Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бард (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 38
— С чего ты взял, что я могу сорваться?
— А то у тебя было такое лицо, когда ты разговаривал с князем…. — продолжил мой собеседник. — Думал, ты сейчас набросишься на него. А это..
— Да знаю все, — раздраженно махнул я рукой, останавливая гнома, — войну объявлять надо и все такое. Да и не потяну я сейчас бой, даже один на один с Бутурлиным.
— Ну это да, — кивнул как-то сразу успокоившийся гном. — Тогда пойдем выпьем. Я сам отбирал напитки для сегодняшнего вечера. Большая часть была заказана у меня.
Ну, я не стал возражать. Мы выпили, после чего я наконец решил более подробно осмотреться. Как я уже говорил, зал был шикарным. И кстати, тут уже заиграла музыка и по нему начали скользить вальсирующие пары. Смотрелось это неплохо. Но танцевать я не умел, а те же аристократы в этом мире этому учились с пеленок. И когда передо мной появилась раскрасневшаяся Бутурлина, я понял, что сейчас мне предстоит испытание. Девушка присела в церемонном поклоне. Одета Ирина была весьма вызывающе. Достаточно откровенное голубое платье с открытыми плечами и глубоким разрезом, в котором можно было при желании много рассмотреть.
— Ирина, — кивнул я.
— Не хотите потанцевать, князь? — посмотрела она на меня таким взглядом, что я понял: отказываться бесполезно.
Хотел было ляпнуть, что я не умею, но вдруг до меня дошло, что звучать это будет довольно смешно и глупо. Мой предшественник не мог не уметь танцевать, так что позориться мне не хотелось. С другой стороны, вспомнит ли это тело, как надо двигаться? Сам вальс лично я видел только в исторических фильмах.
Сделав шаг к девушке, я вдруг ясно осознал, что нужно делать. Надо же… прикольно. С подхваченной Бутурлиной мы присоединились к вальсирующим в зале парам.
Глава 18 «Укрощение строптивой»
Все мои сомнения насчет того, смогу ли я танцевать, сразу улетучились, едва я положил руку на талию девушки. Тело двигалось само, и это было очень необычно. Я только сейчас понял, что значит оборот «закружить в танце партнершу». Скорость этого самого вальсирования была далеко не медленной. Это вам не в клубе под техно или хаус дергаться. Тут, если навернешься, можно реальную травму получить.
— Вы хорошо танцуете, князь, — услышал я ее горячий шепот, — вы полны талантов.
Я решил промолчать на эту реплику, но моя партнерша явно хотела поговорить. Ну, учитывая, что я отдал свое тело во власть прошлой памяти реципиента (это так вроде называется правильно), то почему бы не поговорить?
— Хорошо, что вы пришли, — прошептала она, — приношу извинения за тот случай на воротах. Это все отец. Он человек резкий и не привык, чтобы ему в чем-то отказывали. А вы же могли отказать?
— Мог, — не стал я скрывать, — и, скорее всего, отказал бы. Я же вроде вам объяснил.
— Ну вот, мало того, отец долго думал приглашать вас или не приглашать, — похоже, девушка меня не слышала. — Но мы с Всеславом его убедили.
— Всеслав хотел, чтобы я пришел? — невольно вырвалось у меня.
— Да, как ни странно. Мой братец еще тот отморозок. Хорошо вы его тогда перед воротами унизили. Он так забавно кипел от ярости. Как чайник… — она рассмеялась.
— А я гляжу, вы не особо своего брата-то любите, — заметил я
— А с чего мне этого козла любить? — презрительно фыркнула Ирина. — Тоже мне наследник. Ведет себя как павлин надутый. Мол, он от первой жены из четырех, любимчик…
Интересно, то, что здесь было разрешено многоженство, я не знал.
— И как его жены не переругались? — поинтересовался я.
— Сейчас только одна осталась, — хмыкнула в ответ девушка. — Варвара четвертая жена, но детей у нее нет. Остальные уже оставили этот мир. — По лицу девушки пробежала мимолетная хмурая тень. — Так вот, мой братец, как только станет наследником, думаю, совсем с катушек сорвется. И мы, кстати, с ним в академию едем. В Москву. Я слышала, вы тоже едете в академию? И в какую?
Кстати, я тут все-таки уже выяснил, что всего в Российской империи существовало четыре академии для аристократов. В Москве была самая престижная. Как Семену Игнатьичу удалось меня туда пристроить, непонятно. Надо будет выяснить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, я тоже туда поеду, — ответил я ей.
— Как хорошо, — прошептала в ответ она, а тем временем музыка закончилась.
Моя партнерша тяжело дышала, и в ее глазах бушевала страсть.
— Спасибо за танец, князь, — поблагодарила она и прошептала, — выйдете через десять минут из зала, — он кивнула в сторону распахнутых дверей, — вы не пожалеете.
Кхм, интересно, о чем это я не пожалею? Заинтриговала!
На этом мы с Ириной и расстались. Вернувшись за столик к трактирщикам, я увидел, что Олаф занят беседой со своими друзьями по бизнесу, а вот Уна, по-прежнему забивавшая свой желудок разными вкусностями (в очередной раз поражаюсь, куда там столько влезает), сразу закончила свое занятие и подскочила ко мне.
— Ты извини, я все слышала, особенно последний ваш разговор, — возбужденно прошептала она. Глаза у моего фамильяра блестели. — Ты ее сегодня трахнешь! В академию не ходи!
— Да чего ты несешь? — возмутился я. — Где я ее трахну? Во дворце ее отца, во время приема? Я что, на самоубийцу похож? Да и она из Бутурлиных!
— И что? — удивленно посмотрела она на меня. — А что, Бутурлина не женщина, что ли? Ну втрескалась в тебя дочка твоего врага. Так лови момент. Это же самая тонкая месть… разве нет?
Я задумчиво посмотрел на своего коварного фамильяра.
— Допустим, — согласился я с ней. Доля истины в ее словах, конечно, была. — Но тут дворец Бутурлиных. Прием! Как ты себе все это представляешь? А то будет по классике вроде «вернулся муж из командировки». Тогда я дуэлью точно вряд ли отделаюсь. Обесчестить дочку Бутурлина в его же доме!
— Я не знаю, что такое командировка, но ты недооцениваешь хитрость и изворотливость женщин, господин, — улыбнулась моя собеседница. — Вот увидишь. А насчет обесчестить… я готова спорить на что угодно, что там эта самая честь давно уже потеряна! Эх, жаль, к вам присоединиться нельзя…
— Так, — я строго посмотрел на разошедшуюся фею, — заканчивай уже. Лучше контролируй периметр, а то хрен знает, что там может быть. Вдруг покушение…
— Покушение, однозначно! На твою честь… — захихикала Уна, но, увидев мой предупреждающий взгляд, сделала серьезное лицо.
— Я буду вся внимание, господин, — заверила она меня.
Я тяжело вздохнул и направился к выходу. Покинуть зал мне, слава богу, удалось незамеченным. А там в коридоре меня уже ждала девушка. Схватив за руку, она протащила меня по нему и, открыв совершенно неприметную дверь, затащила внутрь. Я огляделся. М-да. У Бутурлиной, похоже, окончательно башню снесло. Это была спальня. И судя по скромности обстановке — спальня прислуги. Развернувшись, я хотел было высказать все, что думаю на этот счет, своей «похитительнице», но слова замерли на губах. Ирина уже сняла платье и осталась в нижнем белье.
По одному только его виду сразу становилось понятно, что она не бедствовала. Если Марфа и Светлана носили простые повязки из обычной бежевой ткани, то лифчик Бутурлиной смотрелся бы вполне уместно и в нашем мире. Тончайшие шелковые кружева будоражили разум, вызывая желание немедленно сорвать с девушки одежду и овладеть ей. Да уж… Судя по всему, права фея. Бонуса за девственность я явно не получу, понятно по ее властному взгляду. Совершенно не стесняется.
— Ну же, иди ко мне. — Она полулегла на кровать размером с аэродром (некисло так прислуга у Бутурлиных живет), частично скрывшись за балдахином, и вытянула ногу, словно предлагая целовать ее пальчики. — Покажи, на что способен, юный князь.
Диагноз понятен, доминантка в чистом виде. Хочет, чтобы я залез к ней под каблучок и остался там навсегда. Ничего, по опыту рисования и просмотра хентая могу с уверенностью сказать, что в таких вот властных стервах обычно живут послушные кошечки, нужно только их пробудить. Правда, знания у меня больше теоретические. Но в любом случае надо — действуем быстро и решительно.
- Предыдущая
- 38/53
- Следующая