Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синдзи-кун и парадокс Абилина (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 33
— … — просто выдох. Мычание. Она некоторое время соображала, что с ней не так, почему она не может произнести ни слова. Голосовые связки! Ей уже вырезали голосовые связки!
— Кикуми — это остатки старого проекта «Зубы Дракона» — я, признаться уже и позабыл про этот проект, спасибо что напомнили. Тогда мы все-таки смогли довести количество Алых Стражей до трех сотен и установить интересную взаимосвязь между интенсивным раздражением болевых рецепторов и уровнем магического потенциала. — говорит Масадзи, перебирая какие-то инструменты на металлическом столе: — признаться сейчас у меня уже нет необходимости в ампутации конечностей, прогресс не стоит на месте. Как выяснилось, для использования магического потенциала нам не нужен весь маг, даже лишенный конечностей. Достаточно его нервной системы — головного и спинного мозга. Вот как тут — Масадзи наклонился над ней и повернул ее голову в сторону и она увидела стеклянную колбу, вроде тех, что стояли в пещере Древнего Бога, только намного меньше, эта была размером с бутыль с водой на офисных кулерах, даже чуть меньше, в ней было буквально десять литров прозрачной жидкости. Но ее внимание приковало то, что плавало в этой жидкости — человеческий мозг, по которым длинным червем с многочисленными отростками свивался спинной мозг. И два круглых предмета, плавающих перед мозгом. Глаза.
— Да. Глаза. — кивнул Китано: — можно убрать практически все, но приходится оставлять им глаза, иначе они довольно быстро умирают. Все-таки до девяноста процентов информации мозг получает в качестве визуальной составляющей. Более того, если поставить банку глазами к стенке — получится такой же эффект. Можно, конечно, целыми днями включать телевизор, а можно вот так — поставить их в моей операционной. Чтобы наблюдали. В будущем мы сможем напрямую выделять участок мозга ответственный за манипуляции с магией и не надо будет таскаться с этими банками, но пока… пока мне приходится иногда их развлекать. Скоро и ты займешь свое место среди этих колб и будешь с нетерпением ждать следующего пациента на моем столе.
Читосе смотрит на банку и волна безотчётной паники, ужаса захлестывает ее, она бьется в оковах, пытаясь вырваться. Тщетно.
— Хм. Энергичная попалась… — говорит себе под нос Китано: — анестезия нам, конечно, не понадобится. Я так понимаю, что это ты ампутировала конечности моему голему? Топорно. Тут нужна практика. Я тебе покажу как это делается, при этом до самого конца операции ты будешь в сознании и не умрешь от болевого шока. А уже потом — потом мы заморозим твою нервную систему стазисом и растворим все остальное в кислоте, это займет от трех до пяти часов. Это и есть твое будущее. Хотя… я могу уверить тебя, что жить ты будешь долго. Вон там стоит колба с моим старым товарищем Карлом Вернером, он немец по национальности и весьма въедливый тип. Так вот, он живет до сих пор, а ведь сколько лет прошло.
— ….! — мычит Читосе, вырываясь, сопротивляясь, разрывая себе связки и сухожилия.
— Это хорошо, что ты энергичная. — кивает Китано, занося скальпель: — тебе понадобится много сил. Эта операция довольно утомительна для пациента, так что я поставил тебе капельницу с глюкозой. Будет восстанавливать тебе силы и не давать потерять сознание. Думаю, пора нанести первый надрез… — он занес скальпель, но в этот момент раздался звонок телефона. Некоторое время он колебался, стоя с занесенным скальпелем, потом вздохнул и исчез из поля зрения.
— Да? — раздался откуда-то его раздраженный голос: — что такое? Я занят! … что?! Понял, сейчас буду. — он снова появляется в поле зрения и снимает с себя фартук: — дела, дела, будь они неладны. Ты никуда не уходи, хорошо? — он исчезает снова, насвистывая какую-то мелодию. Хлопает дверь и наступает тишина. Читосе озирается по сторонам, ее мозг лихорадочно ищет решение. Ноги, руки — крепления слишком крепки, чтобы вырвать их, даже напрягаясь всем телом она не может … но что если попробовать импульс? Она вспомнила сухонького мастера Ли с его «дюймовым» ударом. Выхлопнула, успокаиваясь. Еще раз, изгоняя из себя страх и панику, охватившую ее, когда она увидела эту жуткую банку с мозгом. Мы все умрем, подумала она, мы — конечны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Как весело, отчаянно, шел к виселице он, в последний час, В последний пляс пустился Макферсон. Привет мой край, весь мир прощай, меня поймали в сеть, Но жалок тот, кто смерти ждет, не смея умереть.
Если она не сможет освободится — у нее есть еще опции. Она не собирается проводить остаток своих дней в качестве мозга в банке, это еще хуже чем ситуация с Кикуми. Понятно, что Син ее не бросит и уже ищет, но сейчас надеяться на чудо она не собирается. Существует достаточно методик прекращения жизнедеятельности диверсантом, который попал в плен. Откусить себе язык и захлебнуться в своей же крови. Раскачать голову из стороны в сторону и резким движением свернуть себе же шею. И конечно же кульминация — техника йогов под названием «вынуть шип жизни», когда просто по мысленному сигналу — останавливается сердце.
Разбейте сталь моих оков, верните мой доспех. Пусть выйдут десять смельчаков — я одолею всех. В полях войны, среди мечей — видал я смерть не раз. Но не дрожал я перед ней, не дрогну и сейчас.
Она — вынет шип жизни. Говорят, что для освоения такой техники нужны десятилетия практики, но это — не для нее. Она уже умеет. Надо сделать это прямо сейчас, пока живодер Китано не вернулся, он наверняка сумеет запустить сердце заново и не даст ей умереть, надо, чтобы в мозгу наступили необратимые последствия. Смерть. Она выдыхает и закрывает глаза. Что же, думает она, это была хорошая жизнь. У нее были враги, у нее были друзья, у нее была любовь, у нее была жизнь. Жаль, что недолго, но тут уж … она стиснула зубы. Вынуть шип жизни из сердца. Хлопнула дверь и она мысленно выругалась. Не успела. Открыла глаза, ожидая увидеть своего мучителя. Но вместо Китано перед ней был мужчина в серой форме с бейджиком на лацкане пиджака. «Научный руководитель пятого отдела» — гласила надпись, имени и фамилии не было, только цифры. Пятнадцать дробь семьсот тридцать один. Что это, подумала она, старый ублюдок Китано не вернется и отдал меня в лапу другому палачу?
— Секунду. — говорит вновь прибывший и быстро извлекает из кармана белый шприц и ловко ставит укол ей в шею. Она чувствует, как что-то в горле начинает отпускать и становится на место.
— Аргх? Вшшввх… — говорит она, чувствуя наконец свои голосовые связки.
— Не торопитесь. — говорит мужчина в сером с номером пятнадцать: — сейчас вы привыкнете и …
— Кто ты такой? — задает вопрос Читосе, едва освоившись с вновь обретенным даром речи.
— Важнее кто ты такая. — говорит пятнадцатый, глядя прямо ей в глаза: — God is in His Heaven…
Пауза затягивается, он смотрит на нее, а она — на него в ответ. Так, думает она, это пароль? Это не просто фраза, которую походя роняют в светской беседе, тем более в таких обстоятельствах. Эта фраза — это же из поэмы Браунинга… как там было дальше?
— And all's right with the world. — заканчивает фразу Читосе. Да, именно так — Бог на своих небесах и в мире все в порядке.
— Богоубийца. — склоняется в поклоне «пятнадцатый»: — я полностью в твоем распоряжении.
— Что? — на секунду Читосе растерялась. Тем временем человек в сером — извлек из кармана какой-то инструмент и освободил ее от оков, быстро извлек из ее тела длинные иглы-блокираторы нервных узлов.
— Повелительница. — говорит «пятнадцатый»: — в комплексе к сожалению не так много наших, а с этим уровнем допуска и вовсе только я. Господина Китано отвлекли, но этого не хватит надолго, на час максимум. Нам нужно уходить и уходить срочно.
— А где Акира? Ее тоже тут держат? — спрашивает Читосе, разминая затекшие запястья: — надо ее спасать.
— Акира? Сейчас гляну. — мужчина достает какой-то журнал и листает его. Читосе уже была готова к «сейчас не время думать об какой-то Акире, надо уходить» и приготовилась отстаивать свою точку зрения, но этого не понадобилось. Как пятнадцатый и сказал — полностью в ее распоряжении и не оспаривает ее приказы и пожелания. Пока он листал журнал, Читосе быстро окинула взглядом помещение, еще раз содрогнувшись при виде колб с человеческими мозгами и глазами, которые внимательно наблюдали за ними. Босые ноги мерзли на кафельном полу. С металлического столика рядом с лежаком, она взяла скальпель и еще какой-то инструмент, тяжелый и плотный, словно долото. Оружие.
- Предыдущая
- 33/92
- Следующая