попробует на вкус.
Как и всё остальное.
И в этот миг король встретился глазами с юной Оксианной. О, как она вспыхнула. Как полыхнул гневом её взгляд. А лошадка-то у нас с норовом. Йонн обнажил зубы в улыбке, что со стороны, наверное, смотрелось как оскал. Потому что Оксианна вдруг побледнела ещё больше и опустила глаза в пол.
Хорошая девочка. Пусть боится. Тем проще будет её обуздать. И объездить.
Йонн снова улыбнулся. Но невеста больше не поднимала взгляда. Хотя уже и шла к трону, ведомая герцогом.
* * *
Отец подхватил меня под руку и повёл к возвышению, на котором в нашем родовом троне восседал этот монстр. Настоящее чудовище, чего только стоил его звериный оскал. Даже от воспоминания о жуткой ухмылке у меня по коже побежали холодные мурашки.
Неужели отец не осознаёт, что отдаёт меня монстру?
Осознаёт, поняла я, но и сам слишком боится, чтобы не откупиться малой кровью. Подумаешь, отдаст чудовищу единственную дочь, зато сохранит земли и титул.
В тронном зале повисла звенящая тишина. Только каблуки моих туфель оглушительно цокали по полу. Люди расступились, образуя проход для нас с отцом.
Казалось, идти ещё долго. Что угодно может случиться. Что-то может спасти меня.
Мои братья стояли в первом ряду, рядом с возвышением. Чем выше род, тем ближе к королю. Лица у них были хмурые, но протестовать никто из них не пытался. Наверняка беседа с отцом о чести семьи и прочей ерунде уже состоялась.
Взгляд сам собой заскользил за спинами братьев в поисках того, на кого я так опрометчиво понадеялась. Коилин стоял за левым плечом Кадана и смотрел на меня. С тоской и сожалением.
Трус.
Хотелось кричать об этом. Но Коилин, видимо, и так прочитал это в моём взгляде, потому что потупился и сделал шаг назад.
Я могу рассчитывать только на себя.
У возвышения отец остановился и преклонил колено. Мне нужно было присесть в реверансе. Но прежде я дерзко посмотрела на дракона, пусть не думает, что сумеет сломить меня.
Мне показалось, ему это понравилось. Дракон ухмыльнулся, и меня окатило жаром. Я тут же опустилась в реверансе, как можно ниже склоняя голову.
— Кого ты привёл мне, герцог? — спросил Аодхфайонн. Голос у него оказался низким, рокочущим, словно камнепад в горах.
— Это моя дочь, Оксианна Кернуолская, прошу взять её в жёны, о мой король.
Древний обряд раздражал. Особенно то, что у меня не спросили ни слова. Словно козу на рынке торговали.
— Она чиста телом и духом? — этот вопрос заставил меня покраснеть.
Вот мерзавец. Такие вещи не принято спрашивать вслух. Это слишком унизительно для девушки. Но кого волнует моё достоинство?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Толпа негромко загудела. Вопроса никто не ожидал. Сомнения короля — пятно на моей репутации. Я вогнала ногти в ладони, чтобы сохранить лицо. Какой же он гад. Даже если бы раньше собиралась за него замуж, то сейчас точно передумала.
- Предыдущая
- 2/56
- Следующая
