Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный Шквал (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 58
— Какой нетерпеливый, — обиженно произнес Ренард. — Стало известно, что ты теперь свидетель обетов со стороны Киарана Рурка. Будешь стоять рядом с новобрачными и довольно близко ко всем высокопоставленным приглашенным гостям. Наши соратники из «Зари» во главе с ее руководителем доверили тебе очень важную миссию, — бывший наклонился к уху и прошептал, — убить на свадьбе Сюзанну Мэль.
Вильям покосился на Ренарда и сдавленно спросил:
— А других кандидатов для этой миссии у наших соратников не нашлось?
— Желаешь выбрать другую жертву? — Ренард втянул носом воздух и лизнул мочку уха Вильяма, из-за чего тот шарахнулся.
— Успокойся, — рявкнул Ренард, удерживая его за плечо. — Там у каждого будут свои цели. На тебя повесили жизнь адмирала флота. Радуйся, что не Императора!
— То есть он там точно будет?
— Вероятность крайне высока, — ответил Ренард.
— Никогда бы не подумал, что Император станет рисковать собственной безопасностью ради того, чтобы посетить свадьбу внебрачной дочери.
— Он слишком доверяет своим шаенам, — прошептал Ренард. — И конечно же хочет продемонстрировать авторитет и бесстрашие своим прихвостням, которые на трясущихся ногах отправятся следом за ним в Обитель Инага на заклание.
— И как по-твоему я должен убить Сюзанну Мэль? Явно же будет досмотр перед входом на мероприятие, и оружие я пронести не смогу.
— Смотря, какое оружие, — Ренард достал из кармана небольшую коробочку и протянул ее Вильяму. — Бери, не стесняйся.
Вильям открыл ее и взглянул на золотые запонки с крупными красными камнями.
— Наденешь на рукава рубашки под парадный китель. Только аккуратнее с камнями! — предупредил Ренард. — Если нажать на них и удерживать в течение трех секунд, запустится химическая реакция и камни начнут распадаться, обнажая маленькое тонкое жало в центре. Тому, в чье тело это жало вонзится, уже не жить. Яд действует достаточно быстро. Смерть от удушья будет мучительной, но процесс умирания недолгим. Как видишь, у тебя две попытки отравить Сюзанну Мэль. Хотя трансгрессиры утверждают, что это — лишняя предосторожность.
— Убив Сюзанну Мэль, я вряд ли выберусь оттуда живым, — произнес Вильям, захлопывая коробочку. — У нее есть охранники. Убийцу адмирала они точно не выпустят из Обители.
— Да там такой праздник начнется, что всем будет не до тебя, — хмыкнул Ренард. — Не переживай.
— А что вы собираетесь делать с Аудроне Мэль и Тартасом Оньей? — тихо спросил Вильям.
— А как ты думаешь? — прохрипел Ренард на ухо.
— Я хочу поговорить с Орландо, — громче, чем следовало, заявил Вильям.
— Надеешься выторговать жизнь своего бывшего члена и его закадычной подружки? — рассмеялся Ренард. — Тебе нечем крыть, Вильям. Прихвостни Альянса полягут на свадьбе.
— Передай Орландо, что я хочу с ним поговорить. Это касается его сына. Если с Аудроне что-то случится на свадьбе, Киаран ни Орландо, ни «Заре» этого не простит!
— А у него будет выбор? — голос Ренарда резал чуткий слух Вильяма. — Ты, кажется, не понимаешь, что происходит. Выбора ни у кого из нас нет. Мы все повязаны одним сговором и предательством. За тобой сейчас пристально наблюдают. Лишнее телодвижение в сторону — и наши соратники устранят тебя, обставив все, как несчастный случай. Попробуешь рот открыть — несчастный случай. А если Сюзанна Мэль переживет свадьбу — живым из Обители Инага ты точно не выберешься. Поверь, «Заря» об этом позаботится. Ты хотел остановить войну и вернуть в этот мир ценность человеческой жизни? К сожалению, для этого придется чем-то пожертвовать. Другими, собой или всеми сразу — выбирать тебе.
— Я хочу поговорить с Орландо, — в который раз повторил Вильям.
— Да не станет он с тобой разговаривать, — прошипел Ренард. — Очнись! Финал многолетней борьбы на кону! Следуй инструкциям и готовься к свадьбе друга. Большего от тебя пока не требуют. Выживешь — твои заслуги не останутся без вознаграждения. Уж поверь мне.
Вильям спрятал коробочку с запонками в карман спортивных штанов, а Ренард отступил от него на шаг. Свечение вокруг погасло, и Вильяма выбросило в реальность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты безвылазно сидишь в квартире, — бывший полез в пакет за закусками, — и мешаешь службе внутренней безопасности установить скрытые камеры. — Я, собственно, и пришел к тебе, чтобы вытащить на улицу, подышать свежим воздухом.
Ренард открыл картонную коробку с рядами канапе в ней и попробовал одно из них. Прожевал и одобрительно кивнул:
— Ничего так. Вполне можно есть.
Он потянулся к бокалу с вином и опять выпил.
— Но перед прогулкой я могу помочь тебе снять напряжение, — поставил бокал и подошел вплотную к Вильяму. — Бывшему члену все равно доложат, что я был у тебя. И конечно же, передадут, что я остался доволен твоим приемом. Как и ты, — он опустил ладонь ему на пах и начал гладить, — моим.
Вильям отбросил его руку, встал со стула и отошел.
— Доедай свои закуски и пойдем дышать воздухом, — с угрозой в интонациях ответил он.
— Ты бываешь чересчур вспыльчивым! — Ренард ему подмигнул. — Но мне всегда в тебе это нравилось. «Злой Вилли».
Вильям сжал кулаки. Злым Вилли его назвал Тартас, а Ренард намекал, что для него секретов не существует.
— Жду тебя в коридоре, — произнес он, развернулся и покинул кухню.
Как же ему хотелось проехаться по лицу подонка, который когда-то был его женихом. Интересно, сможет ли когда-нибудь Вильям отомстить Ренарду за сломанную жизнь?
— Навряд ли, — ответил сам себе Вильям и начал обуваться.
Глава 13
Вереница дней стремительно мчалась вперед. Аудроне чувствовала себя лучше, и даже набрала четыре килограмма массы, питаясь специальными коктейлями. Тартас был вынужден навещать ее дважды в день, а доктор Брос добавлял к шаманскому лечению свои препараты.
Киарану запретили ночевать в ее комнате, чтобы не нарушать покой и отдых пациентки, и теперь он проводил с ней еще меньше времени, чем прежде.
Сюзанна продолжала тягать Киарана за собой по самым разным встречам, совещаниям и мероприятиям. Ему эта роль сторожевого пса не нравилась, но пока от этой женщины зависела жизнь Аудроне, он молча следовал ее указаниям и даже улыбался, когда это от него требовалось.
Вильям часто выходил на связь с Киараном и консультировался по поводу предстоящей репетиции свадьбы и предсвадебного ужина, на которых обязан был присутствовать. Несколько раз он жаловался на помощников Сюзанны Мэль, которые не столько занимались организационными вопросами, сколько совали носы не в свои дела. Киаран посоветовал Вильяму не обращать на них внимания и извинился за причиненные неудобства. Вильям в ответ хохотнул и заявил, что высший луитанский свет портит дженерийский нрав Киарана.
Аудроне и ее состояние Киаран в разговорах с другом старался не затрагивать. На все вопросы Вильяма о ней он отвечал, что невеста полна сил и активно занята процессом подготовки к свадьбе. Пару раз с Киараном связались остальные члены команды. Лишнего не спрашивали, ограничиваясь формальными «как дела?» и «что нового?». Конечно, они понимали, что Киаран правды им не скажет и не напрягали капитана необходимостью ухода от ответов.
День репетиции свадьбы не задался с самого утра. Сюзанна вошла в столовую и с порога известила Киарана и Аудроне, что вечером предсвадебный ужин посетит сам Император. Аудроне, услышав это, изменилась в лице.
— Не предвидела такого поворота событий? — спросил ее Киаран, ласково улыбаясь.
— Она больше не строит прогнозов, — обронила Сюзанна, проходя мимо Киарана.
Опустила ладонь ему на плечо и пробежала пальцами по нашивкам на погонах. Киаран, уже привыкший к проявлениям внимания подобного рода, даже не шелохнулся.
— На репетицию в парадном мундире поедете, капитан Рурк? — уточнила Сюзанна.
— Да, мэм, — кивнул Киаран.
— Похвально! — она сверкнула уничижительным взглядом на замершую напротив Аудроне и покинула столовую, не завтракая.
- Предыдущая
- 58/93
- Следующая
