Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сокрытое в Листве (СИ) - Самылов Алексей Леонидович - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

* * *

Скарлетт Сазерленд

Прямо за домом, где они жили, имелось то, что для Скарлетт было совсем и полностью непонятно. Сад камней. Конечно, девушка слышала про него раньше, но увидеть вживую — это совсем другое. От Скарлетт ускользал сам смысл существования такого явления. Несколько булыжников, по одному и кучей. На песке вокруг них борозды, словно камень упал в воду и от него расходятся волны. Может смысл в этом? Типа, это вода?

Японцы просто сидят и смотрят на этот сад. Со специального места, под навесом. И могут сидеть долго, не двигаясь. Кстати, накануне перед всеми этими событиями, тот странный старик просидел здесь, смотря на камни и не шевелясь, несколько часов.

— Ты что тут? — к Скарлетт, сидящей на краю энгавы, подошла Алиса.

— Может, это такой способ работы со своей праной? — пробормотала Летти.

— А, ты опять, — усмехнулась Алиса. — Вот же тебя зацепило.

— Не просто же так это сделано, — Скарлетт жестом обвела сад камней.

Алиса вздохнула. А потом села рядом с Летти.

— По-моему, — произнесла Редверс. — Это такое же залипалово, как море или огонь.

Скарлетт помолчала. Потом хмыкнула.

— Похоже, местным пока не до нас, — заметила Алиса.

— Похоже на то, — ответила Скарлетт.

— Как думаешь, что у них произошло? — спросила Редверс.

— Прана просела очень сильно, — Летти наморщила лоб. — Чтобы не делали, это было серьезно.

— Это понятно, — кивнула Алиса. — С такими вещами не балуются.

Редверс поежилась.

— Ну, и погодка, — произнесла она. — Интересно, тут такое часто?

— Погода, как погода, — отозвалась Летти.

— Ну, тебе-то, понятно, привычно, — хмыкнула Редверс. — А у нас сейчас весна. Жара.

И они одновременно покосились в сторону. Потому что услышали голоса. Джона и Марии.

— Эта русская слишком активная, не находишь? — негромко произнесла Алиса.

— Мне-то что, — равнодушно ответила Скарлетт.

— А я думала, что у тебя на Аркура планы, — с легкой иронией произнесла Алиса.

— У меня план стать сильнее, — спокойно ответила Летти. — Если честно…

Скарлетт нахмурилась, раздумывая.

— Ну, что там? — нетерпеливо спросила Редверс.

— Джон, он… — Летти опять замолчала, подыскивая слова. — Короче, очень вряд ли. Сама же понимаешь, трудно даже разговаривать, если сильно слабее.

Алиса хмыкнула. Потом откинулась назад, подставив руки.

— А со мной не трудно? — спросила она.

— Пока нет, — спокойно ответила Скарлетт.

— Хорошо хоть так, — усмехнулась Редверс. — Слушай, а у тебя боеформа уже создана?

— Почти, — ответила Летти. — Я же была в Ракше несколько раз всего.

— И ты сумела создать боеформу? — удивилась Алиса. — А я… То есть мне говорили, что это можно сделать только после пары лет.

— Правильно говорили, — ответила Летти. — Именно столько это у меня и заняло.

— Ты что, с детского сада за меч взялась? — недоуменно спросила Алиса, а потом с подозрением сощурилась. — Или тебе, на самом деле, больше лет?

— Почти семнадцать, — слегка улыбнулась Скарлетт. — Просто я… уперлась. Хотелось стать самостоятельной.

— Чё, родственники? — хмуро спросила Алиса.

Скарлетт вздохнула.

— Не будем про это, — с легкой грустью произнесла она. — А у тебя проблемы с боеформой что ли?

— Я в Ракше была один раз, — фыркнула Алиса. — На инициации. И хорошо, хоть прадед на этом настоял.

— У вас что, не ходят на Ракш? — удивилась Скарлетт.

— Ходят, — поморщилась Алиса. — На севере пара кланов есть, которые активные. А у нас, на юге…

Девушка тяжело вздохнула.

— Как ты говоришь, не будем об этом, — произнесла Редверс. — Зато здесь, я смотрю, вообще не стесняются. Интересно, это у них норма или нет?

— Думаю, скоро мы все узнаем, — ответила Летти…

… Чиоко появилась слева от Юкио. Ничего не говоря, она просто встала рядом. Справа остановилась Сидзу. А позади себя парень слышал легкие шаги. Мэй, он это чувствовал.

— Обед, — негромко произнесла Сидзу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Юкио покосился на женщину.

— Горо-сама здесь, — тоже тихо сказала Чиоко. — Хотел с тобой поговорить.

— Поговорим, — ответил Юкио.

— Юки, — еле слышно произнесла Мэй. — Когда-нибудь…

— Конечно, Мэй, — ответил парень. — Когда-нибудь вы все узнаете.

Глава 2

16 сентября 2020г. Кобэ, Хёго. Храм Инари Ширай. Поместье клана Кагори. Около озера. Ближе к одиннадцати вечера

Стоящий около озера Томомунэ Сейджин слегка повел головой в сторону. Вечерняя, почти ночная тишина сделалась абсолютной. Стало не слышно даже кроны деревьев, которые теребил легкий ветерок.

— В такой поздний час нужно спать, Юкио, — негромко произнес старик.

Вскоре рядом с Сейджином остановился упомянутый им человек. В синих «трениках» и футболке. Руки парень засунул в карманы штанов. Некоторое время Сейджин и Юкио стояли молча, смотря на темную поверхность воды. Звезды периодически заслоняли тучи, а огни города закрывались кронами деревьев, и озеро иногда виделось, как черный провал в бездну.

— Похвально, Юкио, — произнес, наконец, старик. — Всегда нужно иметь подстраховку. Это Сидзу? Или Чиоко?

— Мэй, — сухо ответил Юкио. — Сенсэй… Надеюсь, дальше вы будете не менее эффективны?

Сейджин покосился на парня.

— Что тебя навело на мысль, — холодно произнес старик. — Что я отступлю со своего пути?

— Вы могли посчитать, что дело сделано, — спокойно ответил Юкио.

— Разве ты победил меня? — ровно спросил старик.

Пара мгновений тишины.

— Хорошо, — не торопясь, произнес парень. — Это все, что я хотел узнать.

Юкио развернулся и, ни слова не говоря, пошел в сторону дома.

— Что, Аматэрасу, — еле слышно произнес Сэйджин. — Значит, я вел себя хорошо?

По губам старика скользнула еле заметная, но довольная улыбка.

* * *

По распоряжению Мию-сан, Юкио поселили отдельно. Точнее, из его комнаты отселили всех женщин. И в этот раз даже Мэй возражать не стала, так как и до нее дошло, что… рано или поздно дело дойдет до интересных моментов. Уже чуть не дошло. А Юкио и так постоянно попадает в ситуации, где нужно активно работать праной. Да и куда он теперь денется?

Поэтому Мэй попрощалась с Юкио возле его комнаты и пошла к себе. В доме уже все спали, в коридоре горел только неяркий ночной свет. В тишине негромкий звук сдвигающейся двери прозвучал как-то сильно громко.

— И как прошло? — раздался в темноте голос Сидзу, когда Мэй задвинула дверь.

Погруженная в свои мысли девушка вздрогнула. Сидзу почему-то стояла у входа, прислонившись спиной к стене и сложив руки под грудью. А Чиоко сидела на своем футоне, ближе к окну и тоже подпирала спиной стену.

— Я не слышала, — негромко ответила Мэй. — Но, по-моему, Сейджин-сан остался довольным.

— А с чего ему грустить? — процедила Чиоко. — Старый сводник.

— Ты чем-то недовольна, кошка? — ехидно поинтересовалась Сидзу.

— А я должна постоянно лыбиться, как ты? — не осталась в долгу Чиоко.

Мэй только вздохнула. Они в своих ролях. Вот только вопрос… А почему они в своих комнатах не остались? Зачем они переехали в одну?

— А мне ходить с такой кислой физией, как у тебя? — язвительно поинтересовалась Сидзу.

Чиоко в ответ лишь фыркнула. Мэй дошла до шкафа. Достала свой футон, свернутый в рулон.

— Все тут остаемся, помним? — холодно сказала Чиоко. — И Сидзу… В Ракше тоже не надо.

— Это я и ограничила, кошка! — пробурчала Сидзу. — За собой последи!

«А ведь им нравится, — догадалась Мэй, когда расправляла футон. — В самом деле нравится!»

* * *